Translation of "portrayed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Portrayed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hanna R. Hall portrayed the young Jenny.
أدت هانا روز هول دور جيني في صغرها.
She increased her prostitution for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
وزادت زناها ولما نظرت الى رجال مصو رين على الحائط صور الكلدانيين مصو رة بمغرة
Yet this has been portrayed as buying news.
ومع ذلك فقد تم تصوير هذه الجهود باعتبارها محاولة لـ شراء الأخبار .
Muslims are portrayed in a different light by Western media.
ي وصف المسلمون بصورة مختلفة في وسائل الإعلام الغربي ة.
She was portrayed in the film by Maria de Medeiros.
لقد تم تمثيل دورها في الفيلم من قبل ماريا دي مديروس.
We've portrayed many fun features for users within this game.
لقد صورت الكثير من المرح والمميزات للمستخدمين خلال هذة اللعبه
Even the machinery of US military combat is portrayed non heroically.
وحتى الآلة العسكرية الأميركية لا يمنحها الفيلم صورة بطولية.
Baker was portrayed in the film by British actor Tom Wilkinson.
ص و ر بيكر في الفيلم من قبل الممثل البريطاني توم ويلكينسون.
As a photographer for National Geographic, I've portrayed it for many.
كمصورا لدى ناشيونال جيوغرافيك، فقد قمت بتصويرها كثيرا .
Muslims are portrayed like extremists that want to kill all non Muslims.
ي وصف المسلمون كمتطر فين يريدون قتل كل الن اس غير المسلمين.
Because I look at the way women are portrayed all the time.
فأنا أنظر إلى الطريقة التي يظهرون بها النساء طوال الوقت.
Kim Jong un portrayed as a Jihadist on Facebook page Brother Please.
تم تصوير كيم جونغ أون باعتباره جهادي في صفحة الفيسبوك أخي رجاء.
However, women's writing of that time portrayed this in more positive terms.
ولكن، كتابات المرأة في ذلك الوقت وصفت القذف على نحو أكثر إيجابية.
Therefore, events such as the Boston Tea Party could not be portrayed.
لذا، فإن أحداث مثل حفلة شاي بوسطن لا يمكن تصويرها.
To add insult to injury, self interest has been portrayed as altruism.
ومما يزيد الطين بلة أن تلك الأنانية الذاتية قد ص و رت على أنها فضيلة.
In Europe, German Chancellor Angela Merkel is portrayed as a tough deficit cutter.
في أوروبا، تصو ر المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل باعتبارها من أشد أنصار خفض العجز.
Chile, which is often portrayed as a free market paradise, is another example.
وت ع د شيلي، التي كثيرا ما تصور بوصفها جنة السوق الحرة، مثالا آخر.
Syrians in Armenia also portrayed their support to their president on March 2011
السوريون في أرمينيا أيضا أظهروا دعمهم لرئيسهم الأسد في مارس آذار 2011
The movies had tremendously portrayed that, even though he never been to Egypt!
لأنو الأفلام ، الحاجة دي روجت ليها بشكل كبير جدا ، مع إنو عمره هو ما شاف مصر.
Somebody's putting on a show, and you're going to be portrayed in it.
، أحدهم سيؤدي عرضا ما و سيتم تصوير شخصيتك فيها
Domestic farmers are portrayed as irreplaceable defenders of the social fabric and traditional values.
وفي هذا السياق، يتم تصوير المزارعين المحليين كعامل لا غنى عنه في الدفاع عن النسيج الاجتماعي والقيم التقليدية.
Other films simply tell stories of people who are not usually portrayed by film.
وتحكي لنا أفلام أخرى عرضت في المهرجان عن أناس لا تصورهم الأفلام عادة.
She portrayed the role of Elizabeth, a lawyer who never knew her biological mother.
وقالت إنها صورت دور إليزابيث، وهى المحامية التي لم تعرف أمها االحقيقية .
In 2007 and 2008, he portrayed Thomas More on the Showtime series, The Tudors .
كما جسد في 2007، 2008 شخصية توماس مور في مسلسل The Tudors من إنتاج شوتايم.
Since then the bird has been portrayed in many forms to represent the city.
منذ ذلك الحين، تم تصوير هذا الطائر في العديد من الأشكال لتمثيل المدينة.
They successfully portrayed themselves as victims of a firestorm, rather than as accessories to arson.
لقد نجحوا في تصوير أنفسهم وكأنهم ضحايا لعاصفة نارية وليس شركاء في جريمة إحراق متعمد.
Pirsig portrayed motorcycling as being in completely in contact with it all... in the scene.
وصور بيرزيج ركوب الدراجات النارية كأنها في تواصل تام ... في المشهد.
Nevertheless, there is still a lot of advertising where women are portrayed as sexual objects.
ومع ذلك، رغم أنه، لا يزال هناك قدر كبير من الدعايات التي تصو ر النساء كأغراض لإشباع الشهوة الجنسية.
Any Chinese military move is portrayed as an expansionary and aggressive act that must be contained.
وأي تحرك عسكري صيني ي صو ر وكأنه عمل توسعي عدائي ولابد من احتوائه.
BERKELEY The competition for reserve currency status is conventionally portrayed as a winner take all game.
بيركلي ـ إن المنافسة الدائرة الآن للفوز بمكانة العملة الاحتياطية ت ص و ر تقليديا وكأنها لعبة يستولي الفائز بها على كل شيء.
The character was first portrayed by East Asian actors, and the films met with little success.
كانت الشخصية في البداية صورت من خلال الجهات الفاعلة الآسيوية، ونالت الأفلام القليل من النجاح.
Peace and development have always been linked, but they are always portrayed as following parallel courses.
إن السلم والتنمية مرتبطان دائما، لكن يجري تصويرهما على أنهما مجريان متوازيان.
Fadil portrayed himself as a wealthy man but he lived in the basement of his parents' house.
وصف فاضل نفسه كرجل ثري لكن ه كان يعيش في قبو منزل والديه.
The intelligent designer's always portrayed as this super intelligent, moral being that comes down to design life.
و يصور المصمم الذكي دائما بأنه هذا الكائن الاخلاقي خارق الذكاء الذي ينزل ليصمم الحياة
It is, however, no more unfair than how America is regularly portrayed in Europe's media these days.
ولكنها علي أية حال ليست أكثر ظلما من الهيئة التي تصو ر بها أمريكا في الإعلام الأوروبي في هذه الأيام.
Most of the characters on the US side of the border are portrayed with sympathy and depth.
يصور المسلسل أغلب الشخصيات على الجانب الأميركي من الحدود بقدر كبير من التعاطف والعمق.
In such a scenario, his continued participation in government would be portrayed as a route to peace.
وفي مثل هذا السيناريو فإن استمرار مشاركته في الحكومة سوف ي ص و ر باعتباره طريقا إلى السلام.
But, every once in a while, a banker, tired of being portrayed as a rogue, lashes out.
ولكن من حين إلى آخر يشعر أحد المصرفيين بالضجر إزاء تصويره بوصفه وغدا محتالا فيلجأ إلى الهجوم.
She portrayed Sally, a woman who has a troubled marriage with author Roy, played by Josh Brolin.
وقالت إنها قامت بدور سالي، وهي امرأة تواجه الزواج المضطرب للمؤلف روي، الذي شارك فيه جوش برولين .
The European Union portrayed mercenaries seeking to undermine Cuba's right to self determination, as human rights defenders.
والاتحاد الأوروبي يستخدم المرتزقة سعيا لتقويض حق كوبا في تقرير المصير على أنهم من المدافعين عن حقوق الإنسان.
That's right. And the activity that we see portrayed here goes right along with the vase's function.
هذا صحيح . و النشاط الذي نراه ص ور هنا
The intelligent designer's always portrayed as this super intelligent, moral being that comes down to design life.
و يصور المصمم الذكي (مصمم الكون) دائما بأنه هذا الكائن الاخلاقي خارق الذكاء الذي ينزل ليصمم الحياة
The Obama administration, including Clinton, initially portrayed these steps as part of a balancing act on Yanukovych s part.
في مستهل الأمر، صور أعضاء إدارة أوباما، بمن فيهم هيلاري كلينتون، هذه الخطوات باعتبارها جزءا من محاولة لإيجاد التوازن من جانب يانوكوفيتش.
More integration is preached at the European level, but implicitly portrayed at home as an obstacle to growth.
إن المزيد من التكامل أمر محمود على المستوى الأوروبي، ولكنه يصور ضمنا في الداخل باعتباره عقبة في طريق النمو.
Lei Feng, a solider of the People's Liberation Army, was portrayed as a model citizen after his death.
لي فينغ، جندي في جيش التحرير الشعبي الصيني، ق د م بعد وفاته كمواطن صيني نموذجي.

 

Related searches : Portrayed Through - Is Portrayed - Are Portrayed - As Portrayed In - He Is Portrayed - As Portrayed By - To Be Portrayed