Translation of "it is advised" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Viewer's discretion is advised. | يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2. |
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised. | تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر. |
It is also why Germany has, at Iraq's request, advised that country on constitutional issues. | وهو أيضا السبب في أن تقدم ألمانيا، بناء على طلب العراق، استشارات في القضايا الدستورية. |
You're advised. | وأنصحك |
Appending audio tracks to a CD is not advised. | إلحاق مقطوعات صوتية باسطوانة غير منصوح به. |
This film contains graphic images. Viewer discretion is advised. | يحتوي الفيلم على مقاطع مصورة. ي نصح بتقدير المشاهد للمحتوى. |
This notification is displayed when a suspension job is about to be done, and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on. | يعرض هذا التنبيه قبيل عملية التعليق ، و هي تطلق عداد تنازلي لذا ينصح بشدة تركها. Name |
Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised. | تسجيل مقطوعات صوتية على قرص قابل لإعادة الكتابة غير منصوح به. |
Faith in renewed growth is an ill advised policy strategy. | إن الإيمان بالنمو المتجدد ليس أكثر من استراتيجية غير حكيمة في التعامل مع السياسات. |
While Samwise Gamgee advised | بينما أشارت ساموايز غامجي |
My mother advised me, | امي وصتني انه ماما رح تروحين الى بيت ثاني |
He advised you to capitulate. | ونصحك بالإذعان |
Only by pride cometh contention but with the well advised is wisdom. | الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة. |
Independence, this is launch control. Be advised, we're in a smooth count. | إندبندنس هنا تحكم الإطلاق على إشارتى تذهب |
Subsequently, the delegation of Israel advised the Secretariat that it had intended to abstain. | بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
Luqman advised his son telling him , My son , do not consider anything equal to God , for it is the greatest injustice . | و اذكر إذ قال لقمان لابنه وهو يعظه يا بني تصغير إشفاق لا تشرك بالله إن الشرك بالله لظلم عظيم فرجع إليه وأسلم . |
Luqman advised his son telling him , My son , do not consider anything equal to God , for it is the greatest injustice . | واذكر أيها الرسول نصيحة لقمان لابنه حين قال له واعظ ا يا بني لا تشرك بالله فتظلم نفسك إن الشرك لأعظم الكبائر وأبشعها . |
In victory, magnanimity, Winston Churchill advised. | وكانت تاتشر تتحلى بالشجاعة والحزم، ولكنها لم تكن شهمة رحبة الصدر. |
However, please be advised that this is not happening with us on Guam. | ومع ذلك، أرجوكم أن تعرفوا أن هذا ﻻ يحدث معنا في غوام. |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion . | ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق . |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion . | ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق . |
UNEP advised the last meeting of the Committee that it is providing the Party with institutional strengthening assistance under the Multilateral Fund. | 113 وأبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة الاجتماع السابق للجنة أنه يقوم بتزويد الطرف بمساعدات التعزيز المؤسسي في إطار الصندوق متعدد الأطراف. |
As the secretariat was advised by experts. | (67) وفقا لما أبلغ الخبراء الأمانة به. |
Regular review of unliquidated obligations was advised. | وأوصـى بإجراء استعراض منتظم لﻻلتزامات غير المصفاة. |
Be advised, we're leaving Taji right now. | لعلمك , نحن نغادر طاجي الأن . |
It advised the Committee that the author was transferred to Port Phillip Prison in September 1999. | وأبلغت اللجنة أن صاحب البلاغ قد ن قل إلى سجن بورت فيليب في أيلول سبتمبر 1999. |
He advised that where experts designated certain measures to be priorities, it should be explained why. | وأشار إلى أنه عندما تتسم بعض التدابير بالأولوية لدى الخبراء، فإنه من اللازم توضيح السبب. |
Subsequently, the delegation of Angola advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. | بعد ذلك أبلغ وفد أنغولا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Subsequently, the delegation of Ethiopia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. | بعد ذلك، أبلغ وفد أثيوبيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا |
Subsequently, the delegation of Paraguay advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. | بعد ذلك أبلغ وفد باراغواي اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Subsequently, the delegation of Paraguay advised the secretariat that it had intended to vote in favour. | وبعد ذلك، أبلغ وفــد باراغواي اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا . |
Even if the dollar is perfectly safe, investors are well advised to diversify their portfolios. | وحتى إذا كان الدولار آمنا تماما ، فمن حسن التصرف أن يعمل المستثمرون على تنويع محافظهم الاستثمارية. |
The public is advised to take ordinary precautions and to remain calm as we await... | الناس ينصحونا باتخاذ الاحتياطات العادية وإلى التزام الهدوء ونحن ننتظر... |
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people. | وكان قيافا هو الذي اشار على اليهود انه خير ان يموت انسان واحد عن الشعب |
She advised him not to eat too much. | نصحت ه أل ا يأكل كثيرا . |
The doctor advised her to enter the hospital. | نصحها الطبيب بأن تدخل إلى المستشفى. |
The doctor advised me to give up smoking. | نصحني الطبيب بالإقلاع عن التدخين. |
The doctor advised that she take a holiday. | نصحها الطبيب بأخذ إجازة. |
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition | أسدت المشورة لسلطات التحقيق بشأن تبادل المساعدة وتسليم المجرمين |
Medically advised abortions take place in government hospitals. | 351 وتجري عمليات الإجهاض التي يشير بها الطبيب في المستشفيات الحكومية. |
And he advised you to tell your husband. | وهو نصحك بالطبع أن تخبرى زوجك |
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience . | إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فليسوا في خسران وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالحق الإيمان وتواصوا بالصبر على الطاعة وعن المعصية . |
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience . | إلا الذين آمنوا بالله وعملوا عملا صالح ا ، وأوصى بعضهم بعض ا بالاستمساك بالحق ، والعمل بطاعة الله ، والصبر على ذلك . |
At first Mary had thought of renting out her house but everyone advised her to sell it. | في البداية، فك رت ماري بتأجير منزلها، ولكن الجميع نصحها ببيعه عوض تأجيره. |
Subsequent to the voting, the delegation of Gambia advised the Secretariat that it had intended to abstain. | بعد التصويت أبلغ وفد غامبيا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي اﻻمتناع عن التصويت. |
Related searches : Is Advised - It Was Advised - He Is Advised - Caution Is Advised - Discretion Is Advised - Is Strongly Advised - Is Not Advised - Is Being Advised - It It Is - It Is - Is It - Not Advised - Well Advised