Translation of "key findings" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Key findings
أهم النتائج
The following are some of the key findings
وفيما يلي بعض النتائج الرئيسية
Conclusions and potential implications of key assessment findings for Governments
خامسا الاستنتاجات والآثار المحتملة لنتائج التقييمات الأساسية بالنسبة للحكومات
findings of sensitivity analyses (how results affected by changes in key assumptions)
اﻻستنتاجات المستخلصة من تحليﻻت الحساسية )كيف تتأثر النتائج بالتغييرات في اﻻفتراضات الرئيسية(
It proposes a range of policy response options related to the following key findings
ويقترح عددا من الخيارات في مجال السياسات تتعلق بالنتائج الأساسية التالية.
All UN Habitat publications, including its flagship reports, should contain a summary of key findings with policy implications, and these findings should be publicized through press releases and interviews.
وينبغي أن تتضمن كل منشورات موئل الأمم المتحدة، بما في ذلك تقاريرها الرئيسية، موجزا للنتائج الرئيسية مشفوعة بالآثار المترتبة على السياسة العامة، وأن يعلن عن هذه النتائج في بيانات ومقابلات صحفية.
On 7 February 2005, the independent expert held a final press conference outlining the key findings of his mission.
113 وفي 7 شباط فبراير 2005، عقد الخبير المستقل مؤتمرا صحافيا ختاميا يستعرض أهم نتائج بعثته.
Delegations noted the six key findings of the evaluation and commended the approach and methodology used to assess outcomes.
24 وأحاطت الوفود علما بالاستنتاجات الرئيسية الستة للتقييم، وأثنت على النهج والمنهجية المستخدمين لتقييم النتائج.
3. The findings, conclusions and key recommendations resulting from the study are summarized below and include the key findings of the review, the levels of funding required for completion of the project implementation around the world and the management actions necessary to ensure that IMIS is an organizational success.
٣ ويرد أدناه موجز لما توصلت اليه الدراسة من استنتاجات وتوصيات رئيسية، بما في ذلك استنتاجات اﻻستعراض الرئيسية، ومستويات التمويل الﻻزمة ﻻكتمال تنفيذ المشروع في جميع أنحاء العالم، واﻹجراءات اﻹدارية الﻻزمة لكفالة نجاح النظام من الناحية التنظيمية.
Findings
ثالثا النتائج
Findings
ثانيا النتائج المستخلصة
Main findings
خامسا النتائج الرئيسية
Thematic findings
ثانيا النتائج الموضوعية
Survey findings
ألف نتائج الاستقصاء
II. FINDINGS
ثانيا النتائج
Detailed findings
النتائج التفصيلية
Perhaps the Security Council would consider inviting regional organizations on an annual basis to present key findings from their respective peacebuilding and post conflict missions.
ولعل مجلس الأمن ينظر في دعوة المنظمات الإقليمية سنويا لعرض النتائج الرئيسية التي تتوصل إليها من البعثات التي توفدها كل منها لبناء السلام وفي أعقاب الصراع.
What follows, therefore, is a description of some of the key outcomes and findings that contribute to the knowledge generated by UNU activity in 1993.
وما يلي، إذن، هو وصف لبعض النتائج الرئيسية التي تسهم في المعرفة المتولدة عن نشاط جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣.
Summary of findings
باء موجز النتائج
III. DETAILED FINDINGS
ثالثا النتائج التفصيلية
summary and findings
الموجز واﻻستنتاجات
Report radar findings.
نتائج تقرير الرادار.
The executive summary presents the key findings of the independent evaluation and recommendations on the strategic focus, management and modalities that the next regional programme may adopt.
ويعرض الموجز التنفيذي النتائج الرئيسية للتقييم المستقل والتوصيات المتعلقة بنطاق التركيز الاستراتيجي وأساليب الإدارة والطرائق التي يمكن أن يعتمدها البرنامج الإقليمي التالي.
The findings are clear.
والنتائج واضحة.
II Findings and Results
مواطن القوة
The findings were negative.
وقد كانت النتائج سلبية.
Findings of recent assessments
ثانيا النتائج التي توصلت إليها أحدث عمليات التقييم
Findings from sectoral analyses
النتائج المستخلصة من التحليلات القطاعية
Findings of the mission
ثالثا النتائج التي توصلت إليها البعثــة
Findings and policy options
سادسا الاستنتاجات والخيارات في مجال السياسة العامة
Summary of main findings
موجز اﻻستنتاجات الرئيسية
B. Summary of findings
باء موجز النتائج
I'll summarise our findings.
سوف ألخص ما وجدناه
quot (o) There needs to be a greater overview of the success of the technical cooperation programme and feedback of key findings into future design and management. quot
quot )س( يلزم قدر أكبر من اﻻشراف العام على إنجاح برنامج التعاون التقني وإدراج النتائج الرئيسية في التصميم واﻻدارة في المستقبل. quot
(o) There needs to be a greater overview of the success of the technical cooperation programme and feedback of key findings into future design and management (see para. 204)
)س( يتطلب اﻷمر قدرا أكبر من العناية بانجاح برنامج التعاون التقني وإدراج النتائج الرئيسية في التصميم والتنظيم في المستقبل )انظر الفقرة ٢٠٤(
The UNICEF findings are powerful.
إن النتائج التي توصلت إليها دراسة اليونيسيف بالغة القوة.
Laboratory findings are usually normal.
عادة تكون النتائج المختبرية طبيعية.
A. Commercializing existing research findings
ألف الاستغلال التجاري للنتائج البحثية الموجودة
Methodology testing summary of findings
4 منهجية الاختبار ملخص الاستنتاجات
I. FINDINGS OF THE MISSION
أوﻻ استنتاجات البعثة
Social Network Analysis Recent Findings
تحليل شبكات التواصل الاجتماعي، أحدث النتائج
But, these findings were eventually forgotten.
ولكن هذه النتائج تم نسيانها في نهاية المطاف .
(d) Commercialization of research findings and
(د) الاستغلال التجاري لنتائج البحوث
Further, the following findings were reported
ولقد وردت أيضا الاستنتاجات التالية
Findings from this survey show that
وترد أدناه النتائج المستقاة من هذه الدراسة.

 

Related searches : Key Findings From - Key Findings Include - Some Key Findings - Key Research Findings - Laboratory Findings - Adverse Findings - Study Findings - Interim Findings - Findings Made - New Findings - Clinical Findings - Recent Findings - No Findings