Translation of "ophthalmologist" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ophthalmologist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is, they claimed that I'm a dentist and not an ophthalmologist
أي أنهم ادعوا أنني دكتور أسنان وليس طبيب عيون
Graffiti in Syria, Your turn has come, doctor , referring to President (and ophthalmologist) Bashar Al Assad.
جاء دورك يا دكتور جرافيتي في سوريا ي شير إلى الر ئيس الس وري (وفي نفس الوقت طبيب عيون) بش ار الأسد.
His wife, Martha, was also extended a job offer at the same clinic, and joined as an ophthalmologist.
زوجته مارثا، تم تمديدها أيضا عرضا للعمل في نفس العيادة، وانضمت باعتبارها طبيبة عيون.
Eye surgery, also known as ocular surgery, is surgery performed on the eye or its adnexa, typically by an ophthalmologist.
جراحة العيون (بالإنجليزية Eye surgery) هي الجراحة التي تجرى على العين أو أحد ملحقاتها عادة من قبل طبيب عيون.
Additionally, the Government of Pitcairn recruited and paid for the services of a doctor for three months and an ophthalmologist for one week.
كما عينت حكومة بيتكيرن طبيب صحة لمدة ثﻻثة أشهر وطبيب عيون لمدة أسبوع واحد ودفعت لهما التعويضات مقابل خدماتهما.
The author provided new addresses for the witnesses and for the first time requested that the ophthalmologist who had operated on her be summoned.
فقدمت صاحبة البلاغ عنوانين جديدين للشاهدين، وطلبت للمرة الأولى استدعاء طبيب العيون الذي أجرى لها الجراحة.
Moreover, whereas the defendant was not able to cross question her ophthalmologist, the author had the opportunity to cross question the expert proposed by the defendant.
وعلاوة على ذلك، فلئن لم يتمكن المدعى عليه من استجواب طبيب العيون، فقد كانت الفرصة متاحة أمام صاحبة البلاغ لاستجواب الخبير الذي اقترحه المدعى عليه.
2.3 On 27 February 1995, the author requested that the judge should summon two witnesses and the ophthalmologist who had attended her in the General University Hospital in Murcia.
2 3 وفي 27 شباط فبراير 1995، طلبت صاحبة الدعوى من القاضي استدعاء شاهدين وطبيب العيون الذي أجرى لها الجراحة في المستشفى الجامعي العام في مورسيا.
The ophthalmologist who operated on her, however, concluded in his report that an ocular contusion with subsequent tearing might well have given rise to a detached retina a month after the accident.
غير أن طبيب العيون الذي أجرى لها الجراحة يخلص في تقريره إلى أن كدمة في العين ترتب عليها جرح، يمكنها بالفعل أن تتسبب في انفصال في الشبكية بعد مرور شهر على الحادث.
Thirdly, when the proceedings ended, the author could have requested that judgement be deferred pending the appearance of the ophthalmologist as an expert witness, under article 95 of the Labour Procedure Act.
وثالثا، عندما انتهت المحاكمة، كان بوسع صاحبة البلاغ أن تطلب تأجيل النطق بالحكم انتظارا لمثول طبيب العيون كشاهد خبير، بموجب المادة 95 من قانون إجراءات العمل.
The ophthalmologist who operated on her explained in his report that the appearance of a tear leading to detachment of the retina weeks after the accident was consistent with a blow to the eye.
وأوضح طبيب العيون الذي أجرى لها العملية في تقريره أن وجود جرح أدى إلى انفصال الشبكية بعد مرور أسابيع على الحادث يتفق، كسبب، مع الضربة التي أصابت العين.
5.2 With regard to the merits, the author maintains that since her lawsuit concerned an eye injury and its relation to a traumatic event, the importance of summoning the ophthalmologist who had operated on her was obvious.
5 2 وفيما يتعلق بالأسس الموضوعية، تؤكد صاحبة البلاغ أنه بما أن قضيتها تتعلق بإصابة في العين وما ترتب عليها من حدث أضر بها، فإن أهمية استدعاء طبيب العيون الذي أجرى لها الجراحة واضحة.
Fourthly, in her application to the High Court for reconsideration, the author could have requested that the same ophthalmologist be summoned to give expert evidence, as authorized under article 191 of the Labour Procedure Act, but she did not do so.
ورابعا، كان بإمكان صاحبة البلاغ أن تطلب في طلب المراجعة الذي قدمته إلى المحكمة العالية استدعاء طبيب العيون نفسه لتقديم رأيه كخبير، كما تأذن بذلك المادة 191 من قانون إجراءات العمل، ولكنها لم تفعل ذلك.
A little earlier Iíd been involved in a conversation with Dr. Abdel, an ophthalmologist, regarding the rumours that the Israeli Army had been showering us... ...with non conventional weapons, forbidden by the Geneva Convention, such as cluster bombs and white phosphorous.
مثل القنابل العنقودية والفوسفور الأبيض. قنابل مشابهة تماما لتلك التي استخدمها الجيش الإسرائيلي خلال حربه الأخيرة على لبنان .التي استخدمتها أيضا الطائرات الحربية الأمريكية في الفلوجة في انتهاك سافر للقوانين والمواثيق الدولية.
It states that when the employment tribunal rejected the author's request that the ophthalmologist who had operated on her should be summoned as an expert witness, she could have appealed against that decision, as she is entitled to do under article 184 of the Labour Procedure Act.
وتذكر أنه كان بإمكان صاحبة البلاغ، حين رفضت محكمة العمل طلبها باستدعاء الطبيب الذي أجرى لها الجراحة كشاهد خبير، أن تطعن في هذا القرار، حيث ي كفل لها هذا الحق بموجب المادة 184 من قانون إجراءات العمل.
With regard to the evidence of the alleged consequence, the author's request that the ophthalmologist should be summoned was submitted after the statutory time limit had passed, two days before the hearing, while the law requires requests for evidence to be submitted three days in advance.
وفيما يتعلق بالدليل على الأثر المزعوم، فقد جاء طلب صاحبة البلاغ استدعاء طبيب العيون بعد انتهاء المهلة الزمنية القانونية المقررة، أي قبل يومين من تاريخ عقد الجلسة، في حين أن القانون يشترط تقديم طلبات تقديم الأدلة قبل ثلاثة أيام من ذلك التاريخ.
If the ophthalmologist, who worked in the public health system, had been summoned, there would have been two different opinions from two specialists concerning the same facts, and since the expert she had proposed was a public health service official his impartiality could not have been doubted and the judgement would have been different.
فلو أن طبيب العيون الذي يعمل في نظام الصحة العامة قد استدعي للإدلاء بشهادته، لكان هناك رأيان من متخصصين فيما يتعلق بالوقائع نفسها، وبما أن الخبير الذي اقترحته موظف في دائرة الصحة العامة، فما كان من الممكن التشكيك في حياده، ولكان الحكم سيختلف.
6.2 The Committee has considered all the information provided by the author and the State party, from which it may be inferred that the author was not left without a defence, since although the ophthalmologist who operated on her was not summoned to the hearing, the author was not prevented from submitting the report and having it included in the court record.
6 2 نظرت اللجنة في جميع المعلومات المقدمة من صاحبة البلاغ والدولة الطرف، واستطاعت أن تستخلص منها أن صاحبة البلاغ لم ت ترك بلا دفاع، حيث إنه رغم عدم استدعاء طبيب العيون الذي أجرى لها الجراحة لحضور الجلسة، فإن صاحبة البلاغ لم تحرم من تقديم التقرير وإدراجه في سجل المحكمة.

 

Related searches : General Ophthalmologist