Translation of "party spokesperson" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Party - translation : Party spokesperson - translation : Spokesperson - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spokesperson | متحدث رسمي |
Director spokesperson | المدير الناطق الرسمي |
Director Spokesperson | المدير الناطق الرسمي |
4. Spokesperson P 4 | ٤ المتحدث الرسمي )ف ٤( |
7. Spokesperson Information Officer P 5 | ٧ متحدث رسمي موظف إعﻻم )ف ٥( |
Spokesperson, P 5 (Re justification of post). | 48 المتحدث الرسمي برتبة ف 5 (إعادة تبرير الوظيفة). |
When did you become the Pirate Bay's spokesperson? | متى أصبحت المتحدث بإسم خليج القراصنة |
Spokesperson (212) 963 7555 (212) 963 3301 C 204 | المتحدث الرسمي 1 212 963 3301 1 212 963 7555 C 204 |
I wouldn't want to be a Dow spokesperson otherwise. | لم أكن لأكون متحدث ا رسمي ا باسم داو لولا ذاك. |
Presidential Spokesperson Edwin Lacierda echoed the arguments of the DOJ | كرر المتحدث الرسمي باسم الرئاسة إدوين لاسيردا حجة وجدال وزارة العدل |
The spokesperson of one group, Studentlocalism, Chang Yeuk fei said | إن الاستفتاء أكثر الطرق مدنية وعدل ا لصنع الشعوب لقراراتها. |
We make our intentions very clear. ...and be our spokesperson?!? | ... ويكون المتحدث بإسمنا ! |
Daily briefings for the media will be held at noon by the Spokesperson for the Secretary General and the Spokesperson for the Co Chairs of the High level Plenary Meeting and the Spokesperson of the 60th General Assembly session in Room S 226. | 102 ستعقد إحاطات يومية لفائدة وسائط الإعلام في منتصف النهار يقدمها المتحدث باسم الأمين العام والمتحدث باسم الرؤساء المشاركين للاجتماع العام الرفيع المستوى والمتحدث باسم الدورة الستين للجمعية العامة، وذلك في الغرفة S 226. |
The Minister of Press also serves as the primary government spokesperson. | وزير الإعلام يشغل أيضا منصب الناطق باسم الحكومة الابتدائية. |
Statement by the Spokesperson for the Secretary General of 24 December 2004 16 | الثاني بيان أدلى به الناطق باسم الأمين العام في 24 كانون الأول ديسمبر 2004 20 |
A very unlikely spokesperson for the idea of separation of church and state. | شخص مستبعد للتحدث عن فكرة الفصل بين الكنيسة والدولة. |
The D 1 post will be used to accommodate the post of Deputy Spokesperson. | وستستخدم وظيفة مد ١ لتشغلها نائبة المتحدث باسم اﻷمين العام. |
In Fall 2004, she participated in UNICEF's Trick or Treat campaign as an official spokesperson. | في خريف عام 2004، شاركت في حملة اليونيسف Trick or Treat باعتبارها الناطق الرسمي. |
The Israeli military spokesperson subsequently apologized and announced that the matter would be looked into. | وفيما بعد اعتذر الناطق العسكري اﻻسرائيلي وأعلن أن هذه المسألة سوف ينظر فيها. |
Now, what I thought was funny was the reaction from the P amp G spokesperson. | الآن، ما اعتقدت أنه مضحك هو رد الفعل من المتحدث الرسمي لبروكتل آند جامبل |
The individual who made this statement identified himself as a Dow spokesperson named Jude Finisterra. | عر ف الفرد الذي أدلى بهذه التصريحات بنفسه كمتحدث رسمي باسم داو اسمه جود فنستيرا |
On March 19, 2005, he was the spokesperson for the first Catholic Men's Conference in Boston. | وفي 19 مارس 2005 كان هو المتحدث الرسمي للمؤتمر الأول للرجال الكاثوليك في بوسطن. |
Later in 2005, David Cameron appointed her a spokesperson for the Shadow Education and Skills team. | بعد ذلك في 2005، عينها رئيس الوزراء ديفيد كاميرون المتحدثة باسم تعلم الظل ومهارات الفريق. |
Coordinates activities with the spokesperson for the Secretary General at United Nations Headquarters in New York. | وينسق اﻷنشطة مع المتحدث الرسمي باسم اﻷمين العام في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
He was the spokesperson of a public high school, where he constantly advocated for better public education. | عمل باريوس في منظمة CALAS، وهي منظمة نشاطها في المجال البيئي والاجتماعي والقانوني، دافع باستمرار من أجل تحسين التعليم وكان متحدث باسم إحدى المدارس الثانوية، بدأ شغفه بتحقيق العدالة الاجتماعية منذ نعومة أظفاره. |
Chad Michael Murray (born August 24, 1981) is an American actor, spokesperson, writer and former fashion model. | تشاد مايكل موراي مواليد 24 أغسطس 1981 في نيويورك، الولايات المتحدة، هو ممثل أمريكي بدأ مسيرته الفنية عام 1999. |
A recent interview by the BBC's Turkish service with a spokesperson from the Group of Communities in Kurdistan (KCK), an organization founded by the Kurdistan Workers' Party (PKK), revealed that PKK plans more attacks in Western Turkey in the coming months. | وفي مقابلة أجريت حديث ا على قناة BBC باللغة التركية، كشف المتحدث بإسم (KCK) أو ما يعرف باتحاد شعوب كردستان وهو تنظيم أسسه حزب العمال الكردستاني (PKK)، عن أن هذا الأخير يخطط للقيام باعتداءات غرب تركيا في الأشهر المقبلة. |
There is no spokesperson for the cosmopolitan class, no organization that could be blamed for what is happening. | ليس هناك من ناطق أو جمعية باسم الطبقة العالمية يمكن لومها على ما يحدث. |
Alternatively, such a task could be performed by a spokesperson from the Secretariat, specifically designated for that purpose. | وكبديل، يمكن أن يقوم بهذه المهمة متحدث رسمي من اﻷمانة العامة، يخصص لهذه المهمة على وجه التحديد. |
The proposal made by the spokesperson for the Group of 77 and China in his opening statement seemed appropriate. | وقال إن الاقتراح الذي قدمه المتحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين في بيانه الافتتاحي يبدو مناسبا. |
The classification of the post at the D 1 level reflects the duties of the post of Deputy Spokesperson. | وتعكس إعادة تصنيف الوظيفة الى رتبة مد ١ مهام وظيفة نائب المتحدث الرسمي. |
I've come full circle as a free diver, a mother, and now a spokesperson for my beloved aquatic second home. | لقد عدت إلى الموقف نفسه كغطاسة حرة أو كأم والآن كمتحدثة باسم وطني الثاني الذي تمثله الحياة البحرية الحبيبة. |
Speaking to Global Voices, Tarek Wheibi, spokesperson for the ICRC in Lebanon who also provides support to regional delegations, pointed out | في حديث مع الأصوات العالمية، يقول طارق وهبة المتحدث باسم اللجنة الدولية للصليب الأحمر اللبناني والتي تقدم الدعم للوافدين المحليين |
Party, party, yeah. | حفلة، حفلة، ياي. |
Meanwhile, a spokesperson of the UN mission in Cote d'Ivoire (UNOCI) emphasized that the report was by no means binding upon the UN | في هذه الأثناء، أكد متحدث باسم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن التقرير غير مرتبط بأي شكل من الأشكال بالأمم المتحدة |
According to spokesperson for the Court, It's a unique trial, not only in Poland but also in Europe or even in the world. | ووفق ا للمتحدث الرسمي باسم المحكمة, فإن هذه المحاكمة فريدة, ليس فقط في بولندا ولكن في أوروبا، بل وفي العالم بأسره. |
Delegations can book press conferences by calling the Office of the Spokesperson. Telephone 212 963 7707, 212 963 7160 or 212 963 7161. | ويمكن للوفود أن تحجز المؤتمرات الصحفية بواسطة الاتصال بمكتب المتحدث باسم الأمين العام على أرقام الهاتف 212 963 7707 أو 212 963 7160 أو 212 963 7161. |
This amazing woman, Fatima Gailani, was absolutely instrumental in what went on as she was the spokesperson for the resistance against the Russians. | السيدة المذهلة فاطمة مجالاني كانت حتما عنصرا فعالا فيما كان يجري وكانت الناطق باسم المقاومة ضد الروس. |
They said garden party, PARTY! | قالوا حفله ميلاد، ح ف ل ه! |
He she is also the focal point for communication of the Special Representative with Headquarters in New York, and he she supervises the Spokesperson | وهو أيضا مركز التنسيق لاتصالات الممثل الخاص مع المقر في نيويورك، ويتولى الإشراف على المتحدث الرسمي |
A ministry spokesperson stated that the Juvent, although fitted with a helicopter deck, was an ordinary vessel and was not equipped with military hardware. | وصرح الناطق بلسان الوزارة بأن السفينة الروسية Juvent، هي سفينة عادية غير مجهزة بالمعدات العسكرية، وإن كانت مزودة بسطح لهبوط طائرات الهليكوبتر. |
German language press clippings with English summaries were provided to the Secretary General of the Conference and the Conference spokesperson on a daily basis. | وكانت تقدم يوميا الى اﻷمين العام للمؤتمر والمتكلم باسمه مقتطفات من الصحف باللغة اﻷلمانية وملخصات باللغة اﻻنكليزية لها. |
In order to improve the dissemination of information about the work of the General Assembly, it was important to maintain coordination between the Department of Public Information and the Office of the President of the General Assembly, and between the Spokesperson for the President of the General Assembly and the Spokesperson for the Secretary General. | وحرصا على تحسين نشر المعلومات المتعلقة بأعمال الجمعية العامة، من المهم أن تجري المحافظة على التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب رئيس الجمعية العامة، وبين المتحدث باسم رئيس الجمعية العامة والمتحدث باسم الأمين العام. |
The village mayor, who was elected for a five year term, was the official spokesperson of the village and the leader of the village council. | وقالت إن عمدة القرية، الذي ي نت خ ب لمدة خمس سنوات، هو الناطق الرسمي بلسان القرية وزعيم مجلس القرية. |
Saturday we had a party A party. | ) السبت، أقمنا حفلة |
Related searches : Chief Spokesperson - Media Spokesperson - Deputy Spokesperson - Press Spokesperson - Designated Spokesperson - Company Spokesperson - Government Spokesperson - Official Spokesperson - Celebrity Spokesperson - Labor Party - Controlling Party