Translation of "pervasiveness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pervasiveness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Australia remains concerned at the high levels and pervasiveness of opium production in Afghanistan. | وما برحت أستراليا تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدلات إنتاج الأفيون وانتشاره في جميع أنحاء البلد. |
They reflect a lack of appreciation of the existing and potential pervasiveness of HIV AIDS. | كما تعكس أيضا انعدام التقدير لﻻنتشار الحالي والمحتمل لفيروس نقص المناعة البشرية اﻹيدز. |
Islam's pervasiveness in every aspect of life makes it more a way of life than a strictly devotional faith. | شيوع الإسلام في كافة مناحي الحياة يجعلها طريقة حياة أكثر من مجرد طقوس إيمانية عقائدية. |
Now, that might seem a bit whimsical, but this pervasiveness of this tendency towards spontaneous order sometimes has unexpected consequences. | و الآن، ربما قد يبدوا لكم هذا غريبا، لكن تفشي هذه النزعة التلقائية نحو النظام لها في بعض الأحيان نتائج غير متوقعة. |
The issue of female genital mutilation (FGM) was also raised during the independent expert's visit to Mali, and its pervasiveness throughout West Africa discussed. | كما أثيرت قضية تشويه الأعضاء التناسلية للإناث خلال زيارة الخبير المستقل إلى مالي، ونوقش مدى تفشيها في عموم غرب أفريقيا. |
Its pervasiveness differentiated it from the terrorism experienced in the past. The threat had become global and strategic and had changed the security landscape. | وجاء اتساع مداه ليميزه عن الإرهاب الذي شهده الماضي كما أصبح التهديد عالميا واستراتيجيا بل وأدي إلى تغيير أوضاع الأمن. |
The complexity of chemical pollution and the pervasiveness of chemicals necessitate strong institutional cooperation for the environmentally sound management of toxic chemicals and wastes. | ويستلزم تعقد التلوث الكيميائي وانتشار المواد الكيميائية وجود تعاون مؤسسي قوي من أجل اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والنفايات السامة. |
For years, the top ranks of the governing Africa National Congress seemed to be in denial over the pervasiveness of HIV AIDS and how best to combat it. | فلسنوات عديدة، أبدت المناصب العليا في المؤتمر الوطني الأفريقي الإنكار لمدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الايدز وأفضل السبل لمكافحته. |
(d) Ethics. Given the pervasiveness of information systems and networks in modern societies, participants need to respect the legitimate interests of others and recognize that their action or inaction may harm others | (د) قواعد السلوك نظرا لانتشار نظم وشبكات المعلومات وشيوعها في المجتمعات المعاصرة، يتعين على المشتركين احترام المصالح المشروعة للآخرين وإدراك أن قيامهم بأعمال أو إحجامهم عنها قد يضر بالآخرين |
It's this pervasiveness, combined with the centrality to what it means to be a human, the fact that we can tell the truth or make something up, that has fascinated people throughout history. | هذا الإنتشار, مجتمعا مع مركزية ما يعنيه أن تكون انسانا , واقع أننا نستطيع أن نخبر الحقيقة أو نختلق شيئا , |
Deeply concerned about the pervasiveness of violence against women and girls in all its forms and manifestations worldwide, and reiterating the need to intensify efforts to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls throughout the world, | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء تفشي العنف ضد النساء والفتيات بجميع أشكاله ومظاهره في أنحاء العالم، وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى تكثيف الجهود الرامية إلى منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات والقضاء عليها في جميع أرجاء العالم، |
Deeply concerned about the pervasiveness of violence against women and girls in all its different forms and manifestations worldwide, and reiterating the need to intensify efforts to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls throughout the world, | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء تفشي العنف ضد النساء والفتيات بمختلف أشكاله ومظاهره في كل أنحاء العالم، وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى تكثيف الجهود من أجل منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات والقضاء عليها في جميع أرجاء العالم، |
Of course, Germany s eagerness to discharge the burden of history is not new. Back in 1998, the renowned intellectual Martin Walser publicly attacked the pervasiveness of Auschwitz in Germany s remembrance culture, declaring that the Holocaust had become a moral cudgel with which to intimidate all Germans and keep them in a perpetual state of guilt. | لا شك أن حرص ألمانيا على التحرر من عبء التاريخ ليس بالأمر الجديد. ففي عام 1998، هاجم المفكر الشهير مارتن والسر علنا تغلغل أوشفيتز في ثقافة الذاكرة الألمانية، معلنا أن الهولوكوست (المحرقة) تحولت إلى هراوة أخلاقية لترهيب الألمان وإبقائهم في حالة دائمة من الشعور بالذنب . |