Translation of "no sight" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But no toilets in sight. | لكن لا وجود لمرحاض في الأفق. |
No other land in sight. | لا أرض أخرى على مرأى البصر. |
And there is no end in sight. | ولا توجد نهاية لكل هذا في المستقبل المنظور. |
And you see no hope in sight | ولا ترى أي أمل على مرمى البصر |
a tragedy with no relief in sight. | انها مأساة , لا يوجد معها بارقة أمل في المدى المنظور |
No, I only know them by sight. | لا. أنا أعرفهم بأشكالهم فقط |
No end in sight for the electricity shortage. | لا حل لمشكلة نقص الكهرباء |
No, the sight is new to my eyes. | كلا، فالمنظر جديد على عيناي |
No, I'm not. Not by a long sight. | لا لم أمت ، و ليس بعد عمر طويل |
There was no land in sight now. That makes no difference, he thought. | لم تكن هناك أرض تظهر الآن على مدى البصر هذا لن يحدث أى فارق .. |
For that battle, there is still no leadership in sight. | ذلك أن هذه المعركة تحتاج إلى زعيم لم يظهر إلى الوجود بعد. |
The empire continued to grow with no end in sight. | استمرت الإمبراطورية في النمو مع عدم وجود نهاية في الأفق. |
ROMEO I'll go along, no such sight to be shown, | ROMEO سأذهب على طول ، لا أن تكون هذه الرؤية هو مبين ، |
No sight so sad as that of a wicked child. | لا يوجد منظر أكثر حزنا من منظر الطفل الشرير |
Ignorance in the sight of the law is no excuse. | الجهل في نظر القانون ليس عذرا |
In the US, no such national measures are anywhere in sight. | أما في الولايات المتحدة فليس من المتوقع أن نرى أيا من هذه التدابير الوطنية في المستقبل المنظور. |
And if I do, he'll live, but he'll have no sight. | وإذا قمت بهذا سيعيش ,ولكن سيبقى بدون بصر |
There was no need, lass. A sight of you is enough. | تكفينى رؤيتك يا فتاة |
No, sir. It's going to be quite a sight to see. | كلا يا سيدى سيكون مشهدا لن يتكرر |
Although no new project is in sight, two basic scenarios appear possible. | ورغم عدم وجود أي مشروع جديد في الأفق فهناك سيناريوهان أساسيا يبدو كل منهما محتملا. |
There is no stable solution in sight for Abkhazia and South Ossetia. | ولا يوجد في الأفق حل ثابت لمشكلة أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية. |
He found a sight to Galapagos that no naturalist had seen before | وجد نظرة إلى غالاباغوس ذلك لا نصير الطبيعة رئاها من قبل |
Spain and Greece are in depression, with no hope of recovery in sight. | فقد تمكن الكساد من أسبانيا واليونان، وبلا أمل في التعافي في المستقبل المنظور. |
In fact, I've got 38,000 of them now and no Kindle in sight. | في الواقع، لقد حصلت على 38,000 منها وليس هناك أي كندل على مرأى |
No, I'd better bring it here. You've got to stay out of sight. | كلا ، من الافضل ان احضرها هنا يجب ان تبقى بعيدا عن الانظار |
No! We lost a boat towed out of sight by him, to ruin. | كلا، وقد فقدنا قاربا قام بسحبه بعيدا عن الأنظار |
No prettier sight in the world than 10,000 head of cattleunless it's 50,000. | لا بصر أجمل في العالم من 10,000 رأس الماشية مالم هو 50,000 |
No, sir, you're not getting out of my sight till we get Vip. | كلا يا سيدي، فأنت لن تترك جواري حتى نحصل على (فيب)! |
There are also some young women, but no headscarves, veils, or burqas in sight. | وهناك أيضا بعض النساء الشابات، ولكنني لم أر غطاء شعر أو نقاب أو برقع. |
Sight | الرؤية |
Although the sky was clear, without a single cloud and no storm was in sight. | على الرغم من صفاء السماء، ودون أية سحابة واحدة ودون عاصفة في المشهد. |
Get out of my sight! Get out of my sight! | اغربي اغربي اغربي |
It has seen off all of its challengers, and there are no new ones in sight. | فقد شهدت الرأسمالية زوال كل منافسيها، ولا يوجد منافسون جدد في الأفق. |
Last year, Chinese GDP growth reached a 13 year low, and no upturn is in sight. | في العام الماضي، بلغ نمو الناتج المحلي الإجمالي أدنى مستوياته في ثلاثة عشر عاما، ولا يلوح في الأفق أي تحسن قريب. |
Behold, even the moon has no brightness, and the stars are not pure in his sight | هوذا نفس القمر لا يضيء والكواكب غير نقية في عينيه. |
Don't enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous. | ولا تدخل في المحاكمة مع عبدك فانه لن يتبرر قدامك حي . |
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men. | لا تجازوا احدا عن شر بشر. معتنين بامور حسنة قدام جميع الناس |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. | لا تجازوا احدا عن شر بشر. معتنين بامور حسنة قدام جميع الناس |
This is where Mexico stands today a mess by any definition, with no obvious solution in sight. | هذا هو الموقف في المكسيك اليوم إنه مأزق بكل المقاييس، ولا تبدو له حلول واضحة في المستقبل المنظور. |
Behold, he putteth no trust in his saints yea, the heavens are not clean in his sight. | هوذا قديسوه لا يأتمنهم والسموات غير طاهرة بعينيه. |
Nothing in sight. | لا شىء فى الافق |
There's a sight! | ! هناك مشهد |
Today, foreign policy is like being on the open seas, with no rules beyond countries 200 mile maritime borders, and no land in sight. | واليوم أصبحت السياسة الخارجية وكأنها تبحر في بحر مفتوح، حيث لا توجد قواعد فيما وراء حدود 200 ميل بحري، وحيث لا يرى أحد يابسة في الأفق. |
I hate the sight of you. And I hate the sight of you. | أكره ان انظر اليك و انا أيضا أكره النظر اليك |
For them, as for some 50,000 other refugees stuck across Greece, there is still no end in sight. | مما يجعل الأفق مسدودا بالنسبة لهؤلاء و50 ألف لاجئ آخر في اليونان . |
Related searches : Losing Sight - By Sight - Sight Words - Gun Sight - Peep Sight - Panoramic Sight - Telescopic Sight - Telescope Sight - Open Sight - Sight Inspection - Within Sight - Sight Unseen - Sight Payment