Translation of "low enough" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're just low enough to think of something like that! | إنك وضيع أن تفكر في شيء كهذا |
Unemployment remained low because the booming domestic economy created enough jobs in services and construction. | ولقد ظلت مستويات البطالة منخفضة لأن الاقتصاد الداخلي المزدهر كان قادرا على خلق العدد الكافي من الوظائف في قطاعي الخدمات والبناء. |
So, an optimal diet is low in fat, low in the bad carbs, high in the good carbs and enough of the good fats. | إن أفضل حمية غذائية هي قليلة الدهون, قليلة السكريات الضارة, عالية السكريات الجيدة, مع كمية كافية من الدهون الجيدة. |
Now let's say you've had enough, and so have many other people that you talk with in low whispers. | دعنا نقول الآن أنك اكتفيت، أنت والأشخاص العديدين الذين تهمس معهم في الخفاء. |
But clear price signals are not enough, as a low carbon future requires major breakthroughs in technology development and deployment. | غير أن مؤشرات الأسعار الواضحة لا تكفي. ذلك أن المستقبل المنخفض الكربون يتطلب إحراز تقدم هائل في تطوير ونشر التكنولوجيا. |
Very low low | بطيئة جدا بطيئة |
Short term interest rates, most macroeconomists would say, could always be set low enough to generate reasonable rates of employment and demand. | وقد يزعم أغلب خبراء الاقتصاد الكلي أن أسعار الفائدة القصيرة الأجل من الممكن خفضها دوما إلى المستوي الكافي لتوليد معدلات معقولة من الطلب وتشغيل العمالة. |
How many generations have We laid low after Noah , for your Lord knows and notices well enough the sins of His creatures . | وكم أي كثيرا أهلكنا من القرون الأمم من بعد نوح وكفى بربك بذنوب عباده خبيرا بصيرا عالما ببواطنها وظواهرها وبه يتعلق بذنوب . |
How many generations have We laid low after Noah , for your Lord knows and notices well enough the sins of His creatures . | وكثيرا أهلكنا من الأمم المكذبة رسلها م ن بعد نبي الله نوح . وكفى بربك أيها الرسول أنه عالم بجميع أعمال عباده ، لا تخفى عليه خافية . |
It is not enough for UN entities to have a few specialized mid level or low level staff specialists on gender justice. | فليس يكفي أن تكون لدى أجهزة الأمم المتحدة أعداد ضئيلة من الأخصائيين في مجال تحقيق العدل بين الجنسين من الرتب المتوسطة أو الدنيا. |
I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough. | غنى أو جميل أو ذكى بما يكفى، غير مشهور أو محبوب بما يكفى. |
Enough, enough! | انسى الامر انسى الامر |
Enough! Enough! | يكفى, يكفى |
Enough, enough. | يكفي, يكفي! |
Enough, enough. | كفى ، كفى |
Enough... enough... | كفي.. كفي.. |
Enough, enough. | كافي , كافي |
Enough. Enough. | كفى , كفى |
They work, but in unproductive, low paying jobs where they cannot earn enough to raise themselves and their families above the poverty threshold. | فهم يعملون، ولكن في وظائف غير منتجة ومنخفضة الأجر حيث لا يمكنهم أن يكسبوا ما يكفي ليرتقوا بأنفسهم وبعائلاتهم فوق عتبة الفقر. |
Set at a low enough level say, 0.25 such a tax would have little adverse effect on the global economy while raising considerable revenue. | وإذا ما تم تحديدها عند مستوى منخفض بدرجة كافية ـ ولنقل 0.25 ـ فإن مثل هذه الضريبة لن تخلف تأثيرا سلبيا ي ـذك ر على الاقتصاد العالمي، بينما ستؤدي إلى رفع العائدات إلى حد كبير. |
Enough is enough. | لقد اكتفينا. |
Enough is enough. | وهذا يكفي. |
Enough! Oi! Enough! | كفى , كفى |
Enough is enough. | لقد فاض الكيل |
Enough, Felipe. Enough. | كفى يا فيليب ، كفى |
Oh, enough. Enough. | هذا يكفي، يكفي |
Enough! Enough, Phemius. | القت بلعنتها على أوديسيوس |
Enough, Mentor, enough | هل الموت الذي تخاف منه كثيرا أنا رجل عجوز |
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth. | وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو. |
Low display resolution and Low CPU | دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة |
High public debt levels would still have to be reduced to create fiscal space and keep interest rates low enough to restore long term confidence. | وسوف يظل من الضروري خفض مستويات الدين العام المرتفعة من أجل خلق حيز مالي وإبقاء أسعار الفائدة عند مستوى منخفض بالقدر الكافي لاستعادة الثقة في الأمد البعيد. |
Even in a situation with relatively slow demand growth and weak prices, new capacity may still be added successfully if production costs are low enough. | 26 وحتى عندما يكون نمو الطلب بطيئا نسبيا والأسعار زهيدة، فإن من الممكن إضافة طاقة إنتاجية جديدة بنجاح إذا كانت تكاليف الإنتاج منخفضة بما فيه الكفاية. |
A number of participants said that enough flexibility should be built into the negotiations for developing countries, in particular for low income and vulnerable countries. | 26 وقال عدد من المشاركين إنه ينبغي أن تتسم المفاوضات بالنسبة للبلدان النامية، وخاصة البلدان المنخفضة الدخل والسريعة التأثر، بقدر كاف من المرونة. |
And if magic isn't even good enough, if the conversion rate on magic is too low, then you already know that you have a problem. | وإذا لم يكن السحر حتى جيدة بما يكفي، إذا كان معدل التحويل على سحر منخفضا جدا ، ثم تعلمون أن لديك مشكلة. غير أن هذا يعني أن عليه التخلي عن، |
But, enough is enough. | .لكن ، الكفاية هي الكفاية |
Master. Master. Enough, enough. | سيدى ، سيدى كفى ، كفى |
Costs are low enough to permit international networking for NGOs in an increasing number of countries in Latin America, Africa south of the Sahara and Asia. | والتكلفة منخفضة بما يكفي ﻹتاحة التواصل الشبكي الدولي للمنظمات غير الحكومية في عدد متزايد من البلدان في أمريكا الﻻتينية وافريقيا جنوب الصحراء الكبرى وآسيا. |
When Enough is Not Enough | حدود الـر ضا |
Enough is not enough anymore. | وبهذا تلاشت الحدود التي قد يشعر الناس عندها بالقناعة والرضا. |
Okay, okay, that's enough... enough... | حسنا ، حسنا ، هذا كافي بما فيه الكفاية |
But, Chief... Enough is enough! | لكن يا زعيم اخرس |
That's enough. Caesar cries Enough ? | ـ يكفي ذلك ـ قيصر يصيح يكفي |
Enough. Enough! Make them stop! | كفى كفى اوقفهم |
Not enough. Obedience isn't enough. | لا يكفي، الطاعة لا تكفي |
Low | منخفض |
Related searches : Low Low - Strange Enough - Sadly Enough - Simple Enough - Fortunate Enough - Barely Enough - Far Enough - True Enough - Large Enough - Big Enough - Sufficiently Enough - Fairly Enough - Enough For