Translation of "limited success" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Limited - translation : Limited success - translation : Success - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But such efforts have had limited success. | ولكن مثل هذه الجهود كانت محدودة النجاح. |
Experience has also shown that retraining programs have only limited success. | ولقد أكدت التجربة أيضا أن برامج إعادة التدريب لا تحقق سوى قدر محدود من النجاح. |
This is likely another major reason for the 88000's limited success. | وهذا على الأرجح سبب رئيسي آخر لمحدودية نجاح 88000. |
But, like all Governments and international organizations, the United Nations has enjoyed only limited success. | ولكن الأمم المتحدة، شأنها شأن جميع الحكومات والمنظمات الدولية لم تحقق سوى نجاح محدود. |
New Zealand has pressed this issue for some time, but so far with limited success. | ونيوزيلندا ما فتئت تلح على هذه المسألة منذ مدة، ولكنها لم تحقق إﻻ نجاحا محدودا حتى اﻵن. |
Attempts at coordination through exclusive groupings of major industrialized countries have achieved only limited success, if any. | إن المحاوﻻت التي بذلت للتنسيق من خﻻل تجمعات حصرية للبلدان الصناعية الرئيسية لم تحقق سوى نجاح محدود. |
Attempts to set up derivatives markets for real estate have so far all met with only limited success. | لكن المحاولات الرامية إلى إنشاء أسواق الاستثمارات المشتقة من العقارات لم تلق سوى نجاحا محدودا حتى الآن. |
Egypt apos s contribution to the success of the Conference was not limited to its role of host. | إن إسهام مصر في نجاح المؤتمر لم يقتصر فقط على دورها كبلد مضيف. |
63. The Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination was over, but it had had only limited success. | ٦٣ وذهب الى القول بأن العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري قد انتهى، بيد أنه لم يحقق إﻻ نجاحا محدودا. |
We have met with considerable success in our efforts, but these have been limited by the financial resources at our command. | لقد حققنا نجاحا كبيرا في جهودنا ولكنها كانت محدودة بالموارد المالية المتاحة لنا. |
The limited success of Brazil's industrial development policies over the past two decades could be explained by both internal and external factors. | 10 واسترسل قائلا إن النجاح المحدود الذي حققته السياسات البرازيلية في مجال التنمية الصناعية طيلة العقدين الأخيرين يمكن تفسيره بعوامل داخلية وخارجية على السواء. |
Mobilization of extrabudgetary resources remains at an early stage while there has been limited success in collecting government local office cost contributions. | ومازالت تعبئة الموارد من مصادر خارجة عن الميزانية في مرحلة مبكرة في حين أحرز نجاح محدود في جمع مساهمات حكومية لتغطية تكاليف المكاتب المحلية. |
Representatives of vulnerable and minority groups had also had limited success in local elections, but more needed to be done to facilitate their nomination. | كذلك حقق ممثلون عن الجماعات المعرضة للأذى وجماعات الأقليات نجاحا محدودا في الانتخابات المحلية ولكن يلزم عمل المزيد لتيسير ترشيحهم. |
Given the fact that they were selective, partial and ad hoc, recent initiatives aimed at debt alleviation or conversion had had only limited success. | كما أن المبادرات اﻷخيرة الهادفة الى تخفيف الدين أو تحويله قد كشفت عن حدودها وذلك ﻷنها مبادرات انتقائية وجزئية وظرفية. |
Success in war, success in peacetime. | النجاح في حالة الحرب، النجاح في زمن السلم |
Requirements for success in producing steel for domestic markets were less stringent, but the limited size of many developing country markets would often be an obstacle. | وبينما تكون متطلبات النجاح في إنتاج الصلب لتلبية الطلب في الأسواق الداخلية أقل صرامة، فإن حجم الأسواق المحدود في العديد من البلدان النامية، كثيرا ما يشكل عقبة. |
So let's drink to our success. Success? | ـ لذا دعنا نشرب نخب نجاحنا ـ نجاح |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضا محدودة. والبهجة أيضا ستصبح محدودة. |
Our limited success in achieving the Millennium Development Goals (MDGs) after five years should, above all, shock into action those of us here who can do more. | وقبل كل شيء، إن نجاحنا المحدود في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بعد خمسة أعوام ينبغي أن يدفع بعضنا الموجودين هنا، الذين في وسعهم القيام بالمزيد من العمل، إلى القيام بذلك. |
29. Despite the relatively limited success of regional cooperation in the past, some initiatives have been taken which constitute a basis for further progress in this area. | ٩٢ وبرغم النجاح المحدود نسبيا الذي حققه التعاون اﻹقليمي في الماضي، تم اتخاذ بعض المبادرات التي تشكل أساسا ﻹحراز مزيد من التعاون في هذا المجال. |
Success | انسخ هنا |
Success | نجاح |
Success | نجح |
Success | نجح |
Success | المصدر |
success | نجاح |
Success! | !لقد نجحت |
Success? | هل هو ناجح |
A success for American policy in this region holds very limited interest in Beijing and New Delhi, and Europe is neither willing nor able to contribute substantial support. | ونجاح السياسة الأميركية في هذه المنطقة يعود بفائدة محدودة للغاية على بكين ونيودلهي، أما أوروبا فهي إما غير راغبة أو غير قادرة على المساهمة بدعم ملموس. |
The movie was released in limited release to a positive critical reception and box office success, with a gross of 43 million over its budget of 13 million. | صدر الفيلم في إصدار محدود إلى نجاح إيجابي الاستقبال وشباك التذاكر النقدي، مع إجمالي 43 مليون دولار على مدى ميزانيتها 13 مليون دولار. |
The World Bank was active in introducing a variety of hybrid markets in other Latin American nations, including Peru, Brazil, and Colombia, during the 1990s, with limited success. | وقد عمل البنك الدولي بنشاط في طرح العديد من الأسواق المختلطة في دول أمريكا اللاتينية الأخرى، مثل بيرو والبرازيل وكولومبيا، أثناء التسعينيات، لكنه لم يحقق سوى نجاح محدود. |
With our natural resources limited in quantity as well as diversity, the odds between success and failure become marginal and purely a matter of the quality of administration. | ولما كانت مواردنا الطبيعية محدودة من حيث الكمية والتنوع، يصبح الفرق بين النجاح والفشل هامشيا ويعتمد اعتمادا تاما على نوعية اﻹدارة. |
On 5 October and later on 29 February 1936, the United States endeavoured, with limited success, to limit its exports of oil and other materials to normal peacetime levels. | وفي 5 أكتوبر وبعد ذلك في 29 فبراير 1936، سعت الولايات المتحدة للحد من صادراتها من النفط والمواد الأخرى إلى المستويات العادية في زمن السلم. |
Calibration Success | نجاح الم ع اي ر ة |
Export success | نجاح الإستيراد |
Import success | نجاح الإستيراد |
Backup Success | نظام احتياطComment |
Success story. | قصة نجاح |
Artistic success. | نجاح فني. |
What success! | يا له من نجاح! |
NEW DELHI Success breeds confidence, and rapid success produces arrogance. | نيودلهي ـ إن النجاح يولد الثقة، والنجاح السريع ينتج الغطرسة. |
Our marriage is a success, isn't it? A great success? | زواجنا كان نجاحا , أليس كذلك |
Limited edition? | إنتاج محدود |
With dynamic structural change starting from there, success will breed success. | ومع بدء التغير البنيوي الديناميكي بداية من هذه النقطة، فإن النجاح سوف يولد النجاح. |
It is a success story. It has been a success story. | إنها قصة نجاح. لقد كانت قصة نجاح. |
Related searches : With Limited Success - Success Breeds Success - Limited Means - Limited Contract - Limited Right - Limited Effect - Limited For - Fairly Limited - Limited Risk - Limited Purpose - Limited Understanding - Limited Impact