Translation of "per group" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Students per group. | 11 طالب لكل مجموعة |
Limit Maximum Downloads Per Group | حد التنزيلات القصوى لكل مجموعة |
So if there's seventeen animals per group, fifty one animals divided by seventeen animals per group. | فاذا كان يوجد 17 حيوان في كل مجموعة، 51 حيوان 17 حيوان لكل مجموعة |
Females and males by age group (per cent) | نسبة الإناث والذكور حسب الفئات العمرية |
Sorry, if we divide by eleven students per group. | آسف، اذا قمنا بالتقسيم على 11 طالب لكل مجموعة |
They only accept one group per week here, so . . . | يقبلون مجموعه واحده كل أسبوع هنا، لذلك... |
Divide it by how many fruit we have per group. | نقسمه على عدد الفاكهة التي لدينا في كل مجموعة |
The Department developed a database reflecting accident statistics per user group. | 320 ولاحظ المجلس أن البعثات قامت بخطوات لتنفيذ معظم التوصيات المنبثقة عن المراجعة الداخلية. |
The Group supported the low per capita income allowance formula as | وأيدت المجموعة صيغة الخصم المسموح به لدخل الفرد المنخفض بوصفه جزءا أساسيا وتلقائيا ﻵلية التعديل، ينبغي تطبيقه باﻻقتران مع حد لدخل الفرد يعادل متوسط دخل الفرد في |
Data from the Department of Comprehensive Health Care for Women, Children and Young Persons show that the mortality rate in 2002 was 5.68 per 100,000 women, with the 60 70 age group registering the highest rate (54.4 per cent), followed by the 40 50 age group (33.3 per cent) and the 15 34 age group (12.2 per cent). | ووفقا لبيانات إدارة الرعاية المتكاملة للمرأة والمراهقة خلال سنة 2002، بلغ معدل الوفيات 5.68 لكل 000 100 امرأة. |
I have forty students and then there are five students per group. | لدي 40 طالب ومن ثم يوجد 5 طلاب في كل مجموعة |
The annual mortality rate is 10 per million children in the 0 to 4 year old age group, and 4 per million in the 4 to 9 year old age group. | معدل الوفيات السنوي هو 10 لكل مليون طفل في الفئة العمرية 0 4 سنوات, و 4 لكل مليون طفل في الفئة العمرية 4 9 سنوات. |
Due to the varying number of teams per group, teams in different group would have played different number of matches. | نظرا لعدد الفرق المختلف لكل مجموعة، وفرق في مجموعة مختلفة قد تلعب عدد مختلف من المباريات. |
Incidence has increased in this group from 196.9 new cancers per 100,000 women in 1987 to 305.4 per 100,000 women in 2001. | وقد زاد انتشار الإصابة في هذه الفئة من 169.9 حالة سرطان جديدة بين كل 000 100 امرأة سنة 1987 إلى 4.305 بين كل 000 100 امرأة سنة 2001. |
The infection rate in the under 15 age group is 3 per cent, and among pregnant women it is 0.13 per cent. | وتبلغ نسبة الإصابة في صفوف الأطفال دون الخامسة عشرة 3 في المائة، وفي صفوف الحوامل 0.13 في المائة. |
Enrolment in primary education is almost 100 per cent for the given age group. | القيد في التعليم الأو لي للمجموعة العمرية المعنية يكاد يصل إلى 100 في المائة. |
It accounts for 82 per cent of manganese ore reserves, 69 per cent of platinum group metals and 56 per cent of chrome ore, along with other major reserves. 110 | وتستأثر ﺑ ٨٢ في المائة من احتياطيات ركاز المنغنيز، و ٦٩ في المائة من فلزات مجموعة البﻻتينيوم و ٥٦ في المائة في خامات الكروم باﻹضافة إلى احتياطيات رئيسية أخرى)١١٠(. |
5. An average rotation travel cost for the emplacement and rotation of military contingent personnel by group travel has been established at 450 per person per one way trip or 900 per person per round trip. | ٥ حسب متوسط لتكاليف المناوبة السفر من أجل الوصول الى الموقع والمناوبة ﻷفراد الوحدات العسكرية بالسفر حسب ترتيبات جماعية بمبلغ ٤٥٠ دوﻻرا للشخص لكل رحلة في اتجاه واحد أو ٩٠٠ دوﻻر للشخص ذهابا وإيابا. |
Additionally, 30.5 per cent and 39.1 per cent of the people belonging to the Bemba tribal group reside in rural and urban areas, respectively. | وبالإضافة إلى ذلك تقيم نسبة 30.5 في المائة من قبائل بمبا في المناطق الريفية ونسبة 39.1 في المائة من هذه القبائل في المناطق الحضرية. |
The age standardized incidence rate of all cervical cancers declined to 7.3 per 100,000 women for all women in Australia in 2001, and to 9.5 per 100,000 women in the target group. Between 1990 and 2001, the decline over all ages was 45.1 per cent in the target age group, it was 46.7 per cent. | وتراجع، سنة 2001، معدل الإصابة حسب السن بجميع أنواع سرطان عنق الرحم إلى 7.3 بين كل 000 100 امرأة من مجموع نساء أستراليا، وإلى 9.5 لكل 000 100 امرأة في الفئة المستهدفة وبين عامي 1990 و 2001، بلغ التراجع بالنسبة لجميع الأعمار 45.1 في المائة، و 46.7 في المائة بالنسبة للفئة العمرية المستهدفة. |
A group usually consists of one or more males and approximately two females per male. | وقد تتكون المجموعة من ذكور وأناث بلا درجات أو ينفرد كبير الذكور بعدد من الإناث في المجموعة . |
What is significant is not the group per se, but those individuals who comprise it. | ذلك أن المهم ليس هو المجموعة في حد ذاتها، وإنما الأفراد الذين يشكلونها. |
However, by 2015 that group will double to make up 47 per cent of the population, and the group of those aged 0 to 15, which now makes up 46.5 per cent, will shrink by half. | غير أن هذه الشريحة ستتضاعف لتشكل نسبة 47 في المائة من مجموع السكان بحلول عام 2015، بينما ستتقلص شريحة من تتراوح أعمارهم بين صفر سنة و 15 سنة التي تشكل الآن نسبة 46.5 في المائة بالنصف. |
The group of those aged 18 to 30 now represents 23 per cent of the population. | كما تشكل شريحة تتراوح أعمارهم بين 18 و 30 سنة نسبة 23 في المائة من السكان. |
Average rotation travel costs for the emplacement and rotation of military contingent personnel by group travel have been established at 900 per person per round trip. | ٥ ويقدر متوسط تكاليف السفر للمناوبة من أجل الوصول الى الموقع والمناوبة ﻷفراد الوحدات العسكرية بالسفر حسب ترتيبات جماعية بمبلغ ٩٠٠ دوﻻر للشخص ذهابا وإيابا. |
This group had outstanding contributions that were over 10 times greater, per an assessment rate of 1 per cent, than the group of over 20, mostly rich, States with rapidly growing economies, which benefit from the scheme of limits. | وكان على هذه المجموعــة اشتراكــات متبقية تزيد أكثر من ١٠ مرات لكل معدل أنصبة قدره ١ في المائة، عن اﻻشتراكــات المتبقيــة لمجموعة تزيد على ٢٠ دولة أغلبها من الدول الغنية التي تنمو اقتصاداتها بسرعة وتستفيد من مخطط الحدود. |
Based on the ethnic group, there has been a reduction of 55 per cent in the non indigenous population and 36 per cent in the indigenous population. | واستنادا إلى الفئة الإثنية، حصل انخفاض بنسبة 55 في المائة لدى السكان من غير السكان الأصليين و 36 في المائة لدى السكان الأصليين. |
Stunting is reported in 37 per cent, underweight 23 per cent and wasting 7 per cent of the children covered by the survey, with a significant improvement among the 1 3 year age group.9 | وأبلغت الدراسة عن حالات وقف النمو التي بلغت نسبة 37 في المائة، بين الأطفال ونقص الوزن بنسبة 23 في المائة والهزال بنسبة 7 في المائة، إلى جانب حدوث تحسن ملحوظ في الفئة العمرية التي تتراوح من السنة الأولى إلى السنة الثالثة(). |
236. Of women in the reproductive age group, 45 per cent are reported to use modern contraceptives. | ٢٣٦ وأفادت التقارير أن ٤٥ في المائة من النساء من فئة سن اﻻنجاب يستخدمن وسائل منع الحمل الحديثة. |
Roma as a group have by far the lowest education level and an almost 100 per cent unemployment rate over 90 per cent are deprived of health insurance. | وللغجر كشريحة سكانية أدنى مستوى تعليمي و100 في المائة من نسبة البطالة تقريبا ، ولا يتمتع ما يربو على 90 في المائة بتأمين صحي. |
Women accounted for the majority of victims (82 per cent), with females in the 10 19 year age group recording the highest victimization rate (497 per 100,000 population). | ومثلت النساء غالبية الضحايا (82 في المائة)، وكان أعلى م عدل للضحايا في صفوف الإناث في الفئة العمرية ما بين 10 و 19 سنة (497 لكل 000 100 من السكان). |
Also, 16.2 million Mexican men and women, approximately 50 per cent of that population group, are under 40. | وإلى جانب ذلك يقل سن 16.2 مليون مكسيكي ومكسيكية، أو قرابة 50 في المائة من هذه المجموعة السكانية، عن 40 سنة. |
and Cultural Rights Pre sessional November (EFRS) per year Working Group Economic and Social Council resolution 1988 4 | ١٧١ اللجنة المعنية بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية الفريق العامل قبل الدورات قرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٩٨٨ ٤ ٢٠ ٢٤ تشرين الثاني نوفمبر |
In Middle Africa, less than 5 per cent of women in the reproductive age group currently use contraception. | وفي وسط افريقيا ﻻ تعدو ٥ في المائة نسبة النساء من فئة سن اﻹنجاب الﻻئي يستخدمن حاليا وسائل منع الحمل . |
By appropriation group, 55 per cent of the expenditure was spent on programme support activities 21 per cent on management and administration and 23 per cent on support to the operational activities of the United Nations system. | وباحتساب النفقات وفقا لفئات المخصصات، تكون نفقات قد صرفت على أنشطة الدعم البرنامجي بنسبة قدرها 55 في المائة، والتنظيم والإدارة بنسبة قدرها 21 في المائة، وعلى دعم الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة بنسبة 23 في المائة. |
The most vulnerable group, with 71.8 per cent in 2001, and 64 per cent in 2000, is the working and active population between 15 and 64 years of age. | وأكثر الفئات ضعفا التي بلغت نسبة حالات الانتحار فيها 71.8 في المائة في عام 2001 و64 في المائة في عام 2000 هي السكان العاملين والنشيطين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و64 عاما . |
Literacy among 15 to 24 year olds stood at 35 per cent, while the prevalence of HIV among pregnant women in that age group was around 13 per cent. | وبلغت نسبة الإلمام بمبادئ القراءة والكتابة لمن هم بين الخامسة عشرة والرابعة والعشرين من العمر 35 في المائة وبلغت نسبة تفشي فيروس نقص المناعة البشرية بين النساء الحوامل في تلك الفئة العمرية 13 في المائة. |
Travel costs for the emplacement and rotation of military contingent personnel, by group travel arrangements, have been estimated at an average cost of 2,200 per person per round trip. | وتم تقدير تكاليف السفر لتمركز أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم، على أساس ترتيبات للسفر الجماعي بتكلفة تبلغ في المتوسط ٢٠٠ ٢ دوﻻر للشخص ذهابا وايابا. |
In most reported cases rebels and Ituri armed group leaders take over 50 per cent of the extorted taxations. | وفي معظم الحالات المفاد عنها ينال المتمردون وقادة جماعة إيتوري المسلحة ما يزيد على 50 في المائة من مبالغ الضرائب السالفة الذكر. |
For the core group of adjusting countries, such losses amounted to the equivalent of 8 per cent of GDP. | أما بالنسبة للمجموعة اﻷساسية من البلدان اﻵخذة في التكيف فقد بلغت هذه الخسائر ما يساوي ٨ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي. |
The 23 per cent savings rate of the latter group of countries was about the same as in 1980. | وكان معدل اﻹدخار البالغ ٢٣ في المائة بالنسبة لمجموعة البلدان اﻷخيرة مساويا تقريبا لمعدل عام ١٩٨٠. |
The second group, composed of Ecuador, Peru and Uruguay, registered a rate on the order of 60 per cent. | والمجموعة الثانية مؤلفة من اكوادور وأوروغواي وبيرو سجلت معدﻻ في حدود ٦٠ في المائة. |
So I have eight groups times three girls per group is equal to twenty four girls in the classroom. | اذا لدي 8 مجموعات 3 اناث في كل مجموعة 24 انثى في غرفة الصف |
In 2000, iron deficiency anaemia affected 86.7 per cent of children aged 6 to 35 months, 58 per cent of non pregnant women aged between 14 and 49, and 62.2 per cent of pregnant women in that age group. | وفي عام 2000 أصابت الأنيميا الناجمة عن نقص الحديد نسبة 86.7 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و35 شهرا ، و58 في المائة من النساء غير الحوامل اللاتي تتراوح أعمارهن بين 14 و49 عاما ، و62.2 في المائة من النساء الحوامل في تلك الفئة العمرية. |
79. The Japanese constituted the most important group of tourists in New Caledonia in 1992, representing 32.8 per cent of the total tourists, followed by the French (29.7 per cent) and Australians (16.9 per cent) (see table 2). 15 | ٧٩ وكان اليابانيون يمثلون أهم مجموعة من السياح في كاليدونيا الجديدة في عام ١٩٩٢، إذ كانوا ٣٢,٨ في المائة من مجموع السياح، يليهم الفرنسيون )٢٩,٧ في المائة( واﻻستراليون )١٦,٩ في المائة( )انظر الجدول ٢()١٥(. |
Related searches : Patients Per Group - Per Target Group - Per - Per Per Use - Per Event - Per Head - Per Phone - Per Batch - Per Design - Per Telephone - Per Incident - Per Mille - Per Email