Translation of "is prone to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is prone to - translation : Prone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sarkozy is a man prone to following his instincts.
فمن المعروف أن ساركوزي رجل ميال إلى اتباع غرائزه.
I'm prone to mistakes.
انني معرض للخطأ
Due to its geographical and geotectonic conditions, Nepal is prone to earthquakes.
ونظرا لظروف نيبال الجغرافية والمتعلقة بالتضاريس فهي عرضة للزلازل.
A bridegroom is prone to be overly susceptible for a time.
العريس عرضة ليكون حساس بشكل مبالغ فيه لبعض الوقت
China is also a disaster prone developing country.
والصين أيضا من الدول النامية المعرضة للكوارث.
The Caribbean is prone to natural disasters, especially hurricanes and tropical storms.
فمنطقة الكاريبي معرضة للكوارث الطبيعية، ﻻ سيما اﻷعاصير والعواصف اﻻستوائية.
Despite the fact that it is prone to shattering, it is very strong structurally.
بالرغم من الحقيقة القائلة إنه عرضة للتحطم، إنها قوية جدا هيكليا.
Man is prone to say Shall I be raised to life after I die ?
ويقول الإنسان الكافر منكر ا للبعث بعد الموت أإذا ما م ت وف ن يت لسوف أ خر ج من قبري حي ا !
I was a little prone to depression.
فقد كنت أميل قليلا للاكتئاب.
They are also prone to making mistakes.
هم أيضا عرضة لارتكاب الأخطاء.
Children andinfants are particularly prone to it.
الأطفال و الرضع عرضة بشكل خاص لذلك.
Similarly, people are prone to annoying things
وبالمثل، الناس عرضه للأشياء المزعجة مثل
Its financial system was unstable and prone to panics, and its political system was immature and prone to populism and nativism.
إذ كان نظامها المالي غير مستقر وع رضة لنوبات الهلع، كما كان نظامها السياسي غير ناضج وميالا إلى الشعوبية والمغالاة في حماية مصالح المواطنين بالمولد على حساب مصالح المهاجرين.
That help is needed, because Ethiopians are prone to malnutrition, disease, and natural calamity.
إن المساعدة مطلوبة حقا ، وذلك لأن أهل أثيوبيا ع رضة لسوء التغذية، والمرض، والكوارث الطبيعية.
The river is prone to catastrophic flooding in spring when the Himalayan snows melt.
ويتعرض النهر لفيضانات كارثية في فصل الربيع عندما تذوب ثلوج جبال الهيمالايا.
A volcanic field is an area of the Earth's crust that is prone to localized volcanic activity.
إن الحقل البركاني هو منطقة من قشرة الأرض التي تميل للوجود في النشاط البركاني.
She's careless and accident prone.
هي لا تكترث بشيء و تجذب الحوادث
Hit the dirt, lie prone.
ارتطم بالرمل وترجل واركض
He concludes, cautiously, that television is an institution where people are more prone to obey
ويستنتج بحذر، أن التلفزيون هو مؤسسة يكون فيها الناس أكثر عرضة للطاعة
The Eastern African Region is prone to many natural and technological disasters of different kinds.
منطقة شرق أفريقيا هو عرضة للكثير من الكوارث الطبيعية والتكنولوجية المختلفة
Indeed, without adequate regulation, they are prone to excess.
بل إن الأسواق في الحقيقة تميل إلى التجاوز والشطط في غياب التنظيمات الملائمة.
The standard is seen as especially prone to failure when a company is interested in certification before quality.
المعيار يعتبر عرضة للفشل وخاصة إذا كانت الشركة ترغب في التصديق قبل الجودة.
For starters, the Sprague Dawley strain of rats that he used is naturally prone to tumors.
فبادئ ذي بدء، من المعروف عن سلالة سبراج داولي من الفئران التي استخدمها في تجاربه أنها معرضة بطبيعتها للإصابة بالأورام.
You are an accident prone troublemaker.
.أنتي حادثة و محدثة المشاكل
Regions or countries prone to conflict should be better monitored.
إن المناطق أو البلدان الميالة إلى الصراع ينبغي أن تراقب بشكل أفضل.
A system governed by such rules is prone to give rise to various social conflicts, and perhaps to violence.
ومما لا شك فيه أن نظاما تحكمه مثل هذه القواعد لابد وأن يكون عرضة لنشوء العديد من الصراعات الاجتماعية، بل وربما العنف.
China s economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short term inflationary pressures.
ويميل اقتصاد الصين إلى النمو السريع، حيث يؤدي الطلب النشط على الاستثمار إلى تعزيز الضغوط التضخمية القوية في الأمد القريب.
The eurozone is still prone to bad equilibria as long as growth on its periphery remains weak.
إن منطقة اليورو لا تزال ع رضة للتوازنات السيئة ما دام النمو ضعيفا في البلدان الواقعة على أطرافها.
So which industrial structure is better for encouraging you to run? As economists are prone to say, it depends.
أي الهياكل الصناعية إذن أفضل لتشجيعك على الركض الإجابة تتوقف على عدة عوامل، كما يميل خبراء الاقتصاد إلى إخبارنا عادة.
In short, the world has become increasingly prone to financial turbulence.
وفي النهاية يعلن البنك باختصار لقد أصبح العالم ميالا على نحو متزايد إلى الوقوع في اضطرابات مالية .
(b) Poor and highly erodible soils, prone to develop surface crusts
)ب( رداءة التربة وارتفاع قابليتها للتعرية، وقابليتها لتكوين قشرة صلبة سطحية
(b) poor and highly erodible soils, prone to develop surface crusts
)ب( رداءة التربة وارتفاع قابليتها للتعرية، وقابليتها لتكوين قشرة صلبة سطحية
And small groups are more prone to accidents and bad luck.
والمجموعات الصغيرة عرضة أكثر للحوادث والحظ السيء.
Hey! Whenever you're around Ha Ni, she's always prone to accidents!
انت! عندما تكون بجانب هوا نيي , فهي دائما معر ضة للحوادث
Recognizing that Mozambique is prone to natural disasters which can have a negative impact upon its development efforts,
وإذ تسلم بأن موزامبيق معرضة لكوارث طبيعية يمكن أن تكون لها آثار سلبية فيما تبذله من جهود في مجال التنمية،
Being less developed, the thorax of an adolescent is likely more prone to this injury given the circumstances.
وكونه الأقل نموا، صدر المراهق من المرجح أن يكون أكثر عرضة لهذا الضرر نظرا للظروف.
less accident prone, but we were wrong again.
أقل عرضة للحوادث، ولكن كنا على خطأ مرة أخرى.
Anatomy In anatomy, the prone position is a position of the body lying face down.
في علم التشريح، وضع الرقود هو وضع الجسم مستلقي ا بوجهه لأسفل.
On a smaller scale, we are living in communities prone to conflicts.
وعلى نطاق أصغر، نعيش في جماعات ميالة للنزاعات.
Situated in a very fragile mountain ecosystem, Bhutan is prone to glacial floods and other natural disasters, including earthquakes.
وبوتان، التي تنتمي إلى نظام إيكولوجي جبلي شديد الهشاشة، تصبح دائما عرضة لفيضانات الأنهار الجليدية وغير ذلك من الكوارث الطبيعية، بما فيها الزلازل.
Priority attention needs to be given to drought prone countries, where haphazard development of water resources, in particular groundwater, is common
وهناك حاجة إلى إيﻻء أولوية اﻻهتمام إلى البلدان المعرضة للجفاف، حيث تشيع التنمية العشوائية للموارد المائية، وﻻ سيما المياه الجوفية
All these are to serve as eye openers and as a lesson to every being who is prone to turn ( to the Truth ) .
تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا .
All these are to serve as eye openers and as a lesson to every being who is prone to turn ( to the Truth ) .
خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل .
Left to their own devices, markets are prone to extremes of euphoria and despair.
وإذا ما ت ـر ك ت الأسواق لآلياتها الخاصة فإنها تميل دوما إلى بلوغ درجات متطرفة من النشاط أو اليأس.
At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties.
وفي الوقت نفسه، فإن الصين في عداد البلدان المعرضة لحوادث المرور، وخاصة الحوادث الخطيرة ذات الخسائر الفادحة.

 

Related searches : Which Is Prone - Is More Prone - Prone To Interference - Prone To Noise - Prone To Cause - Prone To Leakage - Prone To Leave - Prone To Injury - Prone To Criticism - Prone To Allergies - Prone To Have - Prone To Predation - Prone To Cracking