Translation of "inventory value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Inventory - translation : Inventory value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a Represents inventory value as at 31 December 1992. | )أ( يمثل قيمة المخزون في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
b Represents inventory value as at 30 June 1993. | )ب( يمثل قيمة المخزون في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣. |
(a) Inventory as noted in paragraph 86 of the present report, the value of non expendable inventory is not currently available. | )أ( الجرد كما يشار إليه في الفقرة ٨٦ من هذا التقرير، فإن قيمة البضائع غير القابلة لﻻستهﻻك ليست متاحة حاليا. |
The value of assets written off or stolen amounted to 7.5 million, representing 31.5 per cent of total inventory value. | أما قيمة الأصول التي تم شطبها أو سرقتها فبلغت 7.5 مليون دولار ويمثل ذلك 31.5 في المائة من قيمة المخزون الإجمالية. |
Reiterates the need to implement, as a matter of priority, an effective inventory management standard, especially in respect of peacekeeping operations involving high inventory value | 7 تكـرر تأكيـد الحاجة إلى القيام، على سبيل الأولوية، بتنفيـذ معيار فعـال لإدارة الموجودات، ولا سيما فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام التي تشمل قيمة عالية من الموجودات |
UNDCP reports that the value of its non expendable inventory was 2,431,094 as at 31 December 1993. | ٣٢ يذكر برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن قيمة رصيده المخزون غير المستهلك قد بلغت ٠٩٤ ٤٣١ ٢ دوﻻرا في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
As per note 2 (d), the value of the cumulative inventory of non expendable property was 201.7 million. | ٨٧ وفقا للمﻻحظة ٢ )دال(، بلغت قيمة الجرد التراكمي للممتلكات غير المستهلكة ٢٠١,٧ مليون دوﻻر. |
Approves the donation of the assets of the Mission, with a total inventory value of 8,406,072 dollars and corresponding residual value of 3,829,178 dollars, to the Government of Sierra Leone | 21 توافق على تقديم أصول البعثة البالغة قيمتها الإجمالية، حسب كشوف الجرد 072 406 8 دولارا، فضلا عن قيمة متبقية مناظرة تبلغ 178 829 3 دولار، إلى حكومة سيراليون |
Inventory? | تجرد المكان |
(b) Sixteen assets with an inventory value of 3 million were pending confirmation by the Headquarters Property Survey Board for disposal | (ب) وما زال ستة عشر أصل بقيمة جردية قدرها 3 ملايين دولار بانتظار تأكيدها من قبل مجلس حصر الممتلكات في المقر من أخل التصرف فيها |
Each field office is required to maintain its own inventory and to notify headquarters of the value as at 31 December. | ٤٢ إذ المطلوب من كل مكتب ميداني اﻻحتفاظ بقائمة حصر لموجوداته وإبﻻغ المقر بقيمتها في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر. |
The value of cumulative inventory of non expendable property, indicated in note 2 (d) to the financial statements, is not reliable. | ١٨ ﻻ تستند قيمة عمليات الجرد التراكمي للممتلكات غير المستهلكة والمبينة في المﻻحظة ٢ )د( على البيانات المالية، إلى أساس موثوق به. |
Inventory submissions from Parties, when put together in an information system, are a valuable resource that will grow in value with time. | 42 تشكل قوائم الجرد المقدمة من الأطراف، عندما توضع معا في نظام معلومات، موردا قيما ستتزايد قيمته بمرور الوقت. |
The exact number of assets to be transferred to UNOTIL and their corresponding inventory value will be known in early July 2005. | وسي عرف بالتحديد عدد الأصول التي ست نقل إلى المكتب وقيمتها الجردية المقابلة في أوائل تموز يوليه 2005. |
1. (Para. 17) Disclosure of (a) funds held in non convertible currencies (b) financial reserve (c) inventory value of non expendable property | ١ )الفقرة ١٧( الكشف عن )أ( اﻷمــوال النقديــة فـي شكل عمﻻت غير قابلة للتحويل )ب( اﻻحتياطي المالي )ج( قيمـــة المخـزون من الممتلكات غير القابلة لﻻستهﻻك |
Inventory management | إدارة البنود الجردية |
Inventory management | (نسبة مئوية) |
Inventory control | الجرد المراقبة |
Inventory Receiving | الممتلكات الطلبات |
Inventory Control | الجرد المراقبة |
Inventory control | مراقبة الجرد |
Inventory Data | بيانات الجرد |
INVENTORY METHODOLOGIES | منهجيات الجرد |
This improvement will have some negative results in the financial reporting, since the 'value' now stored in the factory as inventory is reduced. | , سيكون لهذا التطور بعض النتائج السلبية في التقارير المالية، حيث يتم تقليل 'القيمة' التي تم تخزينها كمخزون في الوقت الحاضر في المصنع. |
During the year 2004, non expendable equipment to the value of 409 was reported as stolen and written off in the inventory records. | وخلال عام 2004، أ بلغ عن سرقة معدات معم رة بقيمة 409 يورو وعن شطبها من سجلات الجرد. |
The value of assets transferred to other missions or for temporary storage at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy amounted to 12.6 million, representing 52.9 per cent of the total inventory value. | كما أن قيمة الأصول المنقولة إلى البعثات الأخرى أو المخزنة بصورة مؤقتة في قاعدة الأمم المتحدة اللوجستية في برينديزي بإيطاليا فقد بلغت 12.6 مليون دولار، ويمثل ذلك 52.9 في المائة من قيمة المخزون الإجمالي. |
In all cases, the vehicles, with a total inventory value of 252,309, were declared beyond economical repair and therefore a loss to the Agency. | وفي جميع الحاﻻت، أعلن أن المركبــات التي يبلغ مجموع قيمتها ٣٠٩ ٢٥٢ دوﻻرات في قائمة الجرد، غير قابلة لﻻصﻻح من الناحية اﻻقتصادية، وبالتالي فهي خسارة للوكالة. |
12. Approves the donation of the assets of the Mission, with a total inventory value of up to 35,262,900 dollars and corresponding residual value of up to 15,879,900 dollars, to the Government of Timor Leste | 12 توافق على إهداء أصول البعثة، التي تصل قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد إلى 900 262 35 دولار، فضلا عن قيمة متبقية مقابلة قدرها 900 879 15 دولار، إلى حكومة تيمور ليشتي |
Individual inventory reviews | دال عمليات استعراض الجرد الفردي |
Inventory of weapons | جرد الأسلحة |
Property control inventory | جرد ضبط الممتلكات |
Property Control Inventory | جرد ضبط الممتلكات |
On inventory management | فيما يتعلق بإدارة المخزون |
Inadequate inventory control | عدم مﻻءمة مراقبة المخزون |
Production units inventory | المخزون السلعي في وحدات اﻻنتاج |
Note 16. Inventory | المﻻحظة ١٦ الرصيد المخزون |
On inventory control | مراقبة الموجودات |
Inventory and distribution | جرد الموجودات وتوزيعها |
Continuous updating of inventory is under way inventory will be regularly updated. | يجري اﻻستكمال المستمر للمخزون سيتم استكمال المخزون بانتظام. |
In paragraph 62 of the report, UNEP agreed with the Board's recommendation that it update the property and inventory control records, with emphasis on the financial value of each item, and reconcile those records with the summary statement of inventory. | 497 في الفقرة 62 من التقرير، وافق البرنامج على توصية المجلس بأن يقوم باستكمال سجلات مراقبة الممتلكات والمخزونات مع التركيز على القيمة المالية لكل بند ومطابقة هذه السجلات بالبيان الموجز للمخزونات. |
The Board will pursue the exceptions, such as disclosure of the inventory value of non expendable property, in its audit for the biennium 1994 1995. | وسيتابع المجلس في مراجعته لحسابات فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ مراقبة اﻻستثناءات مثل اﻻبﻻغ عن قيمة المخزون من الممتلكات غير القابلة لﻻستهﻻك. |
You're buying inventory, sometimes raw material, you're going to add value to it, and then they're going to be used to produce something in the future. | فأنت تشتري قائمة بالبضائع لتشغيل مصنعك، فمثلا عندما تشتري المواد الخام سوف تقوم بمعالجتها واستخدامها للحصول على منتج ما في المستقبل |
Inventory Control (FS 5) | مراقبة جرد )خدمة ميدانية ٥( |
Property and inventory control | ضبط الممتلكات والمخزون |
SUMMARY OF INVENTORY DATA | ملخص بيانات الجرد |
Related searches : Value Inventory - Average Inventory Value - Inventory Process - Inventory Movement - Inventory Optimization - Inventory Change - Inventory Visibility - Inventory Differences - Parts Inventory - Inventory Reconciliation - Data Inventory - Inventory Obsolescence - Inventory Location