Translation of "outsource" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Is this something we could outsource?
هل هو شيء ي مكننا تنفيذه خارجي ا
First, it is simply not possible to outsource everything.
الأول أنه من غير الممكن ببساطة الاستعانة بمصادر خارجية لكل شيء.
I outsource on things that I'm relatively weak at.
أنا أقوم بالإستعانة بمصادر خارجية .في الاشياء التي اعاني من الضعف فيها
They could outsource all their problems protection from predators, food finding, health maintenance.
استطاعت ان تحل كل مشاكلها.. الحماية من الاعداء، البحث عن الطعام، والمحافظة على الصحة.
They could outsource all their problems protection from predators, food finding ... (Laughter) ... health maintenance.
استطاعت ان تحل كل مشاكلها.. الحماية من الاعداء، البحث عن الطعام، والمحافظة على الصحة.
According to Blinder, governments should encourage education for jobs that are harder to outsource overseas.
وطبقا لتأكيدات بليندر فإن الحكومات لابد وأن تشجع التعليم المؤهل للوظائف التي يصعب تهجيرها إلى الخارج.
One strategy is to lay off some workers and outsource production to cheaper locations in Asia.
تتلخص إحدى الاستراتيجيات لتحقيق هذه الغاية في الاستغناء عن بعض العاملين ونقل عملية الإنتاج إلى مواقع أرخص في آسيا.
First, if you're a business that wants to outsource jobs, you shouldn't get a tax deduction for doing it.
الذي يريد الاستعانة بمصادر خارجية لفرص العمل ، وكنت shouldn ر الحصول على خصم الضرائب عن القيام بذلك.
(a) Outsource a part of equity investments and utilize index tracking management in the developed markets for better risk control
(أ) الاستعانة بمصادر خارجية في جزء من استثمارات الأسهم والإفادة من إدارة تتبع المؤشرات في الأسواق المتقدمة النمو من أجل تحكم أفضل في المخاطر
So, if you outsource the least sophisticated jobs, at some stage, the next step of the ladder has to follow.
لذا إذا قمنا بتصدير المهام الأقل تعقيدا ، في مرحلة ما، على الدرجة التالية من السلم أن تتبع.
In the state of Mato Grosso, 14 schools have reportedly been occupied against a private public partnership that would outsource educational services.
في ولاية ماتو جروسو، أفادت الأنباء باعتصام الطلاب بأربعة عشر مدرسة للاحتجاج على الاتفاقية المبرمة بين الدولة وجهات خاصة لتوكيل الخدمات التعليمية لجهات خارجية.
Citizens and local politicians will not outsource their policies to neighbors or international organizations unless forced to do so by strict bond covenants.
ولن يرضى المواطنون والساسة المحليون بالاستعانة بمصادر خارجية (بلدان مجاورة) أو منظمات دولية ما لم يضطروا إلى هذا من خلال تعهدات أكثر صرامة فيما يتصل بإصدار السندات.
After vacating the schools at the beginning of the year, students from Goiás continued to mobilize against the plan to outsource school management.
بعد إخلاء المدارس في بداية العام، استمر الطلاب في ولاية غوياس في حراكهم ضد مشروع الاستعانة بمصادر خارجية لإدارة المدارس.
Now, of course, when we first, as a multinational company, decide to outsource jobs to India in the R amp amp D, what we are going to do is we are going to outsource the bottom rung of the ladder to India, the least sophisticated jobs, just like Tom Friedman would predict.
الآن وبالطبع، عندما نقرر في البداية كشركة متعددة الجنسيات، بأن نصد ر المهام والأعمال إلى الهند في مجال البحوث والتطوير، ما سنفعله هو أننا سنقوم بتصدير
That routine, rule based, left brain work certain kinds of accounting, financial analysis, computer programming has become fairly easy to outsource, fairly easy to automate.
وعمل أكثر من النوع الآخر. ذلك العمل الروتيني المحكوم بالقوانين الذي يسيره المخ الأيسر مثل بعض أنواع المحاسبة وبعض أنواع التحليل المالي،
In 1992, UNHCR, for which procurement is not a statutory activity, judiciously decided to outsource to WFP the procurement and distribution of food to refugee camps.
وفي عام 1992، اتخذت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، التي لا يشكل الشراء بالنسبة لها نشاطا قانونيا ، قرارا حكيما بالتعاقد الخارجي مع برنامج الأغذية العالمي بشأن شراء وتوزيع الأغذية على مخيمات اللاجئين.
Criminal groups are also more likely to outsource some components of their activities to other criminal groups or to form strategic alliances with both competitors and collaborators.
والأرجح أيضا أن تسند الجماعات الإجرامية بعض عناصر أنشطتها إلى جماعات إجرامية أخرى أو أن تشك ل تحالفات استراتيجية مع كل من المنافسين والمتعاونين.
Just as no government should outsource national security to untrustworthy foreigners, nor should any government permit the national food supply to rely on the supposed vagaries of foreign production.
على هذا، وكما لا يجوز تكليف جهات أجنبية غير جديرة بالثقة بحماية الأمن القومي، فلا يجوز لأي حكومة أن تسمح للإمداد الوطني من الغذاء بالاعتماد على التقلبات المفترضة التي يتسم بها الإنتاج الأجنبي.
The effect of structural adjustment programmes had also led to increasing privatization in general and the growing tendency to outsource tasks which had been the prerogative of the State.
كما أدت آثار برامج التكيف الهيكلي إلى زيادة الخصخصة بوجه عام وتنامي الاتجاه إلى الاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهام كانت من صلاحيات الدولة.
Now the way TaskRabbit works is, people outsource the tasks that they want doing, name the price they're willing to pay, and then vetted Rabbits bid to run the errand.
يعمل TaskRabbit بالإستعانة بأناس من الخارج المهام التي يريدون القيام بها، ومن ثم تحديد السعر الذين يرغبون بدفعه ، ومن ثم تقوم الأرانب المتحرية
That routine, rule based, left brain work certain kinds of accounting, certain kinds of financial analysis, certain kinds of computer programming has become fairly easy to outsource, fairly easy to automate.
ذلك العمل الروتيني المحكوم بالقوانين الذي يسيره المخ الأيسر مثل بعض أنواع المحاسبة وبعض أنواع التحليل المالي، وبعض أنواع البرمجة الالكترونية، أصبح من السهل توكيله ومن السهل أن يجرى أتوماتيكيا
As enterprises seek to reduce operational costs, they have the option to outsource non core activities to countries that can provide a high level of service with much lower labour costs.
وبما أن المؤسسات تسعى إلى خفض تكاليف التشغيل، فإن لديها خيار إنجاز الأنشطة غير الأساسية بواسطة التعاقد الخارجي مع بلدان يمكن أن توفر مستوى خدمات عالية بتكلفة عمالة أقل.
(c) Outsource fixed income investments and real estate investments to achieve broadened coverage of fixed income and labour intensive analysis for real estate with the minimum number of in house portfolio managers
(ج) الاستعانة بالمصادر الخارجية في الاستثمارات ذات الدخل الثابت والاستثمارات العقارية لتحقيق تغطية موسعة للتحليلات العقارية ذات الدخل الثابت والكثيفة العمل بأدنى عدد من مديري حافظة الاستثمارات الداخلية
But, in this increasingly confusing world, we need to spend a little more time laboring to ensure our own intellectual integrity a task that we cannot outsource to governments or even to media.
ولكن في هذا العالم المحير المربك، يتعين علينا أن نمضي المزيد من الوقت في العمل من أجل ضمان سلامتنا الفكرية ـ وهي المهمة التي لا نستطيع أن نتركها للحكومات أو حتى وسائل الإعلام.
This should not be a problem to outsource payroll services is a common practice in the private sector, more sensitive to confidentiality issues than the United Nations system where salary scales are public.
وينبغي ألا يكون هذا مشكلة فالاستعانة بمصادر خارجية لأداء خدمات تجهيز كشوف المرتبات ممارسة شائعة في القطاع الخاص، الأشد حساسية لقضايا السرية من منظومة الأمم المتحدة ذات جداول المرتبات المعلنة.
In addition, like UNDP and UNFPA, and taking into account confidentiality concerns, UNICEF has also agreed to the staff request to outsource the administration of the medical insurance plan for locally recruited staff.
وبالإضافة إلى ذلك، فقد وافقت اليونيسيف أيضا، مثلما فعل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومع مراعاة دواعي السرية، على طلب الموظفين الاستعانة بمصادر خارجية لإدارة خطة التأمين الصحي للموظفين المعينين محليا.
For example, an enterprise might outsource its information technology (IT) management because it is cheaper to contract a third party to do so than it would be to build its own in house IT management team.
وعلى سبيل المثال قد تسند مؤسسة ما أداء أعمالها في مجال إدارة تكنولوجيا المعلومات إلى مصدر خارجي لأن التعاقد مع طرف آخر على القيام بذلك أرخص من تكوين فريقها الداخلي لإدارة تكنولوجيا المعلومات.
I feel like our civilization works when this is a vast cultural heritage that we all share and that we know without having to outsource it to our devices, to our search engines and our smartphones.
أنا أشعر بأن حضارتنا تعمل عندما تكون هذه تراث ثقافي شاسع نتشاركه جميعا ونعلمه دون الحاجة إلى الإستناد الى أجهزتنا، لمحركات البحث لدينا ولهواتفنا الذكية.
For example, it might be reasonable to outsource training an armed force to a PMC in peacetime, whereas the same activity during conflict might qualify as participation in the conflict and, under some definitions, therefore considered mercenary.
فعلى سبيل المثال، قد يكون معقولا الاستعانة بشركة عسكرية خاصة لتدريب قوات مسلحة في زمن السلم، بينما يمكن اعتبار هذا النشاط نفسه، في حال ممارسته أثناء نزاع من النزاعات، اشتراكا في ذلك النزاع وبالتالي يمكن اعتباره، بموجب بعض التعاريف، ارتزاقا .
The Protection Information Section had contacted professional publishing enterprises to outsource this task, but the Department of International Protection indicated that a commercial vendor would require a significant profit margin and would not distribute complimentary subscriptions without being paid to do so.
وقد اتصل قسم معلومات الحماية ببعض مؤسسات النشر الفنية لإنجاز هذه المهمة خارجيا ، ولكن إدارة الحماية الدولية أشارت إلى أن أي مور د تجاري لهذه الخدمة سيحتاج إلى هامش كبير من الربح ولن يوزع اشتراكات مجانية بدون أن يتقاضى مقابلا لها.
The Protection Information Section had contacted professional publishing enterprises to outsource this task, but the Department of International Protection indicated that a commercial vendor would require a significant profit margin and would not distribute complimentary subscriptions without being paid to do so.
وقد اتصل قسم معلومات الحماية ببعض مؤسسات النشر الفنية لإنجاز هذه المهمة خارجيا، ولكن إدارة الحماية الدولية أشارت إلى أن أي مور د تجاري لهذه الخدمة سيحتاج إلى هامش كبير من الربح ولن يوزع اشتراكات مجانية بدون أن يتقاضى مقابلا لها.
Viewed in terms of cost effectiveness, if not of common sense, the need to outsource the procurement function to a sister agency, especially under common services arrangements discussed further on in the report, would seem crucial where procurement is a tactical rather than a strategic function.
19 أما من حيث فعالية التكاليف، إن لم يكن من حيث الحس الفطري، فإن الحاجة إلى التعاقد الخارجي بشأن وظيفة الشراء مع وكالة شقيقة وخاصة بموجب ترتيبات الخدمات المشتركة التي سيرد بحثها في التقرير، تبدو حاسمة حيثما يكون الشراء وظيفة تعبوية لا استراتيجية.
The movement was successful in forcing the government to cancel the plan and ended up inspiring a flurry of occupations in the state of Goiás, where a different plan, aimed to outsource the management of public schools to private organizations, the army and the military police, was on the table.
نجحت الحركة في إجبار الحكومة على إلغاء خطتها، كما ألهمت حركات اعتصام مشابهة في ولاية غوياس، حيث كان هناك مشروع ا آخر قيد المناقشة، يهدف إلى توكيل إدارة المدارس العامة للمنظمات الخاصة والجيش والشرطة العسكرية.
Over the last few millenia, we've invented a series of technologies from the alphabet, to the scroll, to the codex, the printing press, photography, the computer, the smartphone that have made it progressively easier and easier for us to externalize our memories, for us to essentially outsource this fundamental human capacity.
خلال آلاف السنين القريبة الماضية قمنا بإختراع سلسلة من التكنولوجيا من الأبجدية إلى التمرير
What we are trying to say is that once you outsource the bottom end of the ladder, you it's a self perpetuating act, because of the sinking skill ladder, and the sinking skill ladder is simply the point that you can't be an investment banker without having been an analyst once.
ما نريد أن نقوله هو أن عندما تقوم بتصدير مهام الدرجة السفلى من السلم، فإنك إنه عمل مستديم، بسبب سلم المهارة الغارق،
What they decide to do was instead of Boeing now building all the parts, they were going to outsource all the manufacturing risks to a series of partners, spread around the world, and while Boeing's unions and machinists argued, no they missed 50 years expertise on how to build these components.
وما فعلوه هو أنه بدلا من تصنيع كافة القطع، قاموا بتصدير كافة مخاطر التصنيع إلى سلسلة من الشركاء المنتشرين حول العالم، وحين ينشب جدال بين نقابات بوينج وميكانيكيها،
Now, what happens is, when you outsource the bottom rung of the ladder to India for innovation and for R amp amp D work, at some stage in the very near future you are going to have to confront a problem, which is where does the next step of the ladder people come from within your company?
والآن ما يحدث عندما تقوم بتصدير الدرجة السفلى من السلم إلى الهند للابتكار ولمهام البحوث والتطوير ففي لحظة ما في المستقبل القريب سوف

 

Related searches : Outsource Provider - Outsource Vendor - Outsource From - Multinationals Outsource - Outsource Production - Outsource Company - Outsource Services - Outsource Work - Outsource The Rest