Translation of "partially saturated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Partially - translation : Partially saturated - translation : Saturated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Saturated fat.
الدهن المشبع.
little more saturated.
تقليل الدهون المشبعة في الزبدة.
partially configured
م هي ئة جزئيا
partially installed
م ثب تة جزئيا
Partially, but...
الى حد ما ، لكن ...
FITS image is saturated and cannot be displayed.
صورة هو و.
It looks for highly saturated colors, from toys.
إنه ينظر لألوان مشبعة جدا ، من اللعب.
At least partially
على الأقل جزئي ا
If the market gets saturated, I'll do something else.
إن ض ع ف الطلب, سأفعل شيئا آخر.
like letters, numerals, and punctuation marks, as saturated with color.
كالأحرف، والأرقام، وعلامات الترقيم
Mark partially uploaded files
عل م الملفات المحملة جزئيا
Mark partially uploaded files
عل م الملفات المرفوعة جزئيا
Is it partially observable?
هل هي بيئة ضبابية
At higher levels of income, markets become saturated and growth slows.
وعند مستويات الدخول الأعلى، تتشبع الأسواق ويتباطأ النمو.
These stories saturated my cells and nerves, and to be honest,
هذه القصص أشبعت خلاياي وأعصابي ولكي أكون صادقة
Enjoy filling your lungs with air saturated with salt and iodine.
تمتع بحشو رئتيك بالهواء تشبع بالملح واليود
This partially cushions the downturn.
وهذا من شأنه أن يخفف جزئيا من شدة الانحدار الاقتصادي.
This recommendation is accepted partially.
111 ق بلت التوصية جزئيا.
Number of victims partially identified
عدد الضحايا المحددة هويتهم جزئيا
Our location is saturated with evidence, and also with matter and energy.
كوكبنا مشبع بالادلة وكذلك بالمادة والطاقة.
Oil saturated intertidal waters were common in many of the intertidal habitats.
كما شاعت مياه نطاق المد والجزر المشبعة بالنفط في الكثير من موائل نطاق المد والجزر.
Our location is saturated with evidence and also with matter and energy.
كوكبنا مشبع بالادلة وكذلك بالمادة والطاقة.
So far so good, a similar tasting substitute with less saturated fat.
وندعوا هذا بدهون الغير مشبعة. هذا جيد، طعم شبيه بالزبدة لكن مع دهون غير مشبعة.
1 hydro electric plant (partially cleared)
١ محطة كهرمائية )طهرت جزئيا(
partially hydrogenated in the ingredients list.
المهدرجة جزئيا ، في قائمة المكونات
1,700 either partially or fully unemployed.
1700منهم عاطلين عن العمل إما كليا أو بشكل مؤقت
And once it is saturated, it starts to get released into the atmosphere.
وبعد هذا التشب ع إذن، يبدأ تسر ب الأكسجين إلى الجو.
You can take out around 95 of saturated fat, when you go vegan.
يمكنك أن تتخلص من حوالي 95 من الدهن المشبع، عندما تصبح نباتيا صرفا.
The recommendation has therefore been partially implemented.
ولذلك، فإن التوصية ﻻ تزال تنفذ جزئيا.
But our hopes were only partially fulfilled.
لكن آمالنا لم تتحقق إﻻ جزئيا.
For saturated fats, the story pretty much ends there but not for unsaturated fats.
بالنسبة للدهون المشبعة فهذا كل ما هنالك عنها ولكن ليس بالنسبة للدهون غير المشبعة
levels of saturated fat. With more than 35 calories per teaspoon, butter is fattening.
مع أكثر من 35 سعرة حرارية لكل ملعقة صغير من الزبدة
Animal protein, cholesterol, saturated fat, trans fatty acids, which is why it is impossible.
بروتين حيواني، كوليسترول، الدهون المشبعة، أحماض دهنية من نوع ترانس، ولهذا السبب من المستحيل،
11. The recommendations have only been partially implemented.
١١ نفذت التوصيات جزئيا فقط.
I'll try to make that clear partially clear.
سأحاول إيضاح ذلك أوضحه جزئيا .
MW Okay. Well, it was partially my fault.
م.و حسنا. لقد كانت غلطتي
Removed, and partially eaten by one Phillip Carmona.
ق ط ع و أ ك ل جزئيا بواسطة (فيلب كارمونا)
Less saturated colors appear in the interior of the figure with white at the center.
تقع الألوان الأقل إشباعا داخل المخطط اللوني مع اللون الأبيض في المركز.
Saturated fats, typically from animal sources, are next, while trans fats are to be avoided.
الدهون المشبعة، عادة من مصادر حيوانية، يتم بعد ذلك، بينما يتم تجنب الدهون.
In so unstable a continent, one saturated with weaponry, pouring in more guns is hardly welcome.
وبطبيعة الحال، ليس من المستحب على الإطلاق أن يتدفق المزيد من السلاح إلى قارة مشبعة بالأسلحة وتفتقر إلى الاستقرار إلى هذا الحد.
There can be no charting of Iraq's future partially.
فلا يمكن التخطيط بشكل جزئي لمستقبل العراق.
These stories saturated my cells and nerves, and to be honest, I stopped sleeping for three years.
هذه القصص أشبعت خلاياي وأعصابي ولكي أكون صادقة توقفت عن النوم لمدة ثلاث سنوات.
The usual suspects, like saturated fat and sugar, nicotine, opiates, cocaine, too much alcohol and chronic stress.
المتهمون عادة، مثل الدهون المشبعة والسكر النيكوتين والأفيون والكوكايين والإفراط في الكحول باللإضافة للضغوط المزمنة
TEL AVIV Saturated with their often tragic history, Jews tend to pay great reverence to the past.
تل أبيب ـ مع تشبع التاريخ اليهودي بالمآسي في أغلب عصوره، فإن اليهود يميلون إلى تبجيل الماضي إلى حد كبير.
The background must be bright enough to allow the camera to create a bright and saturated image.
لذا يجب أن تكون الخلفية مضيئة وساطعة كفاية لتسمح للكاميرا بالتقاط صور واضحة ومشبعة بالألوان.

 

Related searches : Saturated Colours - Saturated Network - Saturated Gas - Saturated Filter - More Saturated - Saturated Ground - Fat Saturated - Become Saturated - Saturated Signal - Is Saturated - Saturated Zone