Translation of "is portrayed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Even the machinery of US military combat is portrayed non heroically. | وحتى الآلة العسكرية الأميركية لا يمنحها الفيلم صورة بطولية. |
Chile, which is often portrayed as a free market paradise, is another example. | وت ع د شيلي، التي كثيرا ما تصور بوصفها جنة السوق الحرة، مثالا آخر. |
In Europe, German Chancellor Angela Merkel is portrayed as a tough deficit cutter. | في أوروبا، تصو ر المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل باعتبارها من أشد أنصار خفض العجز. |
Hanna R. Hall portrayed the young Jenny. | أدت هانا روز هول دور جيني في صغرها. |
She increased her prostitution for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, | وزادت زناها ولما نظرت الى رجال مصو رين على الحائط صور الكلدانيين مصو رة بمغرة |
Yet this has been portrayed as buying news. | ومع ذلك فقد تم تصوير هذه الجهود باعتبارها محاولة لـ شراء الأخبار . |
It is, however, no more unfair than how America is regularly portrayed in Europe's media these days. | ولكنها علي أية حال ليست أكثر ظلما من الهيئة التي تصو ر بها أمريكا في الإعلام الأوروبي في هذه الأيام. |
Nevertheless, there is still a lot of advertising where women are portrayed as sexual objects. | ومع ذلك، رغم أنه، لا يزال هناك قدر كبير من الدعايات التي تصو ر النساء كأغراض لإشباع الشهوة الجنسية. |
Any Chinese military move is portrayed as an expansionary and aggressive act that must be contained. | وأي تحرك عسكري صيني ي صو ر وكأنه عمل توسعي عدائي ولابد من احتوائه. |
BERKELEY The competition for reserve currency status is conventionally portrayed as a winner take all game. | بيركلي ـ إن المنافسة الدائرة الآن للفوز بمكانة العملة الاحتياطية ت ص و ر تقليديا وكأنها لعبة يستولي الفائز بها على كل شيء. |
She is often portrayed as a stereotypical television mother and is often included on lists of top TV moms . | هي غالبا بورتريه للأم النمطية على التلفزيون وغالبا ما تكون ضمن قوائم كبار الامهات عالتلفزيون. |
Muslims are portrayed in a different light by Western media. | ي وصف المسلمون بصورة مختلفة في وسائل الإعلام الغربي ة. |
She was portrayed in the film by Maria de Medeiros. | لقد تم تمثيل دورها في الفيلم من قبل ماريا دي مديروس. |
We've portrayed many fun features for users within this game. | لقد صورت الكثير من المرح والمميزات للمستخدمين خلال هذة اللعبه |
Baker was portrayed in the film by British actor Tom Wilkinson. | ص و ر بيكر في الفيلم من قبل الممثل البريطاني توم ويلكينسون. |
As a photographer for National Geographic, I've portrayed it for many. | كمصورا لدى ناشيونال جيوغرافيك، فقد قمت بتصويرها كثيرا . |
More integration is preached at the European level, but implicitly portrayed at home as an obstacle to growth. | إن المزيد من التكامل أمر محمود على المستوى الأوروبي، ولكنه يصور ضمنا في الداخل باعتباره عقبة في طريق النمو. |
Muslims are portrayed like extremists that want to kill all non Muslims. | ي وصف المسلمون كمتطر فين يريدون قتل كل الن اس غير المسلمين. |
Because I look at the way women are portrayed all the time. | فأنا أنظر إلى الطريقة التي يظهرون بها النساء طوال الوقت. |
Kim Jong un portrayed as a Jihadist on Facebook page Brother Please. | تم تصوير كيم جونغ أون باعتباره جهادي في صفحة الفيسبوك أخي رجاء. |
However, women's writing of that time portrayed this in more positive terms. | ولكن، كتابات المرأة في ذلك الوقت وصفت القذف على نحو أكثر إيجابية. |
Therefore, events such as the Boston Tea Party could not be portrayed. | لذا، فإن أحداث مثل حفلة شاي بوسطن لا يمكن تصويرها. |
To add insult to injury, self interest has been portrayed as altruism. | ومما يزيد الطين بلة أن تلك الأنانية الذاتية قد ص و رت على أنها فضيلة. |
The scientific theory of evolution is portrayed by the film as contributing to fascism, the Holocaust, communism, atheism, and eugenics. | وقد صور الفلم نظرية التطور على انها مرتبطة مع الفاشية، الهولوكوست، الشيوعية، الالحاد وتحسين النسل. |
Syrians in Armenia also portrayed their support to their president on March 2011 | السوريون في أرمينيا أيضا أظهروا دعمهم لرئيسهم الأسد في مارس آذار 2011 |
The movies had tremendously portrayed that, even though he never been to Egypt! | لأنو الأفلام ، الحاجة دي روجت ليها بشكل كبير جدا ، مع إنو عمره هو ما شاف مصر. |
Somebody's putting on a show, and you're going to be portrayed in it. | ، أحدهم سيؤدي عرضا ما و سيتم تصوير شخصيتك فيها |
Perhaps the most famous investigating magistrate of all, Spain s Baltasar Garzon, is usually portrayed as waging a borderless crusade for justice. | ولعل قاضي التحقيق الأعظم شهرة على الإطلاق هو القاضي الأسباني بالتازار جارزون ، الذي يصو ر عادة وكأنه يشن حملة بلا حدود من أجل العدالة. |
Domestic farmers are portrayed as irreplaceable defenders of the social fabric and traditional values. | وفي هذا السياق، يتم تصوير المزارعين المحليين كعامل لا غنى عنه في الدفاع عن النسيج الاجتماعي والقيم التقليدية. |
Other films simply tell stories of people who are not usually portrayed by film. | وتحكي لنا أفلام أخرى عرضت في المهرجان عن أناس لا تصورهم الأفلام عادة. |
She portrayed the role of Elizabeth, a lawyer who never knew her biological mother. | وقالت إنها صورت دور إليزابيث، وهى المحامية التي لم تعرف أمها االحقيقية . |
In 2007 and 2008, he portrayed Thomas More on the Showtime series, The Tudors . | كما جسد في 2007، 2008 شخصية توماس مور في مسلسل The Tudors من إنتاج شوتايم. |
Since then the bird has been portrayed in many forms to represent the city. | منذ ذلك الحين، تم تصوير هذا الطائر في العديد من الأشكال لتمثيل المدينة. |
They no longer believe in it because it is being portrayed as an impossibility to coexist with ethnic, religious and economic differences. | اخيرا بهذه الافاعيل يدفعون المواطن يوما بعد اخر بالكفر بالوحدة التي هي في الحقيقة خيار استراتيجي بنسبة له لما يصورونه له بعدم امكانية التعايش المشترك تحت مسميات الاختلافات العرقية والدينية والاقتصادية. |
They successfully portrayed themselves as victims of a firestorm, rather than as accessories to arson. | لقد نجحوا في تصوير أنفسهم وكأنهم ضحايا لعاصفة نارية وليس شركاء في جريمة إحراق متعمد. |
Pirsig portrayed motorcycling as being in completely in contact with it all... in the scene. | وصور بيرزيج ركوب الدراجات النارية كأنها في تواصل تام ... في المشهد. |
The character was first portrayed by East Asian actors, and the films met with little success. | كانت الشخصية في البداية صورت من خلال الجهات الفاعلة الآسيوية، ونالت الأفلام القليل من النجاح. |
Peace and development have always been linked, but they are always portrayed as following parallel courses. | إن السلم والتنمية مرتبطان دائما، لكن يجري تصويرهما على أنهما مجريان متوازيان. |
Congress is reluctant to be portrayed as failing to support troops in the field while they will criticize, they will not block Bush s plan. | فالكونجرس لا يريد أن ي ـن ـظ ر إليه وكأنه يرفض مساندة القوات في ساحة المعركة وعلى الرغم من اعتراضات الجمهوريين وانتقاداتهم إلا أنهم لن يحاولوا منع بوش من تنفيذ خطته. |
But the S.H.I.E.L.D. Hellicarrier is like a big thing in the comics and I've never seen it portrayed in one of the films before. | كنت شيئا كبيرا في الكوميديا، وأنا لم أر ذلك يحدث من قبل مثقبة |
The greatest divide between the Roma and majority populations is not one of culture or lifestyle as is so often portrayed by the media but poverty and inequality. | والواقع أن الفجوة الأعظم بين الغجر وأغلبية السكان لا ترتبط بالثقافة أو أسلوب الحياة ـ كما تصور لنا وسائل الأعلام في كثير من الأحيان ـ بل إنها تدور حول الفقر وعدم المساواة. |
Fadil portrayed himself as a wealthy man but he lived in the basement of his parents' house. | وصف فاضل نفسه كرجل ثري لكن ه كان يعيش في قبو منزل والديه. |
The intelligent designer's always portrayed as this super intelligent, moral being that comes down to design life. | و يصور المصمم الذكي دائما بأنه هذا الكائن الاخلاقي خارق الذكاء الذي ينزل ليصمم الحياة |
Most of the characters on the US side of the border are portrayed with sympathy and depth. | يصور المسلسل أغلب الشخصيات على الجانب الأميركي من الحدود بقدر كبير من التعاطف والعمق. |
In such a scenario, his continued participation in government would be portrayed as a route to peace. | وفي مثل هذا السيناريو فإن استمرار مشاركته في الحكومة سوف ي ص و ر باعتباره طريقا إلى السلام. |
Related searches : He Is Portrayed - Portrayed Through - Are Portrayed - As Portrayed In - As Portrayed By - To Be Portrayed - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely