Translation of "portability of pensions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pensions - translation : Portability - translation : Portability of pensions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. Recalls the aim of enhancing the mobility of staff and the portability of pensions | 1 تشير إلى الهدف المتمثل في تعزيز تنق ل الموظفين وقابلية المعاشات التقاعدية للتحويل |
Much is to be gained by eBooks ease, convenience, portability. | هناك الكثير مما يمكن الحصول عليه من خلال الكتب الإلكترونية السهولة والراحة، والاحتمالات الشاسعة. |
small pensions | تسوية خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة |
RAISE OUR PENSIONS | ارفعوا مرتبات تقاعدنا |
The False Promise of Private Pensions | المعاشات الخاصة والوعود الزائفة |
E. Pensions and taxes | هاء المعاشات التقاعدية والضرائب |
The disability pensions are indexed in the same manner as all other state pensions. | ومعاشات العجز مجدولة بنفس الطريقة المتبعة في جميع المعاشات التي تدفعها الدولة. |
1. Imposed ceiling on highest levels of pensions. | ١ فرض حدا أقصى على المستويات اﻷعلى للمعاشات. |
F. Adjustment of pensions in countries with high | واو تسوية المعاشات التقاعدية في البلدان التي تعاني من معدﻻت عالية للتضخم |
Special adjustment for small pensions | التسوية اﻻستثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة |
Policy enhancements have been made to mortgage portability, second homes and mortgage qualification for self employed borrowers. | وأ دخلت تحسينات على السياسة المتبعة فيما يتعلق بإمكانية نقل ملكية القروض العقارية وشراء المساكن الثانوية وشروط الحصول على القروض العقارية لذوي المهن الحرة. |
Additional expenses for pensions of persons living in the | للذين يعيشون في جمهورية مقدونيـا |
In the first quarter of 2004, 8,761 women or 2.6 per cent of women receiving old age pensions were in receipt of early retirement pensions. | وفي الربع الأول من عام 2004 حصلت على معاشات تقاعدية مبكرة 761 8 امرأة، أي 2.6 في المائة من النساء اللاتي يتلقين معاشات شيخوخة. |
Old age, disability and survivors' pensions | فرع الأخطار المهنية |
Pensions payments in United States dollars | بدولارات الولايات المتحدة |
E. SPECIAL ADJUSTMENT FOR SMALL PENSIONS | هاء تسويات خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة |
And they with no pensions, neither. | وبدون اشتراطات إضافية أيضا |
ARTICLE 11 LABOR, PENSIONS, AND SOCIAL PROTECTION | المادة 11 العمل والمعاشات التقاعدية والحماية الاجتماعية |
G. Variations in pensions according to different | زاي اﻻختﻻفات في المعاشات التقاعدية حسب اختﻻف تواريخ ترك الخدمة |
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff. | (النفقات الفعلية بالأسعار الجارية) |
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff. | العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين الدرامات الأرمينية |
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff. | العملة الوطنية 435 درام أرميني 1 دولار وفقا للمصرف المركزي لجمهورية أرمينيا في 26 نيسان أبريل 2005. |
Military pensions are included in total under quot Support quot (6) at the amount of 1,458,710,000 guilders, as a quot surrogate quot of pensions fees. 2. 1.2.2. | ١ ١ ١ ٢ ادرج مجموع مرتبات التقاعد العسكرية في عمود quot الدعم quot )٦( بمقدار ٤٥٨,٧١٠ ١ ألف غيلدر، بوصفها quot بديﻻ quot عن نفقات التقاعد. |
A rocket launch system can be used from a ship deck, and can be assembled or broken down for portability. | كما يمكن استخدام نظام إطلاق صاروخي من على سطح سفينة، والذي يمكن تجميعه أو تفكيكه للقدرة على النقل. |
CONSEQUENT PENSIONS OF STAFF IN THE GENERAL SERVICE AND RELATED CATEGORIES | لموظفي فئـة الخدمات العامة وما يتصل بهــا من فئات |
4. Eliminated adjustment of deferred pensions until participant reaches age 50. | ٤ أزال تعديل المعاشات التقاعدية المؤجلة الى حين بلوغ المشتركين سن ٥٠ عاما. |
To date, 5,000 persons had received such pensions. | وأضاف أن ٠٠٠ ٥ شخص حصلوا حتى اﻵن على تلك المعاشات. |
7. Increased expenses for social safety, pensions, acquirement | ٧ زيــادة النفقـات الخاصـة بالسﻻمـة اﻻجتماعيـة |
The portability was soon useful, as MUMPS was shortly adapted to a DEC PDP 15, where it lived for some time. | وكانت القدرة على التنقل مفيدة في أقرب وقت، لأن ممبس سرعان ما أن تم تكييفها للتوافق مع DEC PDP 15، حيث استمرت لفترة من الزمن. |
Several members stated that, under the current semi annual scheme, the delays in adjusting pensions in high inflation countries led to severe erosion of the purchasing power of pensions. | ٢١٨ وذكر عدة أعضاء أنه، في إطار المخطط نصف السنوي الراهن، أدت التأخيرات في تسوية المعاشات التقاعدية في البلدان التي تعاني من تضخم عال إلى تآكل حاد في القدرة الشرائية للمعاشات التقاعدية. |
Women get the pensions of their deceased husbands unless they re marry. | 271 وتحصل المرأة على معاش زوجها المتوفى إلا إذا تزوجت من جديد. |
The government has raised pensions and increased social support. | وبفضلها نجحت الحكومة في زيادة معاشات التقاعد ودعم الرعاية الاجتماعية. |
Finally, progressive increases in pensions for widows and widowers. | وأخيرا إدخال زيادات مطردة على المعاشات التقاعدية لﻷرامل من الرجال والنساء. |
Pensions are paid to persons who are 65 years of age and over. | ويدفع معاش تقاعدي لمن هم في سن الخامسة والستين فما فوق. |
Since 1993, pensions have been paid from the budget of the Defence Ministry. | ومنذ عام ١٩٩٣ والمعاشات التقاعدية تدفع من ميزانية وزارة الدفاع. |
I'm trying to write a character who works for the Ministry of Pensions. | أنا احــاول الكتابة عن شخــصية تعـمل لوزارة المعـاشـات التقاعديــة |
Men are the major recipients of disability pensions in most categories, except for a slightly higher number of women among those receiving hostile operations and Holocaust and anti Nazi operations disability pensions. | وفي غالبية هذه الفئات، ي راعى أن الرجال يشكلون الفئة الرئيسية المستفيدة من معاشات الإعاقة، باستثناء وجود ارتفاع طفيف في أعداد النساء من بين من يتلقون معاشات للإعاقة ترجع إلى العمليات الحربية والعمليات المتصلة بالإبادة الكاملة ومناهضة النازية. |
1.1 Personnel Excludes service pensions. 1.2.1 Materials for current use | ٢ إن النفقات المتعلقة بتواجدنا في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم مبلغة بوصفها نفقات اجمالية. |
Concerned about the threat posed by non strategic nuclear weapons due to their portability and proximity to areas of conflict, and thus about the risk of proliferation and of use, | وإذ يساورها القلق إزاء الخطر الذي تشكله الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بسبب قابليتها للتنقل وقربها من أماكن الصراع وبالتالي بشأن خطر الانتشار والاستعمال، |
Much of today s debates about the future of old age pensions hinges on this uncertainty. | يتمحور قدر كبير من النقاش الدائر بشأن مستقبل معاشات التقاعد حول هذه الشكوك. |
The question of women receiving pensions comparable to those of men is now under study. | وتجري الآن دراسة مسألة حصول المرأة على معاش تقاعدي معادل لمعاش الرجل. |
The following table shows the total value of different kinds of pensions disbursed in 2001 | وفيما يلي بيان بأعداد وقيم المعاشات بأنواعها المصروفة خلال العام 2001 |
Expansion of public financing for pensions, nursing care, and health insurance is therefore crucial. | وعلى هذا فإن التوسع في التمويل العام لمعاشات التقاعد والرعاية الطبية والتأمين الصحي يشكل عنصرا حاسما في هذا السياق. |
Moreover, pensions are also being paid to former members of the state security (KGB). | وعﻻوة على ذلك، فإنها تدفع أيضا معاشات تقاعدية لﻷفراد السابقين في لجنة أمن الدولة )كي.جي.بي.(. |
Until 2002 pensions were indexed by the consumer price index on regular basis, however as of 2002 changes in the insurance contribution wages will also be taken into consideration in the indexation of pensions. | وحتى عام 2002 كانت المعاشات مجدولة بحسب الرقم الدليلي للأسعار الاستهلاكية وذلك بصفة منتظمة ولكن بعد التغيرات في عام 2002 ستدخل الأجور أيضا في الحسبان عند جدولة المعاشات. |
Related searches : Portability Of Data - Ease Of Portability - Lack Of Portability - Data Portability - Number Portability - Ultimate Portability - Workload Portability - Convenient Portability - True Portability - Easy Portability - Application Portability - For Portability