Translation of "is provided" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is provided - translation : Provided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Medical advice is provided
تقدم المشورة الطبية
funding for this program is provided by additional funding provided by
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها
This report is provided below.
ويرد هذا التقرير أدناه.
Some counselling is also provided.
ويجري أيضا توفير المشورة.
This is provided in Annex I.
ويرد هذا الجدول الزمني في المرفق الأول (بالإنكليزية).
This document is provided for information.
بشأن تغير المناخ
Staff outreach support is also provided.
ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
The provided service is not valid
الخدمة المزودة غير صالحة
Overall regional coordination is provided by Italy.
وتقوم إيطاليا بمهام التنسيق الإقليمي إجمالا.
The actual service is provided by UNOG.
ويتولى مكتب الأمم المتحدة في جنيف توفير الخدمات الفعلية.
Extraterritorial jurisdiction is provided for in ss.
ونصت المواد من 7 (3 73) إلى (3 75)'4 على اختصاص الملاحقة القضائية خارج الولاية الإقليمية.
Meteorological data is provided by Environment Canada
بيانات الأحوال الجوية مقدمة من Environment Canada
No depreciation of buildings is provided for.
وﻻ يدرج مخصص اﻻهتﻻك للمباني.
Funding for this program is provided by
تمويل هذا البرنامج يتم عبر
Very little counter terrorism training is being provided.
التدريب على تدابير مكافحة الإرهاب نادر جدا.
A summary of the conclusions is provided below.
ويرد أدناه ملخص للاستنتاجات.
No further information is provided on this conviction.
(ه ) لم تقدم المزيد من المعلومات بشأن هذه الإدانة.
The aid is provided when and where necessary.
وتقدم المعونة حيثما تكون ضرورية.
A summary is provided in table I.4.
ويرد موجز لذلك في الجدول أولا 4.
Supplementary information thereon is provided in annex II.
وثمة معلومات تكميلية عن ذلك في المرفق الثاني.
Drinking water is provided for under rations above.
١١١ يتم توفير مياه الشرب في إطار بند حصص اﻹعاشة السالف الذكر.
For needy returnees housing assistance is also provided.
وتقدم مساعدة سكنية للعائدين المحتاجين اليها.
30. No provision is provided under this heading.
٣٠ ﻻ تدعو الحاجة الى رصد اعتماد في إطار هذا البند.
Supplementary information thereon is provided in annex II.
وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عنه.
A summary of this projection is provided below.
٥ ويرد أدناه موجز لهذا اﻻسقاط
Coordination and management is provided by the latter.
ويتولي مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻻنسانية عمليات التنسيق واﻻدارة.
Although this service is provided, it is not very popularly utilized.
وبالرغم من توفير هذه الخدمة، إلا أنها لا تستخدم بصورة شائعة.
Treatment is provided free of charge and is aimed at discipline.
والعﻻج يقدم مجانا وهو يستهدف اﻻنضباط.
European Union, 2010Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
٢٠١٠ ،ﻲﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺩﺎﺤﺗﻹﺍ .ﺭﺪﺼﻤﻟﺎﺑ ﻑﺍﺮﺘﻋﻹﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ﺥﺎﺴﻨﺘﺳﻹﺎﺑ ﻂﻘﻓ ﺢﻤﺴﻳ
A short account of the most significant activities, based on information provided by the organizations, is provided below.
ويرد فيما يلي بيان قصير ﻷهم اﻷنشطة استنادا إلى المعلومات التي قدمتها المؤسسات.
Additional analysis of BMS operations is provided in schedule 4.1 (supplementary) and the analysis on the special account is provided in annex III.
ويرد تحليل إضافي لعمليات خدمات إدارة المباني في الجدول 4 1 (التكميلي) ويرد التحليل بشأن الحساب الخاص في المرفق الثالث.
(c) Reasonable accommodation of the individual's requirements is provided
(ب) تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من الحصول على التعليم المجاني الابتدائي والثانوي، الجيد والجامع، على قدم المساواة مع الآخرين في المجتمعات التي يعيشون فيها
If a given result is provided by a model.
إذا تم تقديم نتيجة معينة عن طريق نموذج .
More particular guidance is provided in minorities specific instruments.
ويرد المزيد من الإرشادات الخاصة في الصكوك المعنية بالأقليات.
Technical assistance among the parties is sometimes provided for.
وتنص هذه الاتفاقات أحيانا على المساعدة التقنية فيما بين الأطراف.
The exact date of the order is not provided.
(أ) لم يقدم التاريخ الدقيق لصدور الأمر.
Public transportation is provided largely by private vehicle operators.
40 تتولى أساسا شركات نقل خاصة توفير النقل العام.
Extraterritorial jurisdiction is provided for in subsection 7(3.72).
وتنص المادة الفرعية 7 (3 72)'5 على اختصاص الملاحقة القضائية خارج الولاية الإقليمية.
Assistance is also provided on maritime communications and broadcasting.
وتقدم المساعدة أيضا في مجال اﻻتصاﻻت البحرية والبث اﻻذاعي.
I don't mind going, if a lunch is provided.
أنا لن أمانع في الذهاب ، إذا تم توفير وجبة غداء
Container accommodation will be provided for 615 international contractual personnel and one person is being accommodated in government provided housing.
وستوفر أماكن إقامة في الحاويات ﻟ ٦١٥ موظفا تعاقديا دوليا، وثمة إقامة لشخص واحد في المساكن الموفرة من الحكومة.
He also implies that the type of education provided for the displaced is exclusively provided by Islamic non governmental organizations.
وهو يوحي كذلك بأن نوع التعليم المتوفر للمشردين تقدمه المنظمات اﻹسﻻمية غير الحكومية وحدها.
Education in Croatia is mainly provided by the public sector.
ومعظم مؤسسات التعليم في كرواتيا م لك القطاع العام.
More information on this course is provided in paragraph 16.
ويرد مزيد من المعلومات عن هذه الدورة في الفقرة 16.
Refresher training is provided before each departure on an operation.
ويجري وضعه في بؤرة اهتمامهم قبل كل مغادرة للقيام بإحدى العمليات.

 

Related searches : That Is Provided - Funding Is Provided - Coverage Is Provided - Lunch Is Provided - Accommodation Is Provided - What Is Provided - Heating Is Provided - Warranty Is Provided - Is Already Provided - Means Is Provided - Description Is Provided - Proof Is Provided - Parking Is Provided - Compliance Is Provided