Translation of "power and affiliation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Type of affiliation
نوع اﻻنتساب
Those in power, concerned about alienating voters, increasingly sought to hide their affiliation with Putin s United Russia party.
كما سعى أهل في السلطة، الذين يستبد بهم القلق خشية تنفير الناخبين، على نحو متزايد إلى إخفاء انتمائهم إلى حزب بوتن (حزب روسيا المتحدة).
Religious affiliation was 77.4 Lutheran, 1.3 Orthodox, 1.3 other, 19.9 no religious affiliation.
وكان الانتماء الديني 77.4 لوثريين و 1.3 أرثوذكس و 1.3 آخرين و 19.9 لا انتماء ديني لديهم.
Mostly affiliation orders and things like that.
وأغلب القضايا تكاد أن تكون قضايا إثبات نسب
Shifting environmental factors shape human decision making by activating motivational systems related to threat, achievement, and power motivation, as well as to care for others and social affiliation.
فالعوامل البيئية المتحولة تشكل عملية صنع القرار البشري من خلال تفعيل أنظمة تحفيزية ترتبط بالتهديد، والإنجاز، وحافز السلطة، فضلا عن مراعاة الآخرين والانتماء الاجتماعي.
Political Affiliation, Race, Gender Identity, Religion, Age,
الإنتماء السياسي والعرق والهوية الجنسية والدين والعمر
Mrs. Manion, what is your religious affiliation?
سيدة مانيون ماهو انتسابك الديني
He asked who are you? What's your affiliation?
فسألنا من أنتم ولمن تتبعون
You want to know about my political affiliation.
تريد معرفة إنتماءاتي السياسية
This affiliation, give my family a great royal throne.
لابتن طلنا بها عرشن كبير
It'll all come out his background, his prospects... his church affiliation.
كل شيء سيطرح للمناقشة خلفيته.. مستقبله انتمائه الديني.
Moreover, the declaration of ethnic and religious affiliation was not compulsory according to the law.
يضاف الى ذلك أن إعﻻن اﻻنتماء اﻹثني والديني لم يكن إلزاميا وفقا للقانون.
There is a strong clan affiliation but not under tight political control.
ولديهم انتماء عشائري قوي إﻻ أنهم ﻻ يخضعون لسيطرة سياسية محكمة.
Information regarding its physical location, purpose and affiliation to the Technical Research Centre was strictly classified.
وصنفت المعلومات بشأن موقعه الجغرافي والغرض منه وتبعيته لمركز البحوث التقنية على أنها سرية بدرجة صارمة.
This subsequently became the part of argument in Pakistan about Jinnah's religious affiliation.
الأمر الذي أصبح فيما بعد جزءا من جدل في باكستان حول الانتماء الديني لجناح.
Nine persons accused of affiliation with FNL were arrested in Vumbi commune, Kirundo.
وقد تم توجيه تهم إلى 9 منهم بالانتماء إلى قوات التحرير الوطنية، وألقي القبض عليهم في مقاطعة فومبي بكروندو.
And the Glasgow clubs, Celtic and Rangers, are still divided by religious affiliation, Celtic being Catholic and Rangers Protestant.
وما زال ناديا سيلتيك ورينجرز في جلاسكو منقسمين بالانتماء الديني، فنادي سيلتيك كاثوليكي ونادي رينجرز بروتستانتي.
For many men, Islamist or not, the veil remains a sign of Islamic affiliation and traditional piety.
ففي نظر العديد من الرجال، سواء كانوا من الإسلاميين أو من غيرهم، يظل الحجاب يشكل إشارة إلى الانتماء الإسلامي والتقوى التقليدية.
Others claim to have no religion or that they are without religious affiliation (34.2 ).
آخرون يدعون أن لديهم لا دين أو أنهم دون الانتماء الديني (34.2 ).
Over the following two years an affiliation with the University of London was developed.
بعد عامين أصبحت على شراكة مع جامعة لندن.
Today the world is becoming more integrated, and political indicators of geographical affiliation of countries are gradually disappearing.
إذ يصبح العالم، اﻵن، أكثر تكامﻻ وتختفي تدريجيا المؤشرات السياسية لﻻنتماءات الجغرافية للبلدان.
The members of such groups usually wore civilian clothing, were heavily armed, operated clandestinely and hid their affiliation and identity.
ويرتدي أفراد هذه الجماعات عادة مﻻبس مدنية وهم مدججون بالسﻻح ويعملون بصورة سرية ويخفون انتسابهم وهويتهم.
7.27 No women have been jailed as a result of their political affiliation or activity.
7 27 ولم يحدث أن جرى حبس أي امرأة بسبب تبعتها أو أنشطتها السياسية.
1) social services are provided on equal basis, irrespective of gender, race, nationality, religious affiliation
1 تقديم الخدمات الاجتماعية على أساس المساواة بصرف النظر عن الجنس أو العرق أو الجنسية أو الانتماء الديني
Since our affiliation was granted, there have been no changes in our sources of funding.
ولم يحدث تغيير في مصادر تمويلنا منذ أن منحنا هذا المركز.
Title, instructor(s) and instructor affiliation for each course are listed in the order in which they were scheduled
رتبت عناوين الدورات وأسماء المعلمين والجهات التي يتبعونها بالنسبة لكل دورة وفق الترتيب المحدد في جدول الدراسة
We therefore wish to appeal to all, regardless of affiliation, to exercise forbearance and to renounce the use of violence.
ولذلك نناشد الجميع، بفض النظر عن الطرف الذي ينتمون اليه، إن يتحلوا بالرفق وأن ينبذوا استخدام العنف.
The table below outlines the category of participant based on those 2,522 who indicated their affiliation.
ويوضح الجدول أدناه فئة المشاركين استنادا إلى أولئك الـ 2522 الذين بينوا الجهات التي يمثلونها.
Unreasonable or discriminatory requirements such as education, residence, descent or political affiliation should not be permitted.
وينبغي عدم السماح بشروط غير معقولة أو تمييزية مثل التعليم أو مكان الإقامة أو النسب أو الانتماء السياسي.
The main objective is to analyse disparities in health on the basis of ethnic indigenous affiliation.
والهدف الرئيسي هو تحليل الفروق في الحالة الصحيـة على أساس الانتماءات العرقية الأصلية.
One of the most impending hurdles for religious freedom has been Egypt's ID card system and its requirement of religious affiliation.
أحد أهم العقبات للحريه الدينيه في مصر هو نظام أستخراج بطاقات الهويه والذي يتطلب رصد الدين. تقود الشبكه المسلمه لحقوق البهائين حمله من أجل المساواه بين البهائين وباقي الشعب.
The national unity Government constitutes the most broadly representative Government in Iraq's history in terms of ethnicity, faith and political affiliation.
إن حكومة الوحدة الوطنية تشكل أوسع حكومة تمثيلا عرفها تاريخ العراق من حيث الانتماء الطائفي والمذهبي والسياسي.
He alleges that this faction pressures members of his group, the Ershad faction, to change their affiliation.
ويدعي أن هذا الجناح يضغط على أفراد مجموعته. وهي جناح إرشاد لحملهم على تغيير انتمائهم.
Police authorities informed Ms. Qiu that her detention was in connection with her affiliation with Falun Gong.
وقد أخبرت سلطات الشرطة السيدة كيو بأن احتجازها كان مرتبطا بتورطها مع فالون جونغ.
In several countries, access to leisure time activities is limited by stark inequalities based on gender, religious affiliation, social and economic conditions and disabilities.
ففي العديد من البلدان، تحد من ممارسة هذه الأنشطة أوجه عدم المساواة الصارخة القائمة على أساس الجنس، والانتماء الديني، والظروف الاجتماعية والاقتصادية والإعاقة.
Being part of Russia might have been attractive, but affiliation with a pariah semi state? Not so much.
قد تكون جذابة كونها جزء من روسيا ولكن فكرة الانتماء لشبه دولة منبوذة ليس جذاب ا على الاطلاق.
Officers in charge were under strict orders not to reveal their identities or military affiliation when capturing prisoners.
وكان ضباط المدرسة يتلقون أوامر صارمة بعدم الكشف عن هوياتهم أو انتماءاتهم العسكرية عند إلقاء القبض على السجناء.
In addition, the parents, elderly persons without political affiliation, would thereby be placing themselves at risk of reprisal.
وي ضاف إلى ذلك أن والدي صاحب الشكوى، وهما شخصان مسنان ليس لهما أي انتماء سياسي، كانا سيعرضان نفسيهما لخطر الانتقام منهما.
Victims are often called quot lavalassiens quot (sympathizers of the President) even if they have no political affiliation.
وكثيرا ما يوصف الضحايا بأنهم quot ﻻفاليون quot )متعاطفون مع الرئيس( وإن لم تكن لهم أية انتماءات سياسية.
In practice, the declaration of ethnic affiliation was not dependent on the language used in the enumerating process.
وفي التطبيق العملي، لم يكن إعﻻن اﻻنتماء اﻹثني متوقفا على اللغة المستعملة في عملية اﻻحصاء.
To facilitate the provision of humanitarian assistance to all persons in the Sudan who need it, irrespective of ethnicity, gender and political affiliation
تيسير تقديم المساعدة الإنسانية إلى جميع الأشخاص الذين يحتاجون إليها في السودان، بصرف النظر عن الأصل الإثني أو نوع الجنس أو الانتماء السياسي
The World Bank does not have a formal affiliation with OAU but deals independently instead with its member States.
٧٩ ﻻ يرتبط البنك الدولي ارتباطا رسميا بمنظمة الوحدة اﻻفريقية ولكنه يتعامل بصفة مستقلة بدﻻ من ذلك مع الدول اﻷعضاء فيها.
To treat citizens on equal terms, without discriminations on the basis of national origin, gender, race, religion, political affiliation, financial situation and social status.
(أ) بمعاملة المواطنين على أساس من المساواة دون تمييز على أساس الأصل القومي أو نوع الجنس أو الأصل العرقي أو الديانة أو الانتماء السياسي أو الحالة المالية أو الوضع الاجتماعي.
The processes with the greatest impact are the accessing and printing of single population register key (CURP) and notices of affiliation to IMSS with 5,996,425 affiliations.
1023 وأهم العمليات التي كان لهذا الموقع الإلكتروني تأثير كبير فيها إمكانية الدخول إلى موقع وحيد للتسجيل والحصول على بطاقات العضوية في نظام الضمان الاجتماعي، الذي يضم 425 996 5 منتسبا، وطباعة هذه البطاقات.
The Government's information is unambiguous in that Ms. Qiu is being proceeded against because of her affiliation with Falun Gong.
10 إن معلومات الحكومة واضحة في أن ما اتخذ ضد السيدة كيو كان سببه تورطها مع فالون جونغ.

 

Related searches : University Affiliation - Social Affiliation - Industry Affiliation - Party Affiliation - Affiliation Agreement - Union Affiliation - Current Affiliation - Affiliation Contract - Business Affiliation - Organizational Affiliation - Corporate Affiliation - Brand Affiliation