Translation of "on the ranch" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

On the ranch - translation : Ranch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll be back on the ranch tomorrow.
سنعودللمزرعةغدا.
The Clanton ranch.
مزرعة كلانتون
Fellas at the ranch got their money on you.
القوم في المزرعة يعتمدون عليك
My ranch?
مزرعتى
My ranch?
مزرعتى
Big ranch.
لديك مزرعة كبيره
My father has a ranch on the outskirts of town.
لدى أبي مزرعة على مشارف القرية
Come on in to the ranch, we'll talk it over.
تعال إلى المزرعة سنتباحث في الأمر
Deep Springs Ranch.
يصعد العمق مزرعة.
Going to the ranch house.
لأسباب شخصية
Here is the ranch house.
الآن , هنا بيت المزرعه
I don't know, somehow, on a ranch I don't know ....
لاأعرف،بطريقةما، فيالمزرعة، لاأعرف...
You see, I've lived all my life on a ranch.
كما تعلمين ، عشت طوال حياتي في مزرعة
Quinlan needed dynamite to work on his ranch. Simple coincidence.
إن كوينلان قد احتاج الديناميت للعمل به فى مزرعته ، مصادفة بسيطة
This is your ranch.
هذه مزرعتك
Nice ranch. Pretty woman.
مزرعة رائعة ، إمرأة جميلة
We had a ranch...
لقد كان لدينا مزرعه ... .....
I have a nice ranch now. I'm going to be president of that ranch.
لدى مزرعة جميلة الآن و سأكون رئيس هذه المزرعة
How is everything at the ranch?
كيف حال الآمور فى المزرعة
She was bored with the ranch.
هي كانت ضجرة بسبب المزرعة.
No, I don't like the ranch
لا، أنا لا أحب المزرعة
Take her out to the ranch.
خذها إلي المزرعة.
I remember when he used to work on your father's ranch
أتذكر عندما كان يعمل فى مزرعة أبيك
There was a Comanche massacre right on this ranch in the early days.
كان هناك مذبحة كومانشى على هذه المزرعة في أوائل الأيام
What's this, the deed to the ranch?
ما هذا وصية المزرعة
It's a very nice ranch.
انه مربع جميل جدا .
Or back to some ranch?
أو تعود إلى مزرعة ما
You've bought yourself a ranch.
إشتريت لنفسك مزرعة
Hey, how about Quinlan's ranch?
ماذا عن مزرعة كوينلان
The author of Death at DoubleX Ranch?
مؤلف (مزرعة الموت)
Got him out of bed at his ranch. He's on his way.
لقد أخرجته من فراشه فى المزرعة ، إنه على الطريق
When she left the ranch we lived on when you and Aron were born...
عندما تركت المزرعة التي إعتشنا عليها بعدولادتكماأنتوآرون...
living off the grid on their 1,700 acre ranch in the mountains of Sonoma County.
يعيشان خارج التغطة في مزرعتهما البالغة 1,700 فدان في جبال مقاطعة سونوما.
She's run the house since Ma passed on. Some say she even runs the ranch!
إنهـا تدير المنزل منذ وفـاة أمي البعض يقولون بإن ها تدير المزرعة حتى!
You know where my ranch is?
هـل تعرف مكـان مزرعتـي
No, this is Mr. Tobin's ranch.
لا، هذا مزرعة السيد توبن.
Death at DoubleX Ranch? Uh, raunch .
(مزرعة الموت)
Way back in his ranch days
أيام مزرعته
Is that about Vashti Hake's ranch?
هل ذلك بشـأن مزرعة (فاستاي هيك)
Cattle's not dying at Parker's ranch.
لا ينفق القطيع في مزرعة (باركر )
Other side of Abe Pickett's ranch.
الجانب الآخر من مزرعة آيب بيكيت
I have never seen your ranch.
إننى لم أرى مزرعتك مطلقآ.
Now show me where the Clanton ranch is.
و الان أرنى أين هى مزرعة كلانتون هنا
I wandered over the ranch in a dream.
جريمة قتل
Why didn't you come back to the ranch?
لما لم تعودي إلي المزرعة

 

Related searches : Ranch House - Dude Ranch - Horse Ranch - Cattle Ranch - Ranch Style - Guest Ranch - Ranch Hand - Farm And Ranch - On The - On The Road - On The Arena - On The Whiteboard - On The Gallery