Translation of "is facilitated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Facilitated - translation : Is facilitated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their access to land is facilitated by their group membership.
ومن هذا الاعتبار فإن حصولها على الأرض يسهل أمره بفضل انتمائها إلى تجمعات.
Five trainers facilitated the workshop.
وأدار الحلقة التدريبية خمسة مدربين.
Four trainers facilitated the workshop.
وأدارها أربعة مدربين.
Facilitated insertion of HTML tags
مسه ل من HTMLName
Kiva facilitated 500,000 in loans.
حصد موقع كيفا .. 500،000 دولار .. بهدف اعطائها كقروض
37. Further progress in this area is being facilitated by several supporting measures.
٧٣ وهناك عدة تدابير داعمة تيسر إحراز مزيد من التقدم في هذا المجال.
The approval of plans for work is facilitated and will be non discriminatory.
وتسهل الموافقة على خطط العمل وهي لن تكون خططا تمييزية.
and facilitated all matters for him .
ومهدت بسطت له في العيش والعمر والولد تمهيدا .
The role of human rights defenders is indispensable and must be protected and facilitated.
ولا غنى عن دور المدافعين عن حقوق الإنسان ويجب حمايته وتيسيره.
This dialogue is facilitated by the monitoring functions carried out by the treaty bodies.
وتؤدي مهام المراقبة التي تضطلع بها هيئات اﻻشراف على المعاهدات إلى تيسير إجراء هذا الحوار.
The transfer of such knowledge, know how and techniques is facilitated by international cooperation.
ويؤدي التعاون الدولي إلى تيسير نقل هذه المعرفة والدراية العملية واﻷساليب التقنية.
This is most easily facilitated through States apos adherence to global, verifiable non proliferation norms.
وهذا يتيسر على خير وجه بتمسك الدول بقواعد عدم اﻻنتشار العالمية القابلة للتحقق.
Indeed, the NTC willingly facilitated the military s demise.
والواقع أن المجلس الوطني الانتقالي تطوع بتيسير عملية زوال المؤسسة العسكرية.
This can also be facilitated through international cooperation.
ويمكن أن ييس ر ذلك أيضا عن طريق التعاون الدولي.
Do not worry, Mr. Darby. Facilitated me things.
لست مضطرا لهذا سيد داربي انت سهلت الامر علي
It is clear that consensus would have facilitated the process of establishing a universal customary norm.
ومن الواضح أن توافق الآراء كان سيسهل عملية إنشاء قواعد عرفية عالمية.
Mohamed ElGohary, Mohamed Adel and myself facilitated the event.
قام على تنفيذ هذا الملتقى محمد الجوهري، محمد عادل وطارق عمرو.
Information and communications technology (ICT) aggregations have been facilitated.
وتم تيسير التجميعات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
Plans are also well advanced to support facilitated returns.
51 وتم أيضا إحراز تقدم في وضع خطط لدعم حالات العودة الميسرة.
This is essential if a complete cessation of hostilities is to be secured and the delivery of humanitarian assistance facilitated.
وهذا أمر ضروري إذا أريد تحقيق وقف كامل لﻷعمال العدائية وتسهيل إيصال المساعدة اﻹنسانية.
The process of learning any new language, such as medical terminology, is facilitated by learning basic rules.
إن أي عملية تعلم لأي لغة جديدة كالمصطلحات الطبية مثلا تصبح أكثر سهولة بتعلم القواعد الأساسية .
The present report has provided many examples of how voluntary action is being facilitated at all levels.
50 ويعرض هذا التقرير الكثير من أمثلة السبل التي يمكن بها تيسير العمل التطوعي على كافة المستويات.
According to the author, the practice of abortion is openly facilitated and sponsored by the State party.
وحسب ما يقوله، تيسر الدولة الطرف وتدعم علنا ممارسة الإجهاض.
It is also important that the work of physicians, psychologists and lawyers assisting torture victims be facilitated.
وإن من المهم تيسير عمل اﻷطباء واﻷطباء النفسانيين والمحامين الذين يقومون بمساعدة ضحايا التعذيب.
Exchanges of every kind military, educational, touristic should be facilitated.
ولابد أيضا من تيسير التبادل بكافة أشكاله ـ العسكري، والتعليمي، والسياحي.
To West, Stalin had a criminal mentality that Communism facilitated.
رأت ويست أن لستالين عقلية إجرامية ساعدت الشيوعية على ظهورها.
Then We facilitated ( your birth ) . How well do We calculate !
فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن .
Then We facilitated ( your birth ) . How well do We calculate !
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Australia's mutual assistance agreements further facilitated cooperation with overseas agencies.
وتسه ل الاتفاقات الأسترالية للمساعدة المتبادلة التعاون مع الأجهزة الأجنبية.
This can be facilitated through an efficient and resourceful ONUMOZ.
وهذا يمكن تسهيله من خﻻل جعل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق فعالة ومزودة بالموارد الكافية.
And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another.
ولقد وجدنا ان لذلك أثر ايجابي رجعي أيضا جراء استخدام تلك المواد ..
This is facilitated by personnel policies that encourage private consultancy and personnel exchanges between public institutions and private firms.
وهذا يتيسر عن طريق اتباع سياسات في مجال شؤون الموظفين تشجع على استخدام الخبراء اﻻستشاريين الخاصين وتبادل الموظفين فيما بين المؤسسات العامة والشركات الخاصة.
During 2004, OHCHR has directly facilitated 10 national level training workshops.
وخلال عام 2004، يسرت المفوضية تيسيرا بشكل مباشر عقد عشر حلقات عمل تدريبية على الصعيد الوطني.
Such evasion was facilitated by bank secrecy and other confidentiality laws.
ويسرت هذا النوع من التهرب سرية المصارف وغيرها من قوانين السرية.
The generous and timely contributions of donors substantially facilitated the response.
وساهمت التبرعات السخية التي قدمتها الجهات المانحة في الوقت المناسب مساهمة بي نة في تيسير عمليات الاستجابة.
Such efforts should be facilitated by a favourable international economic environment.
وينبغي تسهيل هذه الجهود بتهيئة بيئة دولية مواتية.
Ukraine accepted and facilitated 110 inspections of its objects of verification.
وقد قامت أوكرانيا بعمليات تفتيش على البنود الخاضعة للمراقبة لديها، بلغ عددها ١١٠ عملية، وذلك بنفسها أو أمنت تنفيذ هذه العمليات.
The Committee, which is in contact with the various Defence teams, has facilitated the trial readiness of several new cases.
وقد يس رت هذه اللجنة، التي هي على اتصال بمختلف أفرقة الدفاع، إعداد عدد من القضايا الجديدة للمحاكمة.
The Committee, which is in contact with the various Defence teams, has facilitated the trial readiness of several new cases.
وقد عملت هذه اللجنة، التي تقيم اتصالا بمختلف أفرقة الدفاع، على تيسير تجهيز عدد من القضايا الجديدة للمحاكمة.
(d) How can the tradeability and adaptability of South technology be facilitated?
(د) كيف يمكن تيسير قابلية تكنولوجيا الجنوب للتسويق التجاري والتطويع
The government has facilitated the establishment of institutions to support female entrepreneurship.
عملت الحكومة على تسهيل إقامة مؤسسات نسائية لدعم تنظيم الأعمال.
The global integration of trade and finance has facilitated these capital flows.
وكان من أثر التكامل التجاري والمالي في العالم تسهيل تدفقات رؤوس الأموال هذه.
The course facilitated technical cooperation activities between the beneficiaries and UNCTAD's Divisions.
وساعدت الدورة في تسهيل أنشطة التعاون التقني بين الجهات المستفيدة والشعب التابعة للأونكتاد.
Jakarta hopes that with a majority of muslims, integration will be facilitated.
وتأمل جاكارتا أن تسهل أغلبية من المسلمين اﻻندماج.
All of these steps, each of these steps are facilitated by enzymes.
كل خطوة من هذه الخطوات، كل خطوة من هذه الخطوات ويسرت بالأنزيمات.

 

Related searches : Facilitated Training - Facilitated Dialogue - Facilitated With - Facilitated Learning - Facilitated Discussion - Facilitated Access - Facilitated Session - Has Facilitated - Facilitated Diffusion - Cluster Facilitated - Facilitated Through - Facilitated Workshops