Translation of "its very" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Its very important. | إنه أمر شديد الأهمية |
It also may be very, very different in its fundamental properties its chemistry, or its size. | وهي أيضا قد تكون مختلفة جدا جدا في صفاتها الأساسية في تعقيدها الكيميائي أو في حجمها. |
It also may be very, very different in its fundamental properties its chemistry, or its size. | وهي أيضا قد تكون مختلفة جدا جدا في صفاتها الأساسية في تعقيدها الكيميائي أو في حجمها. |
Yes, its very good. | نعم جيدة جدا |
It has its own built in swimming pool, very, very cool. | لها حمام السباحة المدمج، ،رائع جدا ، جدا |
Very strange. Its not a genuine ? | غريبة جدا إنها ليست حقيقية |
This to me, in its own strange way, is very, very comforting. | هذا بالنسبة لي، بغرابته، هو أمر مريح للغاية. |
Otherwise, humanity would compromise its future and, indeed, its very survival. | وما لم يتم ذلك، فإن البشرية ستعر ض مستقبلها، بل وبقاءها ذاته، للخطر. |
Now the level of its resources endangers even its very existence. | وفي الوقت الحالي فإن مستوى الموارد يعرض للخطر بقائه ذاته. |
1. Expresses its very serious concern at | 1 تعرب عن بالغ قلقها إزاء |
Opponents see red at its very mention. | بيد أن معارضيها يستشيطون غضبا كلما ذ ك ر ت. |
To match its specialness is very difficult | هناك مشكلة في أن تتحداها |
It learns very much from its mistakes. | هو يتعلم الكثير من أخطائه. |
Renfield reacted very violently to its scent. | رد فعل (رينفيلد) كان عنيفا جدا لرائحته |
Very, very good for biology also one of the reasons for its great resilience. | وهو جيد جدا لعلم الأحياء أيضا انها أحد الأسباب التي تعود لها مرونتها الكبيرة |
Its fruit is very small, weighing or less. | وفاكهتها غاية في الصغر، 8 جرامات أو أقل. |
Its concentration in serum is normally very low. | عادة يكون تركيزه في مصل الدم منخفض جدا. |
Moreover, its survival after 1993 is very uncertain. | وعﻻوة على ذلك، فإن بقاء المعهد بعد عام ١٩٩٣ أمر مشكوك فيه للغاية. |
I've become very familiar with its dysfunctional behavior. | وأصبحت جدا معتادة على سلوكها المدمر. |
A very ordinary road accident a very ordinary car swerved off its route in a very ordinary way, and crashed in a very ordinary way into a taxi, very ordinary. | حادث طريق عادي جدا ، سيارة عادية جدا انحرفت عن مسارها بشكل عادي جدا ، واصطدمت بشكل عادي جدا بسيارة تاكسي، عادية جدا . |
And Enceladus is very white, it's very bright, and its surface is obviously wrecked with fractures. | و إنسيلادس شديد البياض, شديد السطوع, و سطحه ملئ بالتشققات بشكل واضح, |
Ireland took its responsibilities to asylum seekers very seriously. | وتأخذ إيرلندا مسؤولياتها تجاه طالبي اللجوء بالكثير من الجدية. |
And so, texting is very loose in its structure. | ولهذا فإن الرسائل النصية فضفاضة في هيكلها |
It was critical to operate the gold target very close to its melting point and to make sure that its surface was very clean. | ومن الأهمية أن تضع الذهب المستهدف بمكان قريب جدا من نقطة انصهاره والتأكد من أن سطحه نظيف جدا. |
which tells what a thing is by its very nature. | وهذا الكتاب يعد أول كتاب عن ما وراء الطبيعة. |
By its very nature, the Convention necessarily represents many compromises. | وهي، بحكم طبيعتها ذاتها، تمثل بالضرورة حلوﻻ توفيقية عديدة. |
However, it's also very important that cryptography has its limitations. | و لكن من المهم أيضا معرفة ان للتشفير حدوده |
Its very nice of you to come and see me. | لطيف منكن أن تأتين لزيارتي |
Its also very real. Now do you get my point? | وهي واقعية جدا أيضا والآن هل فهمت قصدي |
Its political regime, its ideology, and its military and economic potential are very different from that of Hitler s state. | فهي تختلف تماما في نظامها السياسي وإيديولوجيتها وقدراتها العسكرية والاقتصادية عن دولة هتلر. |
Its intelligentsia and its scientists remain very creative, and are among the best in many fields. | وما زال مفكروها ومثقفوها وعلماؤها مبدعين، ومن بين الأفضل على الإطلاق في العديد من الميادين. |
Its intensity can be modulated at very high speeds, and it can be switched off at very high speeds. | يمكن تعديل حدته بسرعة عالية جدا ويمكن تشغيله بسرعة عالية جدا |
To Hamas, however, they appear to undermine its very raison d'etre. | إلا أنه على ما يبدو أن حماس تعمل على تقويض كافة مبررات وجودها. |
The EU has cooperation and integration embedded in its very DNA. | إن التعاون والتكامل من الأمور المتأصلة في نخاع الاتحاد الأوروبي. |
The Bolivian blog community is generally very supportive of its members. | إن مجتمع التدوين البوليفي , مجتمع داعم بشكل كبير لاعضائه المدونين عامة. |
Its very existence depends on the successful resolution of this issue. | فوجودها ذاته يتوقف على النجاح في تسوية هذه المسألة. |
Because hydrogen is very non electronegative, so you're hogging its electrons. | لأن الهيدروجين غير كهربية على جدا ، حيث كنت القص الإلكترونات. |
Very showy, to attract lots of insects to do its bidding. | وهي واضحة جدا ومخصصة لجذب العديد من الحشرات للتخصيب |
Because before, it was able to share its electrons very nicely. | لمن قبل، أنها كانت قادرة على المشاركة في الإلكترونات لطيف جدا . |
Had it turned its back on the Libyan rebels, the West would have betrayed its very identity. | فلو أدار الغرب ظهره للثوار في ليبيا لأصبح بذلك خائنا لهويته ذاتها. |
We believe the technology is at its very best at its most empowering when it simply disappears! | نحن نؤمن ان التكنولوجيا تكون في أفضل حالتها وأعظم إمكانيتها عندما تكونغير ظاهرة |
If you take this whole thing, it is a very big machine, very reliable machine, more reliable than its parts. | أنها آلة ضخمة جدا ، آلة ، موثوق بها جدا ، أكثر موثوقية من أجزائها. |
Poland has been active in the Initiative's development since its very outset. | ولقد كانت بولندا ولا تزال نشطة في تطوير المبادرة منذ البداية. |
Canada enjoys a very positive relationship with CARICOM and its member States. | وتتمتع كندا بعﻻقة إيجابية للغاية مع الجماعة والدول اﻷعضاء بها. |
Once its roots into the city are established, they very rarely move. | ما إن يتم إنشاء جذورها في المدينة, فإنها نادرا ما تنتقل. |
Related searches : Its Very Busy - Its Very Nice - Its Very Nature - In Its Very - Its Very Easy - Very Very - Its - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - Its Content - As Its