Translation of "is already" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : Is already - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's already happening, this country is already insoluble.
وهذا ما يحصل بالفعل. هذا البلد لا حل له.
Ukraine is already struggling.
وأوكرانيا ما زالت تناضل.
socket is already bound
المقبس مربوط من قبلSocket error code AlreadyCreated
socket is already created
أنشأ المقبس من قبلSocket error code NotBound
Someone is already here?
شخص ما وصل إلى هنا بالفعل
Shanghai is already there.
شنغهاي هناك بالفعل .
Everything is already planned.
كل شيء قد تم تخطيطه مسبقا
It is tomorrow already.
نحن في الغد بالفعل.
He is already dead.
لقد مات فعلا
His fate is already decided.
إن مصيره محسوم.
Another instance is already running
ثمة مثيل آخر يعمل حاليا بالفعل
The problem is already evident.
والواقع أن المشكلة واضحة بالفعل.
operation is already in progress
العملية قيد التقدم من قبلSocket error code NetFailure
Address is already in use
العنوان مستعمل من قبل
The folder is already shared.
الـ مجلد هو.
This repository is already known.
هذا المستودع معروف مسبق ا.
This name is already used.
حجم الخط
This name is already used.
هذا الاسم مستخدم مسبقا.
This name is already used.
هذا الاسم مستخدم من قبل.
OK this is already wrong.
وهذا بالطبع خطأ
Luckily this is already 0.
ولحسن حظنا ان هذا صفر
Why is she here already?
لماذا تأتي بهذا الوقت
In fact, it already is.
في الحقيقة، إنه أصلا كذلك.
The pH is already 0.
الرقم الهيدروجيني هو بالفعل صفر.
This is already available today.
هذا الأمر متاح في يومنا هذا.
What time is it already?
كم الوقت الان
There is already grassroot organizations
هناك بالفعل منظمات قائمة
Is the training already over?
هل إنتهىت التدريبات مسبقا
He is already in reach.
رغم ذهابها بعيد ا عني
Because Takeo is already gone.
لأن (تاكيو) لم يعد هنا بالفعل.
She is with child already!
انها تحمل طفلا فى ذلك الحين
He is already much offended.
لقد تألم بالفعل كثيرا جدا
Or is it yours already?
أم أنك حصلت عليه فعلا
This is my second already.
هـذه رحلتي الثانيـة .
The potion is already prepared.
الجرعه معده فعلا
This story is already over.
انتهت هذه القصة
This story is already over.
لقد انتهت القصة
It is already too late.
.لقد فات الأوان
The Cardinal is already waiting.
الكاردينال منتظر منذ بعض الوقت
RSIBreak is already running It is located here
RSIBreak هو جاري التنفيذ itإيطالياهو هو
Another backup operation is already running
عملية نسخ احتياطي أخرى تعمل حالي ا
But that is already a lot.
لكن هذا في حد ذاته يعني الكثير.
Indeed, it is already creating tensions.
في الواقع، لقد بدأ هذا الوضع بالفعل في خلق التوترات.
But India is already bouncing back.
لكن الهند بدأت تسترد عافيتها بالفعل.
Important change is already under way.
142 وهناك تغيير هام يأخذ مجراه.

 

Related searches : Is Already Implemented - Is Already Passed - Is Already Updated - Is Already Released - Is Already Filled - Is Already Reached - Is Already Missing - Is Already Opened - Is Already Reality - Is Already Evident - Is Already Ordered - Is Already Placed - Is Already Scheduled - Is Already Involved