Translation of "new horizons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
New horizons - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It searches for new horizons. | إنها تبحث عن آفاق جديدة |
At the beginning of 1983, Corman sold New World New Horizons, later Concorde New Horizons, became his primary company. | في بداية 1983, باع كورمان شركة نيو ورلد وأصبحت شركة نيو هورايزون شركته الأساسية، وأصبح اسمها لاحقا كونكورد. |
The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons. | إن معاهدة لشبونة راضية بتطهير الممرات والمسارات بدلا من خلق آفاق جديدة. |
They take to the seas on flimsy watercraft in search of new horizons. | وهم يبحرون في قوارب واهية بحثا عن آفاق جديدة. |
Prepared an article on the New International Economic Order, now published in Elias apos New Horizons in International Law. | وقام ببحث وبإعداد مقال بشأن النظام اﻻقتصادي الدولي الجديد، صدر اﻵن في منشور quot New Horizons in International Law quot . |
Travel broadens one's horizons. | السفر يوسع آفاق تفكير المرء. |
China s Narrowing Policy Horizons | الآفاق السياسية المتزايدة الضيق في الصين |
In this context, we are facing today new horizons and better prospects for understanding between nations. | وفي هذا السياق، نواجه اليوم آفاقا جديدة واحتماﻻت أفضل للتفاهم بين اﻷمم. |
Savannah stretching to clear horizons, | تتطاول السافانا إلى آفاق صافية |
It has further encouraged us to explore new horizons for the promotion and protection of the family. | كمــا شجعتنــا مجــددا علـــى استكشاف آفاق جديدة لتعزيز وحماية اﻷسرة. |
The international community must not turn its back on the new horizons being offered to new or restored democracies by changing international circumstances. | وواجب المجتمع الدولي أﻻ يدير ظهره لﻵفاق الجديدة التي تتيحها الظروف الدولية المتغيرة للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
The collapse of the USSR and the Communist Party opened new horizons and almost all archives for historians. | وساعد انهيار الاتحاد السوفييتي وسقوط الحزب الشيوعي في فتح آفاق جديدة ـ وفتح كافة السجلات تقريبا أمام المؤرخين. |
Stimulated by the economic growth in the 1970s and 1980s, active redevelopment saw new horizons in architectural design. | وشهدت إعادة تطوير نشط تحفزها على النمو الاقتصادي في 1970s و 1980s، آفاق جديدة في التصميم المعماري. |
The United States of America has conducted a thorough and comprehensive safety assessment for the New Horizons mission. | وقد أجرت الولايات المتحدة الأمريكية تقييما مستفيضا وشاملا لأمان بعثة المركبة نيو هورايزن . |
like Staples and the Sports Authority, and a new steel mill, and a learning center called Bright Horizons. | اعمال اخرى مثل ستابلس، وذسبورتس اوثورتس، ونيو ستيل ميل، ومركز تعليمي يسمى برايت هوريزونس. وانا اخبركم بأن ليس اي صاحب اعمال يستطيع ان يفعل هذا |
We have Dawn orbiting Vesta, and we have over here New Horizons on a straight shot to Pluto. | ولدينا داون يدور حول فيستا، وهنا لدينا نيو هورايزونز على خط مستقيم نحو بلوتو. |
My artistic horizons continue to grow. | ان نطاق فني يتسع |
Fourth is education. Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities. | ورابعها هو التعليم، فمتى توفر للإنسان الماء والغذاء والصحة، فإنه يحتاج إلى أن يتعلم لكي يفتح أمامه آفاقا جديدة ويرتاد إمكانيات جديدة. |
The New Horizons spacecraft is tentatively scheduled for launch in January 2006 to commence an interplanetary mission to Pluto. | من المزمع مبدئيا أن ت طل ق المركبة الفضائية نيو هورايزن (New Horizons) في كانون الثاني يناير 2006 لكي تشرع في بعثة تجوال بين الكواكب تصل إلى بلوتو. |
With this unnecessary crisis resolved, new horizons emerge with a focus on shared challenges. Hassan Rouhani ( HassanRouhani) July 14, 2015 | ومع حل هذه الأزمة الغير ضرورية تنبثق آفا ق جديدة مع تركيز خاص على التحديات المشتركة. |
Responding to the new challenges, the Committee is broadening its horizons in step with other organs of the United Nations. | وتصديا للتحديات الجديدة، فإن اللجنة آخذة في توسيع آفاقها بما يتمشى مع ما يحدث في اﻷجهزة اﻷخرى لﻷمم المتحدة. |
(e) 17th Congress of ICCA New Horizons in International Commercial Arbitration and Beyond (Beijing and Shanghai, PRC 16 19 May 2004) | (ﻫ) المؤتمر الذي رعاه المركز القانوني للتعاون الأوروبي والدولي بشأن اتفاقية الأمـم المتحـدة لإحالـة المستحقـات في التجارة الدولية (كولونيا، ألمانيا، 25 أيار مايو 2004) |
In the Middle East, the end of the cold war has fundamentally altered the bleak picture and opened new horizons for peace. | لقد غيرت نهاية الحرب الباردة الصورة القاتمة في الشرق اﻷوسط تغييرا جوهريا، وفتحت أفاقا جديدة للسلم. |
Such were the errors committed over short time horizons. | وهذا مثال للأخطاء التي ارتكبت على مدى فترات زمنية قصيرة. |
I have a personal experience in expanding my horizons. | لدي تجربة شخصية في توسيع آفاقي. |
Its horizons under constant domination by Israel's surveillance balloons. | تقع آفاق ه تحت السيطرة المستمرة لبالونات المراقبة الإسرائيلية. |
If the Secretary General's proposals concerning the Council materialize, this could create new horizons for technical cooperation in the field of human rights. | وإذا تجسدت اقتراحات الأمين العام المتعلقة بهذا المجلس، فإن هذا يمكن أن يفتح آفاقا جديدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. |
Thanks to the perseverance behind this cooperation, which is moving it towards new horizons, considerable progress has been made over the past year. | فبفضل المثابرة على هذا التعاون، التي تدفعه قدما نحو آفاق جديدة، تم إحراز تقدم كبير في العام الماضي. |
It imposes grander objectives, but also opens up wider horizons. | إنه يفرض أهدافا أكبر، لكنه أيضا يفتح آفاقا أوسع. |
We must lift our sights to the new horizons of possibility which developments in the Middle East and South Africa have opened for us. | يجب علينا أن نرفع أبصارنا الى آفاق جديدة من اﻻمكانيات التي فتحتها أمامنا التطورات التي جرت في الشرق اﻷوسط وجنوب افريقيا. |
As such, it provides an important link between European security and global security and opens up new horizons for cooperation between the two organizations. | وبصفته هذه، يشكل أداة ربط هامة بين اﻷمن اﻷوروبي واﻷمــن العالمـي ويفتح آفاقا جديدة في التعاون بين المنظمتين. |
For Human Rights Day, the Centre distributed press releases and arranged a video screening on national television of quot New horizons for human rights quot . | وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، وزع المركز نشرات صحفية ونظم بث شريط الفيديو quot آفاق جديدة لحقوق اﻹنسان quot على شاشة التلفزيون الوطني. |
Television shortens our horizons. No one thinks anymore about the long term. | وذلك الجهاز الذي نسميه التلفاز يضيق آفاقنا، فلم يعد أحد يفكر فيما سيحدث على الأمد البعيد. |
The Secretariat has shown awareness of the need for specific planning horizons. | 33 وأظهرت الأمانة إدراكا للحاجة إلى آفاق تخطيط محددة. |
We need not confine ourselves to the cramped horizons of past accomplishment. | ونحن لسنا بحاجة إلى تقييد أنفسنا باﻵفاق الضيقة التي توحي بها منجزات الماضي. |
Although I usually do commercials, I would like to expand my horizons. | .على الرغم من أنني أحب الإعلانات، أريد أن أقوم بتوسيع نطاق خبراتي |
As we age, our time horizons grow shorter and our goals change. | كلما تقدمنا في السن، أفق وقتنا يزداد في الانكماش وتتغير أهدافنا. |
Men and women of Haiti, the horizons of the future are wide open. | ولرجال ونساء هايتي أقول إن اﻷبواب الى آفاق المستقبل مفتوحة على مصراعيها. |
There are few things more glamorous than the horizon except, possibly, multiple horizons. | هناك بعض الأشياء تكون أكثر روعة من الأفق عدا الآفاق المتعددة و |
I ended up having an approach to creativity that completely changed my artistic horizons. | انتهى بي الامر بإتخاذ منهج إبداعي و الذي غي ر تماما من آفاقي الفنية. |
Ultimately, this is merely a new round of the eurozone s old game of financial hide and seek, whereby losses are obscured by distributing them among different institutions and time horizons. | وفي نهاية المطاف فإن هذه مجرد جولة جديدة من لعبة الغميضة المالية القديمة التي تمارسها منطقة اليورو، والتي يتم بموجبها حجب الخسائر من خلال توزيعها بين مؤسسات مختلفة وآفاق زمنية مختلفة. |
But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years. | لكن الآفاق الزمنية اللازمة لإحداث التحولات الجوهرية تقاس بالعقود وليس بالسنوات. |
For, with those talks seemingly going nowhere, Turkey has begun to broaden its international horizons. | فبسبب العقم الذي تتسم به هذه المحادثات، بدأت تركيا في توسيع آفاقها الدولية. |
More important, however, is the road ahead, with the ever receding horizons that beckon us. | ولكـــن اﻷهم من ذلك، الشوط الذي ينتظرنا واﻵفاق الدائمة التباعد التي تنادينا. |
The Transition simultaneously expands our horizons while making the world a smaller, more accessible place. | المتحولة توسع كذلك آفاقنا مع جعل العالم أصغر وأسهل المنال. |
Related searches : Opens New Horizons - Exploring New Horizons - Explore New Horizons - Open New Horizons - Professional Horizons - Broadening Horizons - Different Horizons - Extending Horizons - Expanding Our Horizons - Expand Her Horizons - Broadening Their Horizons - New - Shiny New - New Shares