Translation of "once a day" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Once a day is plenty. | مرة واحدة يوميا كثيرا. |
And we ate once a day, that's all. | نأكل مرة واحدة فقط في اليوم. |
Once, an entire day. | الواحدة ، كأنها يوم |
Cos he's been hit on the head by somebody once a day, every day. | لأن شخصا ما كان يضر به على رأسه مرة كل يوم، كل يوم. |
That's like being hit in the head with a crowbar once a day. | هذا يبدو كمن يأخذ ضربة قوية على رأسه كل يوم |
I get my day out once a month same as th' rest. | أحصل على بلدي اليوم إلى مرة واحدة في الشهر نفسه وبقية ال '. |
When I was little, I once earned 20 soles in a day. | عندما كنت صغير ا، ذات مرة لم عت 20 نعلا في يوم واحد. |
And I remember I fought in school more than once a day. | وقد كافحت في المدرسة أكثر من مرة في اليوم |
Do it twice a day for 48 days (considered as a full mandala or cycle) or once a day for 90 days. | قمت بها مرتين في اليوم لمدة 48 يوما (تعتبر ماندالا أو دورة كاملة) أو مرة واحدة في اليوم لمدة 90 يوما. |
Peru can once again see the light of day. | وبوسع بيرو أن ترى النور مرة أخرى بعد أن طرحنا كابوس الحرب خلف ظهورنا. |
The Earth spins on its axis once each day. | تدور الأرض حول محورها مرة كل يوم. |
Okay, we'll do it again. I've been into it at least once a day. | حسنا , سنفحصها مرة آخرى أقم بذلك على الأقل مرة فى اليوم |
It turns once per day in synchrony with the Earth. | إنها تدور مرة فى اليوم بالتزامن مع الأرض. |
Once I drink, I can't remember anything the next day. | حالما أشرب, لا أتذكر أي شيء في اليوم التالي |
So actually, my room there hasn't been tidied once daily, but three times a day. | في الواقع، غرفتي في هذا الفندق لم تكن ترتب مرة في اليوم، بل ثلاث مرات |
For once, upon a raw and gusty day, the troubled Tiber chafing at her shores, | لقد حدث مرة في يوم بارد عاصف، كانت تتلاطم فيه أمواج نهر التايبر |
She needs a guy that'd sock her once a day whether it's coming to her or not. | تحتاج الى رفيق يلكمها فى يوم ما سواء أصابتها اللكمة أم لا |
Someone once said that success is the sum of small efforts repeated day in and day out. | قال أحدهم ذات مرة النجاح هو مجموع الجهود الصغيرة المتكررة يوما بعد يوم |
Once, I spent all day photographing a farmer family in the outskirts of Cairo, in Falloum. | في أحد الأيام الذي قضيته بتصوير عائلة مزارع في ضواحي القاهرة، في الفيوم. |
( A voice will say , ) This is the Day of Sorting Out , whose truth ye ( once ) denied ! | هذا يوم الفصل بين الخلائق الذي كنتم به تكذبون ويقال للملائكة . |
( A voice will say , ) This is the Day of Sorting Out , whose truth ye ( once ) denied ! | فيقال لهم هذا يوم القضاء بين الخلق بالعدل الذي كنتم تكذبون به في الدنيا وتنكرونه . |
He is dark, handsome, and dashing, never calls less than once a day, and often twice. | انه هو الظلام ، وسيم ، ومحطما ، أبدا يدعو أقل من مرة في اليوم ، وغالبا ما مرتين. |
Once upon a time, one day, the youth were told that they were living as cowards. | كان وياما كان في يوم من الأيام شباب اتقال عليه انو كان عايش جبان |
He is dark, handsome, and dashing, never calls less than once a day, and often twice. | هو الظلام ، وسيم ، ومحطما ، أبدا المكالمات أقل من مرة في اليوم ، وغالبا ما |
They shall be hurrying forth towards the caller , and the unbelievers ( who had once denied this Day ) , will say This is a woeful Day . | مهطعين مسرعين مادين أعناقهم إلى الداع يقول الكافرون منهم هذا يوم ع س ر صعب على الكافرين كما في المدثر ( يوم عسير على الكافرين ) . |
They shall be hurrying forth towards the caller , and the unbelievers ( who had once denied this Day ) , will say This is a woeful Day . | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
In fact, a lot of research shows that we all lie once or twice a day, as Dave suggested. | توضح أننا جميعا نكذب مرة أو مرتيا يوميا , كما إقترح دايف . |
And the highest priority, you see on the screen, is washing people once a day, particularly children. | و الأولوية الكبرى, تشاهدون على الشاشة, هي اغتسال الناس مرة باليوم, الأطفال على وجه الخصوص |
I once had the distinct privilege of sitting in on the Apple call center for a day. | كان لي الشرف بان استمع الى مكالمات الدعم الفني لشركة ماكنتوش ليوم واحد. |
The warrior's day is over. Once we Cherokees were like the Apaches. | عهد المحاربين انتهى ذات مرة كنا نحن الشيروكى مثل الاباتشى |
Gheblawi The worst thing since the Senoussi's handover is seeing his ugly face more than once a day. | Gheblawi أسوأ شيء في خير تسليم عبدالله السنوسي ان الواحد حيقعد يشوف صورته البشعة اكثر من مرة اليوم، صورته تجيب النحس، ينعن شكله |
He was allowed to go to the toilet once a day, and the cell was cold and dark. | كما س مح لـه بالذهاب إلى المرحاض مرة في اليوم، ولكن زنزانته باردة وم عتمة. |
The programme is also broadcast once a day over the Italian contingent apos s FM station in Mogadishu. | كما يذاع البرنامج مرة يوميا عبر محطة quot إف إم quot التابعة للكتيبة اﻻيطالية في مقديشو. |
Wow, what a great day that will be once we're allowed to actually do those kinds of things. | سيكون يوما رائعا يوم أن يسمح لنا من فعل هذا النوع من الأشياء بالفعل. |
(Typing) And then once she found out when Mother's Day was happening, she delivered a special Mother's Day greeting of how much she loved her mom. | وكتبت أنها بمجرد أن عرفت تاريخ الاحتفال بعيد الأم قامت بإرسال تهنئة خاصة بعيد الأم تعبر فيها عن مدى حبها لأمها. |
But once I was up, I would take each day as it came. | لكن حال صعودي سأتعامل مع كل يوم كما يكون |
Once you get my cell phone number, you can literally be in touch with me 24 hours a day. | و هذا العالم متصل الأربع والعشرين ساعة. حالما حصلت على رقم هاتفي النقال, تستطيع حرفيا أن تكون على اتصال معي أربع وعشرين ساعة يوميا . |
And I haven't spoken to you once in the four years since that day. | مرة واحدة طوال ال 4 سنوات منذ هذا الحدث، |
He walked into a Safeway once on a rainy day, slipped, broke his arm, rushed out he didn't want to inconvenience Safeway. | كان يسير ذات يوم في سيف واي في يوم ممطر، تزحلق، كسر ذراعه، هرع بالخروج لم يرد أن يخذل مالكي سيف واي . |
It's also extremely important to lubricate the chuck once a day using 2 or 3 pumps of grease per jaw | من المهم جدا أيضا تليين في تشاك مرة واحدة يوميا باستخدام مضخات 2 أو 3 من الشحوم للفك الواحد |
Once a crook, always a crook. Once a tramp, always a tramp. | شخص محتـال، دائما محتـال شخصصعلوك،دائما صعلوك |
Serious offenders are said to be shackled by one foot 24 hours a day and are allowed to bathe only once a month. | ويقال إن أصحاب التهم الخطيرة يكبلون باﻷغﻻل من قدم واحدة ليﻻ ونهارا وﻻ يسمح لهم باﻻستحمام إﻻ مرة واحدة في الشهر. |
Once like a Muti, and you'll clap, just once. | مرة مثل موتى ، وستقومون بالتصفيق مرة واحدة |
It started by beating the protesters once, and the next day the army issues an apology. | يعني الموضوع بدأ بضرب مرة وتاني يوم كان اعتذار ورصيدنا يسمح . |
Events which models predicted would happen once every 10,000 years happened every day for three days. | ان نظمنا الالكترونية .. توقعت حدوث هذه الازمة كل 10،000 سنة .. ولكنها حدث كل يوم في الثلاث ايام الماضية |
Related searches : Once Day - Once Per Day - Once A - A Once - Once(a) - Day A Day - A Day - A Once Over - Once A Second - Once A Fortnight - Once A Lifetime - Once A While - Once A Time - Once A Week