Translation of "paving the way" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There are leaders across the world paving the way for change. | هناك قيادات حول العالم تمهد الطريق لأجل التغير |
All of these developments are paving the way to new interpretations. | كل هذه التطورات تمهد الطريق إلى تفسيرات جديدة. |
I am paving the way hoping that more people will follow. | إنني أحاول أن أمه د الطريق أمام من يتبعني. |
Fun, challenging, paving the way for community inspired actions to save the planet. | فالمرح والتحدي يهيئان الطريق للأفعال المله مة من المجتمع للحفاظ على الكوكب وإنقاذه |
The diversity of options allowed widespread adoption, paving the way for the digital revolution. | وسمح تنوع الخيارات باستخدامها على نطاق واسع، الأمر الذي مهد الطريق للثورة الرقمية. |
The first one is paving the way for the second to return to the Kremlin in 2012. | فالأول يمهد الطريق لعودة الثاني إلى الكرملين في عام 2012. |
Because this brings the user closer to the health care system, paving the way for treatment and recovery. | لأن هذا يجعل متعاطي المخدرات اقرب الي نظام الرعاية الصحية مما يمهد الطريق الي العلاج و الشفاء . |
Paving the Road to Growth | تمهيد الطريق إلى النمو |
This involves applying the well tried tactic of paving the way for new seizures of territory through information. | وفي هذا السياق، يستخدم أسلوب مجرب يتمثل بالتحضير اﻹعﻻمي لﻻستيﻻء على أراضي جديدة. |
He had to flee his country, paving the way for the democratic transition that resulted in the recent election of Ellen Johnson Sirleaf. | وكان لزاما عليه أن يفر من البلاد، الأمر الذي مهد الطريق أمام التحول الديمقراطي الذي نتج عنه مؤخرا انتخاب إيلين جونسون سيرليف. |
Paving the way for normalizing civil life in Darfur, the Government will apply further measures forbidding the wearing of military uniform by civilians. | 11 ولكي تمهد الطريق أمام إعادة الحياة المدنية في دارفور إلى طبيعتها، ستطبق الحكومة تدابير إضافية تمنع ارتداء المدنيين للأزياء العسكرية. |
Adherence to these zones by nuclear weapon States would also significantly contribute to paving the way towards the indefinite extension of the NPT. | واحترام الدول الحائزة لﻷسلحة النووية لهذه المناطق سيشكل إسهاما هاما في تمهيد الطريق صوب تمديد معاهدة عدم اﻻنتشار إلى أجل غير مسمى. |
Second, it must take necessary measures to ensure public safety and political stability, while paving the way for free and fair elections. | ثانيا ، يتعين على حكومة الوحدة الوطنية أن تتخذ التدابير اللازمة لضمان السلامة العامة والاستقرار السياسي، بينما تمهد الطريق إلى عقد انتخابات حرة نزيهة. |
Dunn Paving Ltd. v. Aerco Trading Inc. | ضد شركة Aerco Trading Inc. |
The peacefully deployed multinational force is to be commended for the crucial role it played in paving the way for President Aristide apos s return. | إن القوة المتعددة الجنسيات التي تم وزعها على نحو سلمي تستحق الثناء على الدور الحاسم الذي اضطلعت به في تمهيد الطريق لعودة الرئيس أريستيد. |
He expressed the hope that national reconciliation would be achieved under the Peace Accords for Angola, thereby paving the way for economic and social rehabilitation. | ومضى فأعرب عن اﻷمل في أن تتحقق المصالحة الوطنية في إطار اتفاقات السلم ﻷنغوﻻ، مما يمهد الطريق لﻹنعاش اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
(a) Allocate not more than three days to its general debate (instead of five as at present), thus paving the way for shorter sessions | )أ( عدم تخصيص أكثر من ثﻻثة أيام عمل لمناقشته العامة )بدﻻ من خمسة أيام في الوقت الحاضر(، مما يمهد السبيل لدورات أقصر |
Therefore, the investigations into the deaths of Mr. Shelkovenko and Mr. Umarov constituted precedents that were paving the way for the establishment of the relevant legislation. | ومن ثم، فالتحقيقات التي أجريت فيما يتعلق بوفاة السيدين شيلكوفينكو وعمروف تمثل سوابق تمهد الطريق لسن التشريعات المناسبة. |
We commend and support all the political leaders for their bold actions in paving the way for a peaceful transition to democracy in South Africa. | إننا نثني على جميع القادة السياسيين ونؤيدهم في أعمالهم الجسورة لتمهيد الطريق أمام انتقال جنوب افريقيا على نحو سلمي الى الديمقراطية. |
A safeguards agreement has been reached between Kazakhstan and the Agency on assurances, paving the way for non military use of atomic energy in Kazakhstan. | وقد أبرمت اتفاقية ضمانات بين كازاخستان والوكالة بشأن ضمانات تمهد الطريق إلى عدم استخدام الطاقة الذرية في اﻷغراض العسكرية في كازاخستان. |
In the Finnish War the fortress surrendered to Russia on May 3, 1808, paving the way for the occupation of Finland by Russian forces in 1809. | في خضم الحرب الفنلندية استولت روسيا على القلعة في 3 مايو 1808، الأمر الذي مهد الطريق لأن تحتل القوات الروسية فنلندا سنة 1809. |
The peace keeping forces operating under the United Nations flag perform a fundamental role by paving the way to dialogue and negotiation, thus preventing prolonged confrontations. | إن قوات حفظ السلم التي تعمل تحت علم اﻷمم المتحدة، تؤدي دورا أساسيا بتمهيدها الطريق أمام الحوار والتفاوض، وهي تحول بذلك دون استطالة أمد المواجهات. |
Russia s actions are aimed at fomenting an anti government backlash in Georgia, thereby paving the way for pro Russian political forces to come to power. | وتهدف هذه التصرفات الروسية إلى تحريض ردود أفعال مناهضة للحكومة في جورجيا، وبالتالي تمهيد الطريق أمام القوى السياسية المناصرة لروسيا للوصول إلى السلطة. |
During my visit I've been especially honored to meet some of Britain's most extraordinary women women who are paving the way for all of you. | خلال رحلتي لقد ك رم ت خاصة بلقاء بعض النساء البريطانيات غير العاديات. نساء يقمن بتمهيد الطريق لكم جميعا . |
On Sunday, November 29, 57.5 of Swiss voters approved a ban on the construction of new minarets atop mosques, paving the way for a constitutional amendment. | 5 من الناخبين السويسريين على فرض حظر على بناء المآذن فوق المساجد الجديدة، مما يمهد الطريق لاجراء تعديل دستوري. |
We have therefore come to Geneva with a plan of action, capable of meeting the current challenges and of paving the way to a comprehensive solution. | ولذلك فقد جئنا الى جنيف حاملين خطة عمل خليقة بأن تتصدى لتحديات الساعة وبأن ترسم الطريق نحو حل إجمالي. |
We further underline the urgency of resolving outstanding issues with a view to paving the way for the effective, full and non discriminatory implementation of the Convention. | ونشدد أيضا على أهمية التوصل بصورة عاجلة إلى حل للمسائل العالقة بغية التمهيد لتنفيذ ناجع وكامل وغير تمييزي للاتفاقية. |
Paving works St. David apos s camp 7 000 | أشغال التبليط والرصف معسكر سان ديفيد ٠٠٠ ٧ |
Information sharing among Europe s navies would also help to identify and fill existing gaps, thus paving the way for a more efficient European maritime security infrastructure. | ومن شأن تقاسم المعلومات بين القوات البحرية الأوروبية أن يساعد أيضا في تحديد وسد الثغرات القائمة، وبالتالي تمهيد الطريق أمام إنشاء بنية أساسية أمنية بحرية أوروبية أكثر كفاءة. |
It is of great importance that Timor Leste secure timely access to its natural resources, thus paving the way for its peaceful and economically sustainable development. | ومن المهم للغاية أن يضمن لتيمور ليشتي الوصول في الوقت الملائم إلى مواردها الطبيعية، من أجل تمهيد السبيل لتنميتها المستدامة الاقتصادية والسلمية. |
RESPOND works during all phases of the disaster cycle where geographical information helps deploy humanitarian and development aid, paving the way for a set of sustainable services. | ويعمل ريسبوند طوال كل مراحل دورة الكارثة حيث تساعد المعلومات الجغرافية على توزيع المعونة الإنسانية والإنمائية، ممهدة بذلك الطريق أمام مجموعة من الخدمات المستدامة. |
RESPOND worked during all phases of the disaster cycle where geographical information helped deploy humanitarian and development aid, paving the way to a set of sustainable services. | ويعمل التحالف ريسبوند طوال كل مراحل دورة الكارثة، حيث تساعد المعلومات الجغرافية على توزيع المعونة الإنسانية والإنمائية، مما يمه د الطريق لمجموعة من الخدمات المستدامة. |
We are equally delighted to learn that General Cedras has decided to relinquish power, thus paving the way for the return of exiled President Jean Bertrand Aristide. | وﻻ تقل عن ذلك سعادتنا إذ علمنا أن الجنرال سيدراس قد قرر التخلي عن السلطة، ممهدا بهذا الطريق لعودة الرئيس المنفي جان برتراند أريستيد. |
After all, Hungary still holds the world record for hyperinflation, with the currency debased by 1027 in the 1940 s, paving the way for the imposition of Communist dictatorship. | فالمجر لا تزال تحمل الرقم القياسي العالمي للتضخم المفرط، حيث هبطت قيمة عملتها إلى مستويات لا يمكن تخيلها في أربعينيات القرن العشرين، الأمر الذي مهد الطريق أمام فرض الدكتاتورية الشيوعية. |
No one questions your intentions. But I'm paving the lower regions, huh? | لا أحد يشك في نواياك لكنى أ عبد المناطق الدنيا |
The failure of jihadism is paving the way for a potentially promising restructuring of Islamic politics, but the West either doesn t recognize the changes or is hostile to them. | وإن فشل الفكر الجهادي يمهد الطريق أمام إعادة بناء السياسات الإسلامية على نحو مبشر، ولكن إما أن الغرب لم يدرك هذه التغييرات أو أنه غير متقبل لها. |
Ukraine has recently demonstrated to the whole world that it adheres to its commitments and has also shown consistency and reason in paving the way to non nuclear status. | ومؤخرا، برهنت أوكرانيا للعالم كله على تقيدها بالتزاماتها، وأظهرت ثباتا ورشدا في تمهيد السبيل لبلوغ مركز الدولة الﻻنووية. |
There is no doubt that protecting and assisting internally displaced persons is particularly important in stabilizing affected countries, restoring economic and social life and paving the way for development. | إن حماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخليا تتسمان من دون شك بأهمية خاصة في إشاعة الاستقرار في البلدان المتضررة واستعادة الحياة الاقتصادية والاجتماعية وتمهيد الطريق للتنمية. |
I am convinced that this sort of mutual cooperation on practical matters extends confidence and builds the right course, paving the way to a future solution of the Malvinas Falkland question. | وإنني على اقتناع بأن هذا النوع من التعاون المتبادل في المسائل العملية يزيد الثقة ويبني اﻷساس السليم، ممهدا الطريق صوب حل مستقبلي لمسألة جزر مالفيناس فوكﻻند. |
He also introduced a de Baathification law, which evicted members of the Baath Party from official positions without legal recourse, paving the way for sectarianism and, ultimately, communal violence and unrest. | كما قدم قانون اجتثاث البعث، الذين ط ر د بموجبه أعضاء حزب البعث من مناصبهم الرسمية دون حق الرجوع القانوني، الأمر الذي مهد الطريق أمام الطائفية، ثم في نهاية المطاف العنف الطائفي والاضطرابات. |
Abolishing a principle, however, although paving the way for many improvements, can also generate a considerable potential for inertia, for the walls of hypocrisy, as we all know, are infinitely thick. | إﻻ أن القضاء على مبدأ، وإن كان يمهد الطريق أمام عديد من التحسينات، يمكن أن يولد أيضا إمكانية كبيرة للقصور الذاتي ﻷن جدران النفاق كما نعلم جميعا سميكة إلى أبعد الحدود. |
Protecting the family and enhancing its role in society can only be attained by taking into consideration all aspects thus paving the way for the prosperity and well being of future generations. | وﻻ يمكن تحقيق حماية اﻷســرة وتعزيــز دورهـا فـي المجتمع إﻻ بأخذ جميع الجوانـب في اﻻعتبار، وبذلك يتسنى تمهيد الطريق لرفاه اﻷجيال القادمة وازدهارها. |
His delegation welcomed the agreement reached among the Central Asian States to establish a nuclear weapon free zone in their region, paving the way for the first such zone in the northern hemisphere. | 70 ورحب وفد بلده بالاتفاق الذي تم التوصل إليه بين بلدان آسيا الوسطى لإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها، ممهدا السبيل لإقامة أول منطقة من هذا النوع في شمال الكرة الأرضية. |
As a result, compliance with TB drug treatment is particularly weak, paving the way for the emergence of multidrug resistant (MDR) TB, which can no longer be treated by conventional therapeutic regimes. | ونتيجة لهذا فإن الامتثال لعلاج السل بالعقاقير ضعيف بشكل خاص، الأمر الذي يمهد الطريق لظهور السل المقاوم لعقاقير متعددة، والذي لم يعد من الممكن علاجه بالأنظمة العلاجية التقليدية. |
In 2003, Mexico successfully issued new bonds which included CACs without incurring an increase in spreads, thus paving the way for a more frequent inclusion of CACs in emerging market bond issues. | وفي عام 2003، أصدرت المكسيك بنجاح سندات جديدة تتضمن بنودا للعمل الجماعي دون أن تتكبد أي زيادات في هامش الفائدة، وهو ما مهد الطريق أمام إدراج بنود العمل الجماعي بصورة أكثر تواترا في إصدارات سندات الأسواق الناشئة. |
Related searches : Paving A Way - Paving Its Way - Paving The Road - Paving The Path - Paving Slabs - Paving Stone - Paving Machine - Road Paving - Concrete Paving - Paving Tiles - Asphalt Paving - Paving Over - Interlocking Paving