Translation of "my notes" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Here, my notes. | هاك ملاحظاتي_BAR_ |
I write my notes in Berber. | أكت ب ملاحظاتي بالأمازيغي ة. |
Well, I intended typing up my notes... | حسنـا ،كنتأنويالتدوينفيملاحظـاتي... |
I'll take notes. I'll get my glasses. | سأسج ل الملاحظـات سأحصل على نظـارتي |
I shan't be able to read my notes. | لن أقدر على قراءة ملاحظاتي |
When I read my medical notes, I saw they'd written | حينما قرأت الملاحظات الطبية المكتوبة عني، وجدت أنهم كتبوا |
Did I leave some notes here for my new book? | أتركت بعض الملاحظات عن كتابى الجديد هنا |
I was to draw 50 from my bank in 5 notes and then change them for used 1 notes. | كان علي سحب 50 جنيه ... من البنك من فئة ال 5 جنيهات ثم أبدلها بفئة الجنيه |
After Mrs. Wendice lost my letter she received these two notes. | بعد أن فقدت السيدة ... وينديس رسالتي وصلتها هذه الرسالتين ... |
Does your father think that you get notes from my boyfriend? | هل يظن والدكي بأنكي تحصلين على رسائل من عشيقي |
This is my 3rd night up because I have to organize my professors notes. I'm sorry, Sunbae. | هذه الليلة الثالثة لي وأنا مستيقظ لأن علي أن أرتب مذكرات البروفيسور. أنا أسف, سنباي |
When I was writing up my notes oil was 140 per barrel. | عندما كنت أكتب ملاحظاتي كان سعر النفط 140 دولار للبرميل الواحد. |
I hope you didn't mind my asking for it in pound notes. | ارجو الا تعترض على طلبى له بالجنيهات الورقية 00 17 56,115 |
He had the nerve to wave two 25,000lire notes in my face! | كان لديه الجرأة بمطالبتي بتسديد 25000ليرة |
These are my notes for the talk there might be a correlation here. | هذه ملاحظاتي للمحادثة وربما يوجد رابط ما هنا. |
And wrote some notes to my family. And then climbed back up again, | و كتبت بعض العبارات لعائلتى. ثم صعدت مرة أخرى, |
Export notes in margin notes | صد ر بوصة هامش |
My delegation notes that levels and types of security threats, although interconnected, differ globally. | ويلاحظ وفدي أن مستويات التهديدات الأمنية وأنواعها، رغم الترابط بينها، تتفاوت بين أنحاء العالم. |
My delegation notes with profound concern the resurgence of terrorist activities throughout the world. | يلاحظ وفدي بقلق عميق عودة ظهور الأنشطة الإرهابية في كل مكان في العالم. |
In this connection, my delegation notes with satisfaction the Secretary General apos s view that | وفي هذا الصدد، يﻻحظ وفدي مع اﻻرتياح رأي اﻷمين العام بأنه |
Said he's gonna write you a letter... but, uh, I took some notes on my own. | قال هو س ي ك تب لك رسالة ... لكني دونت بعض الملاحظات بنفسي . |
Notes | ملاحظات |
Notes | ق د م هذا التقرير بعد الموعد المحد د له نتيجة للحاجة إلى إجراء مشاورات إضافية لتجسيد أحدث المعلومات المتاحة. |
Notes | آسيا |
Notes | (28) أقيم فعلا تعاون مثمر مع معهد حقوق الإنسان في هاواي وجوشويا كوبر. |
Notes | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Notes | (12) المرجع نفسه. |
Notes | خامسا استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي تأخرت كثيرا عن مواعيد تقديم تقاريرها |
Notes | عاشرا النظر في ن سخ الالتماسات ون سخ التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514(د 15)، وفقا للمادة 15 من الاتفاقية |
Notes | رابع عشر المناقشة بشأن إصلاح نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات |
Notes | المرفق الخامس |
Notes | الحواشـي |
Notes | المرفق |
Notes | ــــــــــــــ |
Notes | الحاشية |
Notes | ملاحظات |
Notes | الحواشي |
Notes | الحاشيتان |
Notes | التذييل |
Notes | تقديم الدعم إلى الصيد المستدام المحدود النطاق. |
Notes | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Notes | (4) المرجع نفسه، الفقرة 199. |
Notes | تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب المشاورات وأعمال التنسيق التي احتاج محررها إلى إجرائها. |
Notes | () الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 ترد في الوثيقة A 60 6 (المقدمة)، وفي A 60 6 (الأبواب 1 35)، وفي A 60 6 (أبواب الإيرادات 1 3) A 60 6 Corr.1 3. |
Notes | الفصل الثالث تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد |
Related searches : From My Notes - In My Notes - Trade Notes - Class Notes - Notes About - Some Notes - Notes For - Top Notes - Participatory Notes - Case Notes - Additional Notes - Medical Notes - Further Notes