Translation of "interregional trade" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Interregional trade - translation : Trade - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

E. Interregional cooperation in energy, trade facilitation and transport
هاء التعاون اﻷقاليمي في مجاﻻت الطاقة، وتسهيل التجارة والنقل
Regional trade associations provide expanded markets for domestic enterprises, and encourage interregional agreements to facilitate trade.
وتوفر تجمعات التجارة اﻹقليمية أسواقا موسعة أمام المؤسسات المحلية، وتشجع اﻻتفاقات اﻷقاليمية لتيسير التجارة.
Women have established a system of intra and interregional trade based on the specific products of each region, such as
وقد أقمن نظاما للتبادل داخل الإقليم وبين الأقاليم يقوم على المنتجات النوعية لكل إقليم مثل
International Trade Centre UNCTAD WTO (ITC). ITC has a South South trade promotion programme centred on bringing buyers and sellers together at well prepared regional and interregional conferences.
76 مركز التجارة الدولية والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية يدير مركز التجارة الدولية برنامجا لتعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب يركز على الجمع بين المشترين والبائعين في إطار مؤتمرات إقليمية وأقاليمية تتمتع بتحضير جيد.
1910 Interregional agreements
1910 اتفاقات بين الأقاليم
Global and interregional
عالمية وأقاليمية
INTERREGIONAL AND GLOBAL
المشاريع اﻷقاليمية والعالمية
L. INTERREGIONAL COOPERATION
ﻻم التعاون اﻷقاليمي
Build South South trade in goods and services at the bilateral, regional and interregional levels in sectors with high growth potential.
73 إقامة تجارة بين الجنوب والجنوب في السلع والخدمات على الص عد الثنائي والإقليمي والأقاليمي في القطاعات التي تتسم بإمكانات تحقيق نمو مرتفع.
L. Interregional cooperation . 113
التعاون اﻷقاليمي ميم
In the area of trade facilitation the implementation of an interregional project already endorsed by the Economic and Social Council was in its final stages.
وفي مجال تسهيل التجارة فإن تنفيذ المشروع اﻷقاليمي، الذي أيده بالفعل المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، فهو في مراحله النهائية.
Draft resolution 8 12 Interregional meeting
مشروع القرار 8 12
IV. INTERREGIONAL TECHNICAL COOPERATION PROJECT ON
رابعا
(e) Regional and interregional cooperation mechanisms
)ﻫ( آليات التعاون اﻻقليمية واﻷقاليمية
Work has also continued on the development of an interregional project on international trade facilitation, which will be implemented by the five regional commissions jointly with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD).
واستمر العمل أيضا على استحداث مشروع أقاليمي بشأن تيسير التجارة الدولية، سوف تنفذه اللجان اﻻقليمية الخمس باﻻشتراك مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(.
The high growth rates of interregional trade witnessed since the second half of the 1980s are telling evidence of the region apos s progressive economic integration.
وإن معدﻻت النمو المرتفعة للتجارة اﻷقاليمية التي شوهدت منذ النصف الثاني من الثمانينات دليل قوي على التكامل اﻻقتصادي التدريجي للمنطقة.
Promotion of cooperation at the interregional level
6 تعزيز التعاون على الصعيد الأقاليمي
(b) Interregional knowledge transfer, learning and codification.
(ب) نقل وتعلم وتدوين المعرفة على الصعيد الأقاليمي.
V. SUBJECT RELATING TO INTERREGIONAL COOPERATION, OF
خامسا
INSTRAW Interregional Conference on Women, Santo Domingo
سانتو دومينغو عام ١٩٩٥
(b) Group training organization and backstopping of interregional, regional or subregional symposiums on enterprise development and privatization, bringing together government, enterprise and trade union representatives (1994 1995).
)ب( التدريب الجماعي تنظيم وتقديم الدعم للندوات اﻷقاليمية أو اﻹقليمية أو دون اﻹقليمية بشأن تنمية المشاريع التجارية والتحول الى القطاع الخــاص، وجمــع ممثلــي الحكومــات والمشاريع التجاريـــة ونقابــات العمال )١٩٩٤ ١٩٩٥(.
United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute
28 معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
Recommendation 1 Strengthening of regional and interregional cooperation.
التوصية ١ تعزيز التعاون اﻹقليمي واﻷقاليمي
F. Global and interregional programmes . 71 81 19
واو البرامج العالمية واﻷقاليمية
Recommendation 1. Strengthening of regional and interregional cooperation
التوصية ١ تعزيز التعاون اﻻقليمي واﻷقاليمي
(k) To help develop global and interregional directories
)ك( المساعدة في وضع أدلة عالمية وأقاليمية
ECA collaborated with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) on such initiatives as fostering interregional private sector linkages, sharing experiences in regional monetary and trade agreements and furthering linkages of South South trade information.
وتعاونت اللجنة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في الاضطلاع بمبادرات من قبيل تشجيع روابط القطاع الخاص على الصعيد الأقاليمي، وتبادل الخبرة في مجال الاتفاقات النقدية والتجارية الإقليمية، ودعم وصلات المعلومات التجارية بين بلدان الجنوب.
TABLE 20.3. SUMMARY OF POST REQUIREMENTS FOR INTERREGIONAL ADVISORSa
الجدول ٢٠ ٣ موجز اﻻحتياجات من وظائف اﻻستشاريين الدوليين)أ(
E. United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute
جيم معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والقضاء
TABLE 20.3. SUMMARY OF POST REQUIREMENTS FOR INTERREGIONAL ADVISORSa
الجدول ٢٠ ٣ موجز اﻻحتياجات من وظائف اﻻستشاريين الدوليين)أ(
7. United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute
٧ معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية
Welcoming the initiatives being undertaken at the subregional, regional, interregional and global levels towards establishing public private partnership mechanisms to enhance and expand South South cooperation in trade and investment,
وإذ ترحب بالمبادرات التي تتخذ حاليا على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية والعالمية من أجل وضع آليات شراكة بين القطاعين العام والخاص تستهدف تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجالي التجارة والاستثمار وتوسيع نطاقه،
The Symposium adopted a set of recommendations for the development of natural gas projects and the expansion of its use and trade within the framework of regional and interregional cooperation.
الرئيس قال إنه أثير عدد من اﻻعتراضات فيما يتعلق بالرسائل الواردة بموجب إجراء quot عدم اﻻعتراض quot واستفسر عن حالة تلك اﻻعتراضات.
The symposium adopted a set of recommendations for the development of natural gas projects and the expansion of its use and trade within the framework of regional and interregional cooperation.
واعتمدت الندوة مجموعة من التوصيات لتطوير مشاريع الغاز الطبيعي وتوسيع نطاق استخدامه وتجارته في إطار التعاون اﻹقليمي واﻷقاليمي.
Through regional and interregional projects, the programme can also provide assistance to other developing countries in which the Centre has no integrated country projects in trade promotion and export development.
ويمكن للبرنامج أيضا، عن طريق المشاريع اﻹقليمية واﻷقاليمية، أن يقدم المساعدة الى البلدان النامية اﻷخرى التي ﻻ يكون للمركز فيها مشاريع قطرية متكاملة في مجال تعزيز التجارة وتنمية الصادرات.
(c) To manage the smooth transition of the countries that are undergoing process of transition to market economy in the region and facilitate their eventual integration in multilateral trade systems and in the regional division of labour (d) To expand interregional trade
الرئيس قال إن الوثيقة المعروضة على اللجنة تتضمن رسالة موجهة من هولندا بشأن تنفيذ الجزاءات على سفن تملكها شركة في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، ولكنها مسجلة تحت علم دولة ثالثة.
Interregional aspects of the follow up to the Monterrey Consensus
ثالثا الجوانب الأقاليمية لمتابعة توافق آراء مونتيري
(b) Review country, regional, interregional and global programmes and projects
)ب( استعراض البرامــج والمشاريــع القطريــة واﻻقليمية واﻷقاليمية والعالمية
II. United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute 16
الثاني معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية
Help promote and coordinate interregional and intraregional linkages and collaboration
)أ( المساعدة في تعزيز وتنسيق الروابط والتعاون على الصعيدين اﻷقاليمي واﻹقليمي
Support costs for regional and interregional projects are negotiated individually.
ويجري التفاوض على تكاليف الدعم للمشاريع اﻻقليمية واﻷقاليمية، كل على حدة.
In that context, we call for the unconditional implementation of the 2003 Almaty Programme of Action, as it relates to decision making in the area of economic development, international trade and interregional cooperation.
وفي ذلك السياق، ندعو إلى التنفيذ غير المشروط لبرنامج عمل ألماتي لعام 2003، حيث يتصل بعملية صنع القرار في مجالات التنمية الاقتصادية والتجارة الدولية والتعاون الأقاليمي.
Welcomes the initiatives and partnerships being undertaken at the subregional, regional, interregional and global levels towards establishing public private partnership mechanisms aiming to enhance and expand South South cooperation in trade and investment
7 ترحب بالمبادرات والشراكات الجاري الاضطلاع بها على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية والعالمية من أجل إنشاء آليات للشراكة بين القطاعين العام والخاص، تهدف إلى تحسين التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجالي التجارة والاستثمار وتوسيع نطاقه
Development Account projects promoted regional and interregional cooperation among developing countries.
47 فمشاريع حساب التنمية تعزز التعاون الإقليمي والأقاليمي بين البلدان النامية.
There is also considerable scope for increasing interregional cooperation, through the regional commissions, to exchange experiences and good practices in free trade areas, domestic resource mobilization, innovative sources of financing as well as to promote coherence and consistency between trade, financial and monetary policies with development.
42 وهناك أيضا مجال كبير لزيادة التعاون الأقاليمي، عن طريق اللجان الإقليمية، من أجل تبادل الخبرات والممارسات الجيدة في مناطق التجارة الحرة، وتعبئة الموارد المحلية، ومصادر التمويل الابتكارية، فضلا عن تعزيز اتساق السياسات التجارية والمالية والنقدية وتساوقها مع التنمية.

 

Related searches : Interregional Cooperation - Trade Notes - Trade Performance - Business Trade - Trade War - Trade Processing - Trade Organization - Trade Operations - Maritime Trade - Rag Trade - Trade Fixtures - Trade Gap - Trade Away