Translation of "is facilitated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Their access to land is facilitated by their group membership. | ومن هذا الاعتبار فإن حصولها على الأرض يسهل أمره بفضل انتمائها إلى تجمعات. |
Five trainers facilitated the workshop. | وأدار الحلقة التدريبية خمسة مدربين. |
Four trainers facilitated the workshop. | وأدارها أربعة مدربين. |
Facilitated insertion of HTML tags | مسه ل من HTMLName |
Kiva facilitated 500,000 in loans. | حصد موقع كيفا .. 500،000 دولار .. بهدف اعطائها كقروض |
37. Further progress in this area is being facilitated by several supporting measures. | ٧٣ وهناك عدة تدابير داعمة تيسر إحراز مزيد من التقدم في هذا المجال. |
The approval of plans for work is facilitated and will be non discriminatory. | وتسهل الموافقة على خطط العمل وهي لن تكون خططا تمييزية. |
and facilitated all matters for him . | ومهدت بسطت له في العيش والعمر والولد تمهيدا . |
The role of human rights defenders is indispensable and must be protected and facilitated. | ولا غنى عن دور المدافعين عن حقوق الإنسان ويجب حمايته وتيسيره. |
This dialogue is facilitated by the monitoring functions carried out by the treaty bodies. | وتؤدي مهام المراقبة التي تضطلع بها هيئات اﻻشراف على المعاهدات إلى تيسير إجراء هذا الحوار. |
The transfer of such knowledge, know how and techniques is facilitated by international cooperation. | ويؤدي التعاون الدولي إلى تيسير نقل هذه المعرفة والدراية العملية واﻷساليب التقنية. |
This is most easily facilitated through States apos adherence to global, verifiable non proliferation norms. | وهذا يتيسر على خير وجه بتمسك الدول بقواعد عدم اﻻنتشار العالمية القابلة للتحقق. |
Indeed, the NTC willingly facilitated the military s demise. | والواقع أن المجلس الوطني الانتقالي تطوع بتيسير عملية زوال المؤسسة العسكرية. |
This can also be facilitated through international cooperation. | ويمكن أن ييس ر ذلك أيضا عن طريق التعاون الدولي. |
Do not worry, Mr. Darby. Facilitated me things. | لست مضطرا لهذا سيد داربي انت سهلت الامر علي |
It is clear that consensus would have facilitated the process of establishing a universal customary norm. | ومن الواضح أن توافق الآراء كان سيسهل عملية إنشاء قواعد عرفية عالمية. |
Mohamed ElGohary, Mohamed Adel and myself facilitated the event. | قام على تنفيذ هذا الملتقى محمد الجوهري، محمد عادل وطارق عمرو. |
Information and communications technology (ICT) aggregations have been facilitated. | وتم تيسير التجميعات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Plans are also well advanced to support facilitated returns. | 51 وتم أيضا إحراز تقدم في وضع خطط لدعم حالات العودة الميسرة. |
This is essential if a complete cessation of hostilities is to be secured and the delivery of humanitarian assistance facilitated. | وهذا أمر ضروري إذا أريد تحقيق وقف كامل لﻷعمال العدائية وتسهيل إيصال المساعدة اﻹنسانية. |
The process of learning any new language, such as medical terminology, is facilitated by learning basic rules. | إن أي عملية تعلم لأي لغة جديدة كالمصطلحات الطبية مثلا تصبح أكثر سهولة بتعلم القواعد الأساسية . |
The present report has provided many examples of how voluntary action is being facilitated at all levels. | 50 ويعرض هذا التقرير الكثير من أمثلة السبل التي يمكن بها تيسير العمل التطوعي على كافة المستويات. |
According to the author, the practice of abortion is openly facilitated and sponsored by the State party. | وحسب ما يقوله، تيسر الدولة الطرف وتدعم علنا ممارسة الإجهاض. |
It is also important that the work of physicians, psychologists and lawyers assisting torture victims be facilitated. | وإن من المهم تيسير عمل اﻷطباء واﻷطباء النفسانيين والمحامين الذين يقومون بمساعدة ضحايا التعذيب. |
Exchanges of every kind military, educational, touristic should be facilitated. | ولابد أيضا من تيسير التبادل بكافة أشكاله ـ العسكري، والتعليمي، والسياحي. |
To West, Stalin had a criminal mentality that Communism facilitated. | رأت ويست أن لستالين عقلية إجرامية ساعدت الشيوعية على ظهورها. |
Then We facilitated ( your birth ) . How well do We calculate ! | فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن . |
Then We facilitated ( your birth ) . How well do We calculate ! | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Australia's mutual assistance agreements further facilitated cooperation with overseas agencies. | وتسه ل الاتفاقات الأسترالية للمساعدة المتبادلة التعاون مع الأجهزة الأجنبية. |
This can be facilitated through an efficient and resourceful ONUMOZ. | وهذا يمكن تسهيله من خﻻل جعل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق فعالة ومزودة بالموارد الكافية. |
And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another. | ولقد وجدنا ان لذلك أثر ايجابي رجعي أيضا جراء استخدام تلك المواد .. |
This is facilitated by personnel policies that encourage private consultancy and personnel exchanges between public institutions and private firms. | وهذا يتيسر عن طريق اتباع سياسات في مجال شؤون الموظفين تشجع على استخدام الخبراء اﻻستشاريين الخاصين وتبادل الموظفين فيما بين المؤسسات العامة والشركات الخاصة. |
During 2004, OHCHR has directly facilitated 10 national level training workshops. | وخلال عام 2004، يسرت المفوضية تيسيرا بشكل مباشر عقد عشر حلقات عمل تدريبية على الصعيد الوطني. |
Such evasion was facilitated by bank secrecy and other confidentiality laws. | ويسرت هذا النوع من التهرب سرية المصارف وغيرها من قوانين السرية. |
The generous and timely contributions of donors substantially facilitated the response. | وساهمت التبرعات السخية التي قدمتها الجهات المانحة في الوقت المناسب مساهمة بي نة في تيسير عمليات الاستجابة. |
Such efforts should be facilitated by a favourable international economic environment. | وينبغي تسهيل هذه الجهود بتهيئة بيئة دولية مواتية. |
Ukraine accepted and facilitated 110 inspections of its objects of verification. | وقد قامت أوكرانيا بعمليات تفتيش على البنود الخاضعة للمراقبة لديها، بلغ عددها ١١٠ عملية، وذلك بنفسها أو أمنت تنفيذ هذه العمليات. |
The Committee, which is in contact with the various Defence teams, has facilitated the trial readiness of several new cases. | وقد يس رت هذه اللجنة، التي هي على اتصال بمختلف أفرقة الدفاع، إعداد عدد من القضايا الجديدة للمحاكمة. |
The Committee, which is in contact with the various Defence teams, has facilitated the trial readiness of several new cases. | وقد عملت هذه اللجنة، التي تقيم اتصالا بمختلف أفرقة الدفاع، على تيسير تجهيز عدد من القضايا الجديدة للمحاكمة. |
(d) How can the tradeability and adaptability of South technology be facilitated? | (د) كيف يمكن تيسير قابلية تكنولوجيا الجنوب للتسويق التجاري والتطويع |
The government has facilitated the establishment of institutions to support female entrepreneurship. | عملت الحكومة على تسهيل إقامة مؤسسات نسائية لدعم تنظيم الأعمال. |
The global integration of trade and finance has facilitated these capital flows. | وكان من أثر التكامل التجاري والمالي في العالم تسهيل تدفقات رؤوس الأموال هذه. |
The course facilitated technical cooperation activities between the beneficiaries and UNCTAD's Divisions. | وساعدت الدورة في تسهيل أنشطة التعاون التقني بين الجهات المستفيدة والشعب التابعة للأونكتاد. |
Jakarta hopes that with a majority of muslims, integration will be facilitated. | وتأمل جاكارتا أن تسهل أغلبية من المسلمين اﻻندماج. |
All of these steps, each of these steps are facilitated by enzymes. | كل خطوة من هذه الخطوات، كل خطوة من هذه الخطوات ويسرت بالأنزيمات. |
Related searches : Facilitated Training - Facilitated Dialogue - Facilitated With - Facilitated Learning - Facilitated Discussion - Facilitated Access - Facilitated Session - Has Facilitated - Facilitated Diffusion - Cluster Facilitated - Facilitated Through - Facilitated Workshops