Translation of "overt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In some cases discrimination is overt.
وفي بعض اﻷحيان، يكون التمييز سافرا.
Overt information technology is effective and impartial
ألف تكنولوجيا المعلومات العلنية تتسم بالفعالية والحياد
I can't do anything more without an overt act.
لم يعد بوسعى فعل أى شئ بدون فعل سافر
The territorial ambitions of Pakistan in Kashmir are overt and blatant.
والطموحات اﻻقليمية في كشمير علنية وسافرة.
Protectionism, even if not in overt form, will be politically difficult to resist.
وسوف يكون من الصعب للغاية على الصعيد السياسي مقاومة تدابير الحماية، حتى ولو لم تكن في هيئة علنية.
We are grateful to Egypt and its President for expanding understanding, overt and hidden.
ونحن ممتنون لمصر ولرئيسها لتعزيز التفاهم في السر والعﻻنية.
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability.
وفي عام 1998، تحولت باكستان من قدرة منعزلة إلى قدرة نووية معلنة.
The latter results cannot be ascribed to the overt failures in savings policy per se.
٥ وﻻ يمكن أن ت عزى النتائج اﻷخيرة إلى الفشل الصريح في السياسة العامة لﻹدخار في حد ذاتها.
Overt military imperialism of the Soviet sort has, at least historically, rarely been the Chinese way.
إن الإمبريالية العسكرية الواضحة في الحالة السوفييتية، من الناحية التاريخية على الأقل، نادرا ما تمثل الطريقة الصينية.
The picture is similar in Germany, where the overt influence of value politics is even smaller.
والصورة مماثلة في ألمانيا، حيث نجد أن التأثير الصريح لسياسات القيم أكثر ضآلة.
Secondly, the Federal Republic of Yugoslavia must actively demonstrate its bona fides by overt acts of restitution.
ثانيا، ينبغي على جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أن تبرهن على حسن نواياها بإجراءات صحيحة لرد الحق إلى أصحابه الشرعيين.
Are you going to be able to resist that if it doesn't have any overt side effects?
هل سيكون بمقدورك مقاومة ذلك إن لم يكن لديه آثار جانبية واضحة
Through its overt refusal to accept Asia s territorial status quo, China only highlights the futility of political negotiations.
إن الصين برفضها الصريح للوضع الإقليمي الراهن في آسيا تسلط الضوء على عدم جدوى المفاوضات السياسية.
The US China relationship itself is likely to remain uneasy, but overt competition or confrontation suits neither side.
ومن المرجح أن تظل العلاقة بين الولايات المتحدة والصين متوترة بعض الشيء، ولكن المنافسة العلنية أو المواجهة لا تناسب أيا من الطرفين.
Many of the problems Maya encounters in her childhood stem from the overt racism of her white neighbors.
وتظهر العديد من المشكلات،التي واجهت مايا في طفولتها، بسبب العنصرية المعلنة من جيرانها ذوي البشرة البيضاء.
Worldwide, more than a billion women confront grinding and overt gender discrimination in education, nutrition, health care, and salaries.
ففي مختلف أنحاء العالم، هناك أكثر من مليار امرأة تواجه تمييزا قاسيا ومفرطا في التعليم، والتغذية، والرعاية الصحية، والرواتب.
Alarmed by direct and overt attacks on medical facilities, transport and personnel in a number of current armed conflicts,
وإذ يثير جزعها شن هجمات مباشرة وعلنية على المرافق ووسائل النقل الطبية والموظفين الطبيين في عدد من النزاعات المسلحة الحالية،
The laws are easier to apply if overt force or threat of force is employed to violate this right.
ويسهل تطبيق القانون عند استعمال القوة في انتهاك هذا الحق.
And there's an overt at least, there's an attempt to make a very overt notion of a building that connects to the land in a very different way because I was interested in a very didactic approach to the problem, as one would understand that.
و هنلك على الاقل صراحه محاولة لابداء مفهوم بين عن المبني يصله بالأرض بطرق مختلفة و لان محل اهتمامي ذو منحي تعليمي للتعامل مع المشكله كيما يتسنى للمرء فهم ذلك
And there's an overt at least, there's an attempt to make a very overt notion of a building that connects to the land in a very different way because I was interested in a very didactic approach to the problem, as one would understand that.
و هنلك على الاقل صراحه محاولة لابداء مفهوم بين عن المبني يصله بالأرض بطرق مختلفة
In the case of Beck s rally in Washington DC, the link with history of rural churches and religious revival meetings was overt.
وفي حالة الحشد الذي جمعه ب ك في واشنطن العاصمة، فإن الارتباط بالكنائس الريفية واجتماعات الإحياء الديني كان واضحا.
The Kremlin has probably lost its chance to remove Saakashvili by overt force, although sinister, more stealthy means cannot be ruled out.
ربما خسر الكرملين الفرصة لإزاحة ساكاشفيلي بالقوة الصرحية، التي رغم بغضنا لها لا نستطيع أن نستبعد سبلا أخرى أكثر خبثا وتكتما .
Although the frequency of overt military attacks against civilians has diminished greatly over the year, it has been replaced by intimidation and fear.
وبالرغم من أن وتيرة حدوث هجمات عسكرية علنية ضد المدنيين قد تناقص إلى حد كبير خلال السنة، فإن الترهيب والخوف قد حلا محلها.
In a landmark decision this year, the Supreme Court set a sentencing policy in cases where trafficking is not attended by overt violence.
163 وفي حكم من الأحكام التي ت عد بمثابة نقطة تحول، والتي صدرت هذا العام، ي لاحظ أن المحكمة العليا قد وضعت سياسة لإصدار الأحكام في القضايا التي لا يكون فيها الاتجار مصحوبا بالعنف الصريح.
Thus, not only are Armenian troops not withdrawing from previously occupied Azerbaijani territory, but overt Armenian expansion deep into Azerbaijan is also continuing.
وهكذا، فإن اﻷمر ﻻ يقتصر فقط على عدم انسحاب القوات اﻷرمينية من اﻷراضي اﻷذربيجانية التي سبق احتﻻلها، ولكن التوسع اﻷرميني الفاضح في عمق أذربيجان ﻻيزال مستمر أيضا.
He is Allah in the heavens and on the earth He knows your secret and your overt matters , and He knows what you earn .
وهو الله مستحق للعبادة في السماوات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ما تسرون وما تجهرون به بينكم ويعلم ما تكسبون تعملون من خير وشر .
He is Allah in the heavens and on the earth He knows your secret and your overt matters , and He knows what you earn .
والله سبحانه هو الإله المعبود في السموات والأرض . ومن دلائل ألوهيته أنه يعلم جميع ما تخفونه أيها الناس وما تعلنونه ، ويعلم جميع أعمالكم من خير أو شر ولهذا فإنه جل وعلا وحده هو الإله المستحق للعبادة .
Mr. Gustavo Makanaky of Colombia submitted that racial disparities in health care treatment do not occur as a result of overt, intentionally discriminatory behaviour.
19 ودفع السيد غوستافو ماكاناكي، ممثل كولومبيا، بأن أوجه التباين العنصري في المعالجة والرعاية الصحية ليست نتيجة لسلوك تمييزي متعم د صراحة.
Moreover, it is a telling proof that the Permanent Mission of Albania has again abused the United Nations to promote its overt territorial aspirations.
وعﻻوة على ذلك فإنه دليل دامغ على أن البعثة الدائمة ﻷلبانيا قد استغلت اﻷمم المتحدة للترويج لتطلعاتها اﻹقليمية السافرة.
Peace not just the temporary absence of overt hostilities, but genuine long term peace has come to peoples who had not known it for decades.
فالسﻻم ﻻ مجرد التوقف المؤقت لﻷعمال العدائية السافرة، بل السﻻم الحقيقي الطويل اﻷجل وقد حل بين أقوام لم يتذوقوا طعمه لعشرات السنين.
A series of events attests to the ever greater covert and overt cooperation of these three parties, in both the political and the military fields.
وهناك مجموعة من اﻷحداث تشهد على وجود تعاون خفي وعلني لم يسبق له مثيل بين هذه اﻷطراف الثﻻثة، سواء في الميدان السياسي أم العسكري.
It is impossible to interpret this attitude as anything other than an overt challenge to the current democratic and humanist trends in Europe and the world.
وﻻ يمكن تفسير هذا الموقف إﻻ بأنه تحد مكشوف لﻻتجاهات الديمقراطية واﻻنسانية الراهنة في أوروبا والعالم.
from all use of force whether direct or indirect, overt or covert against Bosnia and Herzegovina, and from all threats of force against Bosnia and Herzegovina
عن أي استعمال للقوة سواء بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، علنا أو سرا ضد البوسنة والهرسك، وعن كل تهديد باستعمال القوة ضد البوسنة والهرسك
Consider, for example, the silent water war triggered by Ethiopia s dam building on the Blue Nile, which has elicited Egyptian threats of covert or overt military reprisals.
ولنتأمل هنا على سبيل المثال حرب المياه الصامتة الناجمة عن بناء أثيوبيا لسد على النيل الأزرق، والذي أثار تهديدات مصرية بشن عمليات عسكرية انتقامية سرية أو علنية.
Key components of the mission profile are deterrence and reassurance, which are achieved by projecting an overt and visible presence, robustness and, above all, authority and impartiality.
13 ومن العناصر التكوينية الأساسية التي تدخل في خصائص البعثة عنصرا الردع وإعادة الطمأنينة، اللذان يمكن تحقيقهما عن طريق إظهار الحضور العلني والبارز، والشدة، وفوق كل ذلك، السلطة والتجرد.
The operative words in section are assault or criminal force, which in separate definitions given in the Code quite clearly signify overt force or threat of force.
والعبارتان النافذتان هما الاعتداء أو استخدام القوة الإجرامية، وتعنيان بوضوح القوة الظاهرة أو التهديد باستعمال القوة في تفسيرين منفصلين واردين في القانون.
These provocations culminated in overt American aggression, with the help of Britain, against Libyan cities in 1986, an aggression which claimed the lives of many innocent civilians.
ومما يؤكد صدق قولنا ما تعرضت إليه بﻻدي من استفزازات متواصلة من اﻷسطول السادس اﻷمريكي المرابط في هذه المنطقة، التي وصلت إلى حد العدوان اﻷمريكي المباشر بالتعاون مع بريطانيا عام ١٩٨٦، راح ضحيته العديد من المدنيين واﻷبرياء.
Thus, even after initial cell transformation and promotion, further mutations are needed, and may well be available, to complete the clonal transition from pre neoplasia to overt cancer.
وبالتالي، وحتى بعد التحول الخلوي اﻷولي والتحضيض، تظل هناك حاجة الى طفرات أخري، ربما تكون متوفرة فعﻻ، ﻻكمال اﻻنتقال النسيلي من طور ما قبل تكون الورم الى طور السرطان الظاهر.
Overt military actions have stopped and a relative peace has been achieved, but the return to normalcy is yet to begin in the regions affected by the war.
وتوقفت العمليات العسكرية السافرة وتحقق سلم نسبي، إﻻ أن العودة الى اﻷحوال الطبيعية لم تبدأ بعد في المناطق المتأثرة بالحرب.
Encouraging them to do more, and giving them reasons to do more, is certainly a worthwhile task for the Indian government and an overt goal of the annual conclave.
ومن المؤكد أن تشجيعهم على استثمار المزيد، ومنحهم الأسباب الكفيلة بحملهم على هذا، مهمة جديرة بالاهتمام بالنسبة للحكومة الهندية ــ وهدف صريح للاجتماع السنوي.
The Team suggests a need to refine and clarify the ban to deal with overt attempts by those listed to travel, and offers new initiatives to prevent covert travel.
والفريق يقترح تطوير سبل هذا المنع وتوضيحه للتصدي لمحاولات السفر العلنية التي قد يعمد إليها المدرجون في القائمة، ويطرح مبادرات جديدة لمنع سفرهم خلسة.
Bleeding through the vagina, called overt or external bleeding, occurs 80 of the time, though sometimes the blood will pool behind the placenta, known as concealed or internal placental abruption.
نزيف عن طريق المهبل، ودعا نزيف علني أو الخارجية، وتحدث 80 من الوقت، ورغم بعض الأحيان الدم سوف تجمع خلف المشيمة، والمعروفة باسم خفية أو انقطاع المشيمة الداخلية.
OIOS noted that information management in peacekeeping is highly powerful and effective when it relies exclusively on open sources of information, the delivery of open source intelligence and overt action.
7 لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن إدارة المعلومات في علميات حفظ السلام تزداد قوة وفعالية عندما تعتمد حصرا على مصادر علنية للمعلومات وإيصال معلومات واردة من مصادر علنية وإجراءات علنية.
Encouraged by the reluctance of the United Nations to concretely condemn the aggressor, and in defiance of world public opinion, Serbia has recently intensified its overt hostile acts against Kosova.
بعد أن تشجعت بسبب تردد اﻷمم المتحدة في شجب المعتدي بصورة ملموسة، وتحديا منها للرأي العام العالمي، بتكثيف أعمالها العدوانية السافرة ضد كوسوفا.
It constitutes overt encroachment on the territorial inviolability of Ukraine, an interference into its internal and external affairs and is incompatible with the aims and principles of the United Nations.
وهو يشكل تعديا مكشوفا على الحرمة اﻹقليمية ﻷوكرانيا، وتدخﻻ في شؤونها الداخلية والخارجية ويتنافى مع أهداف اﻷمم المتحدة ومبادئها.

 

Related searches : Overt Operation - Overt Action - Overt Covert - Overt Racism - Less Overt - Overt Expression - Overt Display - Overt Form - Overt Bleeding - Overt Disease - Clinically Overt - Overt Response - Overt Diabetes - Overt Support