Translation of "pervasive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pervasive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were a pervasive presence. | كان لهم حضور مخترق |
Sleep deprivation is absolutely pervasive. | قلة النوم متشرة كليا |
Gender equality overcoming pervasive gender bias | المساواة بين الجنسين وضع نهاية لتفشي التحامل القائم على أساس نوع الجنس |
Road congestion is a pervasive phenomenon. | تعد ظاهرة ازدحام الطريق الظاهرة الاكثر انتشارا |
Mobile connectivity in Africa is pervasive. | إن الاتصالات المتنقلة في أفريقيا واسعة الإنتشار. |
The economic and social costs become pervasive. | وتصبح التكاليف الاقتصادية والاجتماعية باهظة ومستفحلة. |
Dysfunctional government and pervasive corruption make modernization difficult. | إن اختلال الحكم وتفشي الفساد من الأمور التي تجعل التحديث أمرا بالغ الصعوبة. |
So video gaming is pervasive throughout our society. | إذ ا فألعاب الفيديو انتشرت في مجتمعنا. |
Narcotics remain a major and pervasive problem in Afghanistan. | وتظل المخدرات المشكلة الرئيسية المنتشرة في أفغانستان. |
Although corruption is pervasive, no top official has been prosecuted. | وعلى الرغم من تفشي الفساد، إلا أن أيا من كبار المسئولين لم يحاكم. |
How can we affect something so insidious, yet so pervasive? | كيف يمكن أن نؤثر في شيء خفي جدا ، ومع ذلك متفش جدا |
I was born to a family where education was pervasive. | لقد و لدت لأسرة متعلمة |
Yet US gun culture remains as pervasive as it is unrecorded. | ورغم هذا فإن ثقافة حمل الأسلحة النارية تظل منتشرة، وتظل هذه الأسلحة غير مسجلة. |
In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself. | وباختصار، انعكس فجأة اتجاه السرد الشائع حول انحدار الغرب. |
But Putin s legitimacy has also been tainted by the pervasive fraud. | ولكن شرعية بوتن أيضا أصبحت ملطخة بهذا الاحتيال الفاضح. |
The result of all this was a pervasive climate of fear. | لقد تسبب كل هذا في خلق مناخ من الخوف. |
Some feel a pervasive fear of most or all other people. | ويشعر البعض بالخوف المتفشي من معظم أو جميع الأشخاص. |
Information also highlights a pervasive pattern of rape and sexual violence. | وتبرز المعلومات أيضا نمطا شائعا من الاغتصاب والعنف الجنسي. |
Homelessness resulting from military home demolitions, particularly in Gaza, was also pervasive. | يضاف إلى ذلك أن التشر د الناتج عن هدم إسرائيل لمنازل الفلسطينيين، لا سيما في غزة، أصبح متفش يا . |
Vague but pervasive intimidation is the main factor keeping TV personnel in line. | إن الإرهاب المستتر هو العامل الأساسي الذي ي بقي العاملين داخل حدود المسموح. |
I mean, this is a very pervasive this is part of our DNA. | ما أعنيه, أن هذا منتشر جدا أنه جزء من شفراتنا الوراثية |
It's the role of the audience in an era of pervasive electronic communications. | لازلنا نناقشه طوال الإسبوع ، دور الجمهور في عصر الإتصالات الإلكترونية المكثفة. |
But some countries show strong resilience in the face of pervasive violence and volatility. | ولكن بعض الدول ت ظه ر قدرا كبيرا من المرونة في مواجهة العنف والاضطرابات. |
This mindset is also pervasive in Western governments, industry, business schools, and the media. | يتفشى هذا التوجه الفكري أيضا داخل الحكومات، والصناعة، والمدارس التجارية، وأجهزة الإعلام في الغرب. |
These ideologies are pervasive in public culture, and expressed in a multitude of ways. | وتنتشر هذه الأيديولوجيات بكثافة في الثقافة العامة، وي عبر عنها من خلال العديد من الطرق. |
In Southern Africa, HIV AIDS is pervasive in South Africa, Zambia, Zimbabwe, and Lesotho. | وفي الجنوب الأفريقي، يجتاح فيروس نقص المناعة البشرية جنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي وليسوتو. |
The absence of peace is a pervasive reality in many parts of the world. | فغياب السلام واقع سائد في أجزاء كثيرة من العالم. |
And since computers are such a pervasive part of everyday life, algorithms are everywhere. | ونظرا لأن أجهزة الكمبيوتر جزء هام في حياتنا اليومية فالخوارزميات إذا في كل مكان |
We had just had a military coup, and soldiers were pervasive in our society. | ووقتها حدث إنقلاب عسكري و الجنود كانوا مخترقين في مجتمعنا |
I grew up in Denmark at a time when fear of nuclear power was pervasive. | لقد نشأت في الدنمرك في وقت حيث كان الخوف من الطاقة النووية واسع الانتشار. |
A. Malaria 5. Malaria is most pervasive and takes its highest death toll in Africa. | ٥ إن المﻻريا تنتشر انتشارا بالغا وتتسبب في أعلى معدل للوفيات في افريقيا. |
quot Integration globalization in the global economy is now one of its fundamental pervasive features | quot تشكل ظاهرة التكامل العولمة في اﻻقتصاد العالمي حاليا إحدى السمات اﻷساسية المنتشرة فيه |
It must be remembered that the sources of conflict and war are pervasive and deep. | quot يجـب أﻻ يغيـب عن البال أن مصادر الصراع والحــــرب منتشرة وعميقة. |
The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images. | والتحيز لذلك سواء كان عن قصد او غير قصد هو امر منتشر وكذلك ايضا التضليل المرئي |
This really seems like a cost effective, scalable solution to a problem that's really pervasive. | إنه حقا يبدو كحل اقتصادي وذي جدوى لمشكلة كانت متفشية حقا. |
I'm going to show you just a few examples of how pervasive this phenomena is. | سوف أقوم بعرض بعض النماذج لكم لمدى تفشي هذه الظاهرة. |
It is pervasive, involving people from multiple organizational units but predominantly within the information technology organization. | ومن المنتشر، أن تجمع أشخاص من وحدات تنظيمية متعددة ولكن في الغالب داخل منظمة تقنية المعلومات. |
It is time for conversion of the pervasive culture of war into a culture of peace. | وقد آن الأوان لتحويل ثقافة الحرب السائدة إلى ثقافة سلام. |
Elsewhere, the fear of crime and a pervasive atmosphere of violence make normal family life impossible. | وفي أمكنة أخرى يجعل الخوف من الجرائم ومناخ العنف المستمر الحياة اﻷسرية الطبيعية مستحيلة. |
Violence against women and children is pervasive and affects families everywhere and in all social classes. | فالعنف الموجه ضــد النســاء واﻷطفال متفش ويؤثــر علــى اﻷســر في كل مكان وفي جميع الطبقات اﻻجتماعية. |
And they all have the same kind of features highly collaborative, very personalized, often pervasive technology, | ولديهم كل الميزات فهم متعاونون جدا . .ويركزون التعليم على الطالب كل على حدى ويستخدمون التكنولوجيا |
(Laughter) This fits with a lot of the research, which suggests that lying is very pervasive. | (ضحك) هذا يطابق الكثير من الأبحاث, التي تقترح أن الكذب منتشر جدا . |
In a region of pervasive unemployment, the key question will be how to ensure future employment growth. | وفي منطقة تسودها البطالة، فإن المسألة الرئيسية هنا ستتركز حول كيفية ضمان نمو فرص العمل والتوظيف في المستقبل. |
But pervasive mistrust of politicians is more dangerous, because it undermines the basis of a free society. | ولكن حالة انعدام الثقة في الساسة هي الأكثر خطورة، وذلك لأنها تقوض الأسس التي يقوم عليها المجتمع الحر. |
Pluralism accelerated, expanded, and intensified by globalization has become a pervasive fact of social life and individuals consciousness. | ولقد صارت التعددية حقيقة سائدة من حقائق الحياة الاجتماعية والوعي الفردي، بفضل العولمة التي أدت إلى التعجيل بها وانتشارها وتعزيزها. |
Related searches : Pervasive Influence - Pervasive Presence - Increasingly Pervasive - Pervasive Security - So Pervasive - Pervasive Games - Pervasive Phenomenon - Pervasive Monitoring - Pervasive Sense - More Pervasive - Pervasive Impact - Pervasive Role - Pervasive Use - Is Pervasive