Translation of "pollutant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pollutant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technical guidelines for the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes | تحديد مستويات التدمير والتحويل الدائم اللازمة لكفالة عدم ظهور خصائص الملوثات العضوية الثابتة وفق المحدد في الفقرة 1 من المرفق دال |
It's a pollutant, I think it comes out of some cigarette smokes. | وهو ملوث للبيئة ، اعتقد انه يخرج من بعض دخان السجائر |
I've assumed that she lives in an average household with average air pollutant levels. | افترضت انها تعيش في منزل متوسط .مع مستويات متوسطة من ملوثات الهواء |
These mothers pump their first offspring full of this pollutant, and most of them die. | تلد الأم أول صغارها و هو مليئ بالملوث فمعظمهم يموتون. |
In the gaseous form, this species is a significant pollutant, being the primary agent in acid rain. | ) هو مركب كيميائي بالصيغة الكيميائية SO3 في حالته الغازية هو العامل الأساسي في الأمطار الحمضية. |
17. Once air masses reach Antarctica, pollutant particles and gases are incorporated into snowflakes and deposited as snow. | ٧١ وبمجرد وصول الكتل الهوائية إلى أنتاركتيكا تدخل الجسيمات والغازات الملوثــة فـي تركيب الحبيبات الثلجية وتتراكم في شكل ثلج. |
These chemical pollutants are currently not a criteria air pollutant, as defined by the U.S. Clean Air Act. | هذه الملوثات الكيميائية ,ليست من ملوثات الهواء في الوقت الراهن .كما حد د ذلك القانون الامريكي للهواء النظيف |
(f) Encourage development of coherent and integrated information on chemicals, such as through national pollutant release and transfer registers | (و) التشجيع على إعداد معلومات متسقة ومتكاملة بشأن المواد الكيميائية، مثلا من خلال السجلات الوطنية لإطلاق المواد الملوثة ونقلها |
load, being an amount of a pollutant in the water body can assimilate and still meet its designated use. | تحميل، يجري يمكن استيعاب مبلغ المادة الملوثة في هيئة المياه ولا تزال |
These include assessments of marine litter as a land based pollutant and its impact on critical coastal and marine ecosystems. | وتشمل هذه الأنشطة إجراء تقييمات للقمامة البحرية بوصفها ملوثا بريا ولتأثيرها على النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية الحرجة. |
Analysis of the implications for the Stockholm Convention of the guidelines on persistent organic pollutant wastes adopted under the Basel Convention | ثانيا تحليل المبادئ التوجيهية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة المعتمدة بموجب اتفاقية بازل بالنسبة لاتفاقية استكهولم |
It is already inexpensive, but it is a solid rather than a liquid, a major pollutant, and a source of greenhouse gas emissions. | وهو بالفعل غير مكلف، إلا أنه صلب وليس سائلا ، كما يعد مصدرا رئيسيا للتلوث ولانبعاث الغازات المسببة لظاهرة الاحتباس الحراري لجو الكرة الأرضية. |
Micro organisms (bacteria and micro algae) and algae, can be used to fight pollution through bio absorption or degradation of the pollutant agents. | ويمكن الاستعانة بكائنات مجهرية (البكتريا والطحالب الدقيقة) والطحالب لمكافحة التلوث حيث يتم تسخيرها لامتصاصه أو للمساعدة على تحقيق تحلل عوامله. |
In my country, we already have a law the Clean Air Act that confirms that carbon is a pollutant which our environmental agency is allowed to cap. | في بلدي.. نحن لدينا قانون بالفعل قانون الهواء النظيف والذي ينص على أن الكربون ملوث يسمح لوكالتنا البيئية بحده |
At their extraordinary meeting on 21 May 2003 in Kiev, the parties to the Convention adopted the Protocol to the Convention on Pollutant Release and Transfer Registers (PRTR). | 31 واعتمدت الأطراف الاتفاقية، في اجتماعها الاستثنائي المعقود في 21 أيار مايو 2003 بكييف، بروتوكول اتفاقية سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها. |
The Environmental Protection Agency even classified this group as a top priority pollutant because it's been shown to cause cancer and birth defects by acting as a hormone disruptor. | وكالة حماية البيئة صنفت هذه المجموعة ضمن الملوثات ذات الأولوية القصوى لأنه ثبت أنها تتسبب في السرطان والعيوب الخلقية |
A group of scientists announced yesterday that Japanese women's breast milk has been found to contain polychlorinated brominated coplanar biphenyls, or Co PXBs, a toxin similar to the pollutant PCB. | أعلنت مجموعة من العالماء اليابانايين أمس بأنهم إكتشفوا إحتواء حليب الأم اليابانية على مادة polychlorinated brominated coplanar biphenyls، وهي مادة سامة مشابهة للكلور، يمكن أن يكون مصدرها ناجم عن الأسماك المسممة أو أبخرة محارق النفايات أو من مصانع تكرير المياه. |
Now, the mother then can go and reproduce, but what a terrible price to pay for the accumulation of this pollutant in these animals the death of the first born calf. | الآن تستطيع الأم أن تنجب آخرين، لكن ياله من ثمن تعيس تدفعه بسبب تكدس الملوث في هذه الحيوانات هو موت أول طفل. |
The present scenario note is intended to assist participants in preparing for the first meeting of the Persistent Organic Pollutant Review Committee by communicating initial planning and expectations for the meeting. | 1 الغرض من هذه المذكرة التصورية هو مساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الأول للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن طريق إبلاغهم بالتخطيط الأولي والتوقعات للاجتماع الأول. |
Now, the mother then can go and reproduce, but what a terrible price to pay for the accumulation of this pollutant in these animals the death of the first born calf. | الآن تستطيع الأم أن تنجب آخرين، لكن ياله من ثمن تعيس تدفعه بسبب تكدس الملوث |
Add the pollutant emissions from such stoves, together with the deforestation that results from using firewood, and you have several pressing global challenges that can be tackled at once by closing the energy gap. | والواقع أن الجمع بين الانبعاثات الملوثة التي تلفظها مثل هذه المواقد وإزالة الغابات نتيجة لاستخدام الحطب يعني نشوء العديد من التحديات العالمية الملحة التي يمكن معالجتها على الفور من خلال سد فجوة الطاقة. |
Secondly, Iraq states that Iran's assessment of pollutant deposition is unreliable because of its use of inappropriate models, the paucity and inaccuracy of some of the data used and the poor interpretation of the data by Iran. | ويقول العراق، في المقام الثاني، إن تقدير إيران لترسب الملو ثات لا يمكن التعويل عليه بسبب لجوئها إلى نماذج غير ملائمة، وبسبب قلة بعض البيانات التي استخدمتها إيران وعدم دقتها وبسبب سوء تأويلها لها. |
UNIDO also assists in the implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants by providing biological solutions to replace pollutant and resource depleting technologies and by introducing bio and phyto remediation for cleaning heavily contaminated soils. | وتساعد اليونيدو أيضا على تنفيذ اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بتقديم حلول بيولوجية للاستعاضة بها عن التكنولوجيات الملوثة والمستنزفة للموارد، وباستخدام وسائل إصلاحية بيولوجية أو نباتية لتنظيف الت ر ب الشديدة التلوث. |
According to Iran, the air pollution modelling programme combined meteorological pre processors, an emission processor and dispersion deposition models to calculate primary pollutant concentrations and to investigate the deposition of particulates (soot and sulphates) onto the Iranian basin. | وحسب إيران، فإن ذلك البرنامج جمع وحدات معالجة سابقة للأرصاد الجوية، ومعالج الانبعاث ونماذج تشتت ترسب لحساب الكثافات الملوثة الأولية والتحقيق في ترسب جسيمات (سناج وكبريتات) في الحوض الإيراني. |
For both the low persistent organic pollutant content and the levels of destruction and irreversible transformation, provisional definitions have been recommended in the general technical guidelines for various reasons (see sections III A and III B of the guidelines). | 5 وبالنسبة لكل من محتوى الملوثات العضوية الثابتة المنخفض ومستويات التدمير والتحويل النهائي، تم التوصية بتعاريف مؤقتة في المبادئ التوجيهية التقنية العامة لأسباب شتى (أنظر الجزء الثالث ألف والجزء الثالث باء من المبادئ التوجيهية). |
The atmospheric science community has made great progress in advancing and coordinating these complex observational networks and in applying them to study air pollution transport, map and assess pollutant emissions, develop air quality forecasting systems and support international policy formulation. | ولقد أمكن لأوساط اختصاصيي العلوم الجوية إحراز تقدم كبير في الدفع ق دما بشبكات المراقبة المعقدة هذه وتنسيقها، بالإضافة إلى تطبيقها في دراسة انتقال التلوث الجوي وتحديد وتقييم الانبعاثات الملوثة، ووضع ن ظم تنبؤ بنوعية الهواء، ودعم وضع السياسات الدولية. |
Industry can therefore contribute to water resource conservation in three respects by lowering if not eliminating its pollutant loads on water resources utilized by reducing total water resources utilized and by producing cost efficient equipment for recovering and distributing water resources. | لذلك يمكن للصناعة أن تسهم في المحافظة على موارد المياه بثﻻثة طرق هي خفض، أو التخلص من، عوامل التلويث التي تحملها إلى موارد المياه وتقليل إجمالي موارد المياه المستخدمة وإنتاج معدات تتسم بفعالية التكلفة ﻻسترداد وتوزيع موارد المياه. |
Ongoing projects include assistance to Sri Lanka in reducing pollutant discharges from selected industrial sectors, inter alia, through establishing a demonstration waste water treatment plant, and the setting up of a common waste water treatment facility for handicraft industries in Nepal. | وتشمل المشاريع الجارية تقديم المساعدة إلى سري ﻻنكا فيما يتعلق بخفض تصريف عوامل التلويث من قطاعات صناعية مختارة وذلك عن طريق، في جملة أمور، إقامة وحدة نموذجية لمعالجة فضﻻت المياه، وإنشاء مرفق مشترك لمعالجة فضﻻت المياه في صناعات الحرف اليدوية في نيبال. |
the bodies of the Basel Convention to cooperate closely on the items referred to in paragraph (d) of article 6 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, and in particular to prepare appropriate technical guidelines for the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes. | والعمل، حسبما يتناسب، على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليها في الفقرة 1 (د) 2 . |
In paragraph 8 of decision VII 13, the Conference of the Parties agreed that the methodology for further definition of low persistent organic pollutant POP contents, levels of destruction and irreversible transformation should be included in the work programme of the Open ended Working Group for 2005 2006. | 4 في الفقرة 8 من المقرر 7 13 وافق مؤتمر الأطراف على ضرورة أن يشتمل برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية لعامي 2005 2006 على منهجية يتم بموجبها تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل النهائي في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية. |
One of the implications of that approach was that the transfer of pollutant technologies from developed countries to less developed parts of the world should be halted since, far from resolving the problem of environmental pollution in general, that practice only dispatched the problem from one place to another. | ومن اﻵثار المترتبة على هذا النهج أن نقل التكنولوجيات المسببة للتلوث من البلدان المتقدمة النمو إلى اﻷجزاء اﻷقل تقدما في العالم ينبغي أن يتوقف ﻷن هذه الممارسة، بدﻻ من أن تحل مشكلة التلوث البيئي بوجه عام، إنما تنقل المشكلة من مكان إلى مكان آخر. |
The Basel Convention has identified ten processes that might be permitted for the purpose of destruction and irreversible transformation of the persistent organic pollutant content in wastes when applied in such a way as to ensure that the remaining wastes and releases do not exhibit the characteristics of persistent organic pollutants. | 2 كانت اتفاقية بازل قد حددت عشر عمليات من العمليات التي يمكن التصريح بها لأغراض التدمير والتحويل الدائم لمكون الملوثات العضوية الثابتة في النفايات عند تطبيقها بطريقة تضمن ألا تمثل أي من النفايات والإطلاقات المتبقية أيا من خصائص الملوثات العضوية الثابتة. |
Among other measures in this area would be stepped up monitoring of the impacts of chemicals on health and the environment, harmonized risk assessments, efforts to implement the Globally Harmonized System for the Classification and Labelling of Chemicals (GHS), and the development and publication of national pollutant release and transfer registers (PRTRs). | والعمليات المنسقة الموحدة للمخاطر، والجهود لتنفيذ النظام العالمي الموحد للتصنيف ووضع بطاقات العبوة على المواد الكيميائية (GHS)، وتطوير سجلات وطنية لإطلاق الملوثات وانتقالها ونشر هذه السجلات (PRTRs). |
However, considering the lack of data on pollutant concentrations before, during and after the period of the oil well fires, the Panel finds that the evidence submitted by Syria is not sufficient to establish a link between the extensive damage observed at the sites and air pollution from the oil well fires. | بيد أنه نظرا لعدم وجود بيانات بشأن تركز الملوثات قبل فترة الحرائق وأثناءها وبعدها، يرى الفريق أن الأدلة التي قدمتها سوريا غير كافية لإثبات الصلة بين الأضرار الكبيرة المعاينة في المواقع وتلوث الهواء الناجم عن حرائق آبار النفط. |
In connection with levels of destruction and irreversible transformation, section III B of the general technical guidelines provides a provisional definition which refers to the persistent organic pollutant content of solid residues and the maximum acceptable atmospheric emissions of PCDDs and PCDFs from disposal operations, as well as examples of national legislation pertinent to atmospheric emissions and aqueous releases. | وإضافة إلى ذلك ينص الجزء الثالث باء على أنه ينبغي تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي وفقا لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
The potential pollutant effects on the behaviour, physiology, genetics and reproduction of open ocean operations and deep sea biota remain very poorly known.129 In addition to metals and chemicals transported from the land to the sea through the atmosphere, diffuse discharges of oils, chemicals, sewage and refuse directly from land based activities and from ships can have a cumulative impact on the general pollution load of the oceans. | 155 تظل المعرفة ضئيلة للغاية بالآثار التي يحتمل أن تسببها الملوثات في النواحي السلوكية والفيزيولوجية والوراثية والإنتاجية للعمليات والمجموعات الاحيائية في المحيطات(129). |
Related searches : Pollutant Removal - Pollutant Formation - Criteria Pollutant - Pollutant Discharge - Pollutant Levels - Pollutant Concentration - Water Pollutant - Pollutant Gases - Pollutant Load - Marine Pollutant - Pollutant Emissions - Pollutant Release - Pollutant Class - Pollutant Remediation