Translation of "liquefied" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Liquefied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
open cryogenic receptacles intended for the transport of refrigerated liquefied gases, | والأوعية القرية المفتوحة المخصصة لنقل الغازات المسي لة المبررة المبردة |
For example, decreased US demand for liquefied natural gas (LNG) has allowed gas prices to come down in Europe. | على سبيل المثال، سمح تناقص الطلب الأميركي على الغاز الطبيعي المسيل لأسعار الغاز بالهبوط في أوروبا. |
Another example of a pirated ship is that of the merchant vessel Feisty Gas, a liquefied petroleum gas tanker. | 104 ومثال آخر على سفينة تعرضت للقرصنة ما حدث للسفينة التجارية فايستي غاس ، وهي ناقلة غاز نفطي مسيل. |
Savings of 46,600 in utilities were due to the lower consumption of electricity, water and liquefied petroleum than originally provided for in the budget. | ستتحقق وفورات قدرها ٦٠٠ ٤٦ دوﻻر في المرافق نتيجة ﻻنخفاض استهﻻك الكهرباء والمياه والنفط المسيل عما كان مرصودا له في الميزانية أصﻻ. |
Before the Crimea invasion, territorial negotiations between Japan and Russia showed signs of progress. Moreover, several bilateral economic cooperation efforts, such as projects involving liquefied natural gas, were moving forward. | قبل غزو شبه جزيرة القرم، أظهرت المفاوضات الإقليمية بين اليابان وروسيا علامات التقدم. وعلاوة على ذلك، شهد عدد كبير من اتفاقات التعاون الاقتصادي الثنائية، مثل المشاريع التي شملت الغاز الطبيعي الـم سال، تقدما ملموسا. |
Another alternative would be to build liquefied natural gas (LNG) terminals at Siberian ports, where it could be shipped to any port in the world with an LNG regasification terminal. | ويوجد بديل آخر ألا وهو بناء محطات ضخ الغاز الطبيعي المسال (LNG) في الموانئ السيبيرية حيث يمكن شحنه على السفن لأي ميناء آخر في العالم به محطة إعادة التحويل إلى غاز. |
2.2.2.3 Gases of Division 2.2, other than refrigerated liquefied gases, are not subject to these Regulations if they are transported at a pressure less than 280 kPa at 20 C. | 2 2 2 3 لا تسري أحكام هذه اللائحة على غازات الشعبة 2 2، بخلاف الغازات المسيلة المبردة إذا ن قلت تحت ضغط يقل عن 280 كيلوباسكال عند درجة حرارة 20º س. |
The corridors will provide a more direct transport route for oil and liquefied gas from Africa and the Persian Gulf, while minimizing exposure to sea lanes policed by the United States Navy. | وسوف يمدها هذان الممران بطرق نقل أكثر مباشرة للنفط والغاز المسال من أفريقيا والخليج الفارسي، في حين يعملان على الحد من تعرضها للممرات البحرية التي تحرسها القوات البحرية الأميركية. |
Many Parties have measures in place that encourage the switching from solid cooking fuels, such as biomass and coal, to cleaner alternative fuels, such as kerosene, liquefied petroleum gas (LPG), natural gas and biogas. | وتنفذ أطراف كثيرة تدابير تشجع على التحو ل عن وقود الطبخ الصلب، كالكتلة الأحيائية والفحم، إلى أنواع وقود بديلة أنظف، كالكيروسين والغاز النفطي المسيل والغاز الطبيعي والغاز الحيوي. |
Provision is made for water at a monthly cost of 17,500 ( 105,000), electricity estimated at 64,500 per month ( 387,000), wood heating fuel ( 41,000) and liquefied petroleum gas ( 65,000) for all locations throughout the mission area. | ٣٢ رصد اعتماد للمياه، بتكلفة شهرية قدرها ٥٠٠ ١٧ دوﻻر )٠٠٠ ١٠٥ دوﻻر(، وللكهرباء بمبلغ يقدر ﺑ ٥٠٠ ٦٤ دوﻻر )٠٠٠ ٣٨٧ دوﻻر(، وللخشب وقود التدفئة )٠٠٠ ٤١ دوﻻر( وغاز النفط السائل )٠٠٠ ٦٥ دوﻻر( لجميع اﻷماكن بشتى أنحاء منطقة البعثة. |
The reports mention various initiatives currently conducted in Africa, particularly a liquefied petroleum gas (LPG) project in Sudan and a project running in Rwanda for the promotion of innovative technologies for the extraction and purification of methane. | وتشير التقارير إلى مبادرات مختلفة يتم تنفيذها في الوقت الحاضر في أفريقيا، منها بوجه خاص مشروع الغاز النفطي المسيل الذي تم تنفيذه في السودان ومشروع تعزيز التكنولوجيات الابتكارية لاستخراج وتنقية الميثان في رواندا. |
Improving the efficiency of cookstoves must be paralleled by the introduction of more modern forms of energy such as electricity, liquefied petroleum gas (LPG) and kerosene, aiming at a substantial reduction in the toll on limited biomass resources. | وينبغي أن يترافق تحسين كفاءة مواقد الخشب باﻷخذ بأشكال أكثر حداثة للطاقة كالكهرباء وغاز النفط السائل والكيروسين، بهدف تحقيق تخفيض هام في الخسارة التي تترتب على موارد الكتلة اﻻحيائية المحدودة. |
Yet, by voting against Iran at the International Atomic Energy Agency s governing board meetings in 2005 and 2006, India invited Iranian reprisal in the form of cancellation of a highly favorable 25 year, 22 billion liquefied natural gas deal. | ورغم هذا فإن تصويت الهند ضد إيران في اجتماعات مجلس محافظي الهيئة الدولية للطاقة الذرية في عام 2005 ثم في عام 2006، دعا إيران إلى الانتقام بإلغاء اتفاقية الغاز الطبيعي المسال المواتية للغاية والتي بلغت قيمتها 22 مليار دولار على مدى 25 عاما. |
Soon afterwards he built a machine from which the liquefied gas could be drawn off through a valve for use as a cooling agent, before using the liquid oxygen in research work related to meteorites about the same time he also obtained oxygen in the solid state. | وبعد ذلك بوقت قصير بنى ديوار آلة ت ساعد على استخلاص الغاز السائل من خلال صمام يستخدم كعامل تبريد، وقبل استخدام الأكسجين السائل في عمله البحثي عن النيازك،في نفس الوقت تقريب ا تمكن أيض ا من الحصول على الأكسجين في حالته الصلبة. |
Two other developments promise to prevent increased European dependence on Russia massive expansion of liquefied gas imports into the EU and linked to this and to deregulation of the European gas market the transition from long term supply agreements and the oil price peg to market dependent spot prices. | وهناك تطوران آخران يبشران بوقف الاعتماد الأوروبي المتزايد على روسيا التوسع الهائل في واردات الغاز المسيل إلى الاتحاد الأوروبي ـ ورفع القيود عن سوق الغاز الأوروبية ـ والانتقال من اتفاقيات الإمداد الطويلة الأجل والربط بسعر النفط إلى الأسعار التي تحددها الأسواق بشكل مباشر. |
Because a market in tradable liquefied natural gas (LNG) is emerging flows to Europe have more than doubled over the past decade and represent about one quarter of the world s total cross border gas trade Europe will need to invest heavily in new LNG terminals as another alternative to Russian gas. | وبسبب نشوء سوق للغاز الطبيعي المسال ـ تضاعفت التدفقات إلى أوروبا أثناء العقد الماضي، وهي تمثل حوالي ربع إجمالي تجارة الغاز عبر الحدود على مستوى العالم ـ فإن أوروبا سوف تحتاج إلى الاستثمار بكثافة في المحطات الجديدة للغاز الطبيعي المسال كبديل آخر للغاز الروسي. |
Related searches : Liquefied Petroleum - Liquefied Gas - Liquefied Petroleum Gas - Liquefied Natural Gas