Translation of "interregional cooperation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cooperation - translation : Interregional cooperation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

L. INTERREGIONAL COOPERATION
ﻻم التعاون اﻷقاليمي
L. Interregional cooperation . 113
التعاون اﻷقاليمي ميم
IV. INTERREGIONAL TECHNICAL COOPERATION PROJECT ON
رابعا
(e) Regional and interregional cooperation mechanisms
)ﻫ( آليات التعاون اﻻقليمية واﻷقاليمية
Promotion of cooperation at the interregional level
6 تعزيز التعاون على الصعيد الأقاليمي
V. SUBJECT RELATING TO INTERREGIONAL COOPERATION, OF
خامسا
Recommendation 1 Strengthening of regional and interregional cooperation.
التوصية ١ تعزيز التعاون اﻹقليمي واﻷقاليمي
Recommendation 1. Strengthening of regional and interregional cooperation
التوصية ١ تعزيز التعاون اﻻقليمي واﻷقاليمي
E. Interregional cooperation in energy, trade facilitation and transport
هاء التعاون اﻷقاليمي في مجاﻻت الطاقة، وتسهيل التجارة والنقل
(e) To assist in strengthening regional cooperation and help promote effective interregional cooperation.
)ﻫ( المساعدة في تعزيز التعاون اﻻقليمي والعمل على الترويج للتعاون اﻷقاليمي الفعال.
Development Account projects promoted regional and interregional cooperation among developing countries.
47 فمشاريع حساب التنمية تعزز التعاون الإقليمي والأقاليمي بين البلدان النامية.
V. SUBJECT RELATING TO INTERREGIONAL COOPERATION, OF COMMON INTEREST TO ALL REGIONS
خامسا الموضوع المتصل بالتعاون اﻷقاليمي، ذو اﻻهتمام المشترك لدى جميع اﻷقاليم
(c) The right of States to participate in subregional, regional and interregional cooperation
)ج( حق الدول في اﻻشتراك في التعاون اﻻقليمي ودون اﻻقليمي واﻷقاليمي
Regional and interregional arrangements for cooperation and exchange of information could be considered.
٥٠ يمكن النظر في وضع ترتيبات إقليمية وأقاليمية للتعاون وتبادل المعلومات.
(iii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities
'3 التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي
(i) Promoting subregional, regional and interregional cooperation in the field of transport and communications
(ط) تشجيع التعاون دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي في مجال النقل والاتصالات
IV. INTERREGIONAL TECHNICAL COOPERATION PROJECT ON ENDOGENOUS CAPACITY IN SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT
رابعا مشروع التعاون التقني اﻷقاليمي لبناء القدرات الذاتية فــي مجال تسخير العلــم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
The Executive Secretaries further explored interregional and horizontal cooperation between the commissions in given areas.
14 ومضى الأمناء التنفيذيون في استكشاف آفاق التعاون الأقاليمي والأفقي بين اللجان في مجالات محددة.
(d) Interregional programme of technical cooperation on the measurement of the informal sector and informal employment
(د) البرنامج الأقاليمي للتعاون التقني في قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية
Therefore, we need a framework for subregional, regional and interregional cooperation and discipline to ensure coherence.
ولذلك، فإننا نحتاج الى إطار للتعاون واﻻنضباط على اﻷصعدة دون اﻹقليمي واﻹقليمي واﻷقاليمي لكفالة التماسك.
66. With respect to economic and technical cooperation among developing countries, his delegation considered that subregional, regional and interregional cooperation should be strengthened.
٦٦ واسترسل قائﻻ إنه فيما يتعلق بالتعاون اﻻقتصادي والتقني بين الدول النامية، ترى بنغﻻديش أنه ينبغي زيادة التعاون دون اﻹقليمي واﻹقليمي واﻷقاليمي.
Interregional cooperation has promoted South South partnerships that reinforce the consistency of approaches under the UNCCD process.
82 وشجع التعاون الأقاليمي عقد شراكات بين بلدان الجنوب تعز ز اتساق الن هج في إطار عملية الاتفاقية.
37. As noted earlier, the evolution of regional and interregional cooperation arrangements has accelerated in recent years.
٣٧ وكما ذكر سابقا، تسارع في السنوات اﻷخيرة تطور ترتيبات التعاون اﻹقليمي واﻷقاليمي.
(c) Technical cooperation (regular budget) field projects management of interregional operational activities providing general support to technical cooperation in all areas of UNCTAD work
(ج) التعاون التقني (الميزانية العادية) المشاريع الميدانية إدارة أنشطة التعاون الأقاليمي التي توفر الدعم العام للتعاون التقني في جميع مجالات عمل الأونكتاد
1910 Interregional agreements
1910 اتفاقات بين الأقاليم
Global and interregional
عالمية وأقاليمية
INTERREGIONAL AND GLOBAL
المشاريع اﻷقاليمية والعالمية
B. Interregional cooperation to strengthen social inclusion, gender equality and health promotion in the Millennium Development Goal process
باء التعاون الأقاليمي لتعزيز الإدماج الاجتماعي، والمساواة بين الجنسين، وتعزيز الصحة في عملية الأهداف الإنمائية للألفية
(b) Active support for regional and interregional cooperation among small island developing States, such as the small island developing States University Consortium, the Caribbean Pacific Water Initiative and the Interregional Ocean Governance Initiative
(ب) تقديم الدعم الفعلي للتعاون الإقليمي والأقاليمي فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية، كالاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية ومبادرة المياه لمنطقة البحر الكاريبي المحيط الهادئ والمبادرة الأقاليمية لإدارة شؤون المحيطات
Noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation,
وإذ تلاحظ تطلع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى زيادة تطوير التعاون الإقليمي والأقاليمي،
Noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation,
وإذ تلاحظ ما تصبو إليه البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من زيادة تطوير التعاون الإقليمي والأقاليمي،
Interregional cooperation achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration a regional perspective
رابعا التعاون الأقاليمي تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية منظور إقليمي
The interregional advisers, most seminars and workshops and the fellowship programmes are funded through the regular programme for technical cooperation.
ويتم تمويل أنشطة المستشارين الأقاليميين، ومعظم الحلقات الدراسية وحلقات العمل، وبرامج الزمالة، من خلال البرنامج العادي للتعاون التقني.
South South cooperation, including interregional cooperation such as the Asia Africa Strategic Partnership, was very important, and UNCTAD could play a key role in this kind of initiative.
ثانيا المسائل الإجرائية والمؤسسية والتنظيمية والإدارية وما يتصل بها من مسائل
Work effectively for promoting and strengthening of interregional cooperation among developing countries in all areas and encourage initiatives in this regard.
81 العمل على نحو فعال من أجل تدعيم وتعزيز التعاون الأقاليمي فيما بين البلدان النامية في جميع المجالات وتشجيع الأخذ بمبادرات في هذا الصدد.
Interregional Heads of Agencies meetings are convened to strengthen cooperation between various parts of the world in international drug control matters.
وتعقد اﻻجتماعات اﻻقليمية لرؤساء الوكاﻻت المذكورة من أجل تعزيز التعاون في مختلف أنحاء العالم في مسائل المكافحة الدولية للمخدرات.
UNDP is currently orienting its cooperation at all levels global, interregional, national and subnational to ensure support for substantive human development.
ويقوم البرنامج حاليا بتوجيه تعاونه على جميع الصعد العالمية منها واﻷقاليمية والوطنية ودون الوطنية لكفالة تقديم الدعم لتحقيق التنمية البشرية في جوهرها.
The channelling of additional funds for regional and interregional cooperation into support activities is turning out to be critical at this stage.
وان توجيه أموال إضافيــــة للتعاون اﻹقليمي واﻷقاليمي نحو اﻷنشطة الداعمة قـد أصبح أمرا حاسما في هذه المرحلة.
Draft resolution 8 12 Interregional meeting
مشروع القرار 8 12
Since COP 6, emphasis of interregional cooperation has been on the development of information exchange and joint initiatives in the field of agroforestry.
ومنذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، ترك ز التعاون الأقاليمي على تطوير تبادل المعلومات والمبادرات المشتركة في ميدان الحراجة الزراعية.
(h) Promoting interregional cooperation through the fostering of contacts in the fields of culture, education and science, and sport and socio cultural activities
)ح( تعزيز التعاون اﻷقاليمي من خﻻل تعزيز اﻻتصال المباشر في مجاﻻت الثقافة، والتعليم والعلم، واﻷنشطة الرياضية واﻻجتماعية الثقافية
The international community was becoming increasingly aware of the need to develop a practical framework for interregional cooperation in various parts of the world.
وأضاف أن المجتمع الدولي أخذ يدرك أكثر فأكثر الحاجة إلى إعداد إطار عملي للتعاون الأقاليمي في شتى أجزاء العالم.
In addition, activities under programme 4 entail cooperation with regional and interregional organizations, which are called for under annual resolutions of the General Assembly.
وعﻻوة على ذلك، فإن اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج ٤ تتطلب تعاونا مع منظمات إقليمية وأقاليمية وتجري الدعوة الى تحقيق هذا التعاون بموجب قرارات سنوية تتخذها الجمعية العامة.
(i) Maintenance and development of cooperation with the secretariats of regional and interregional organizations, associations and conferences as well as with non governmental organizations.
apos ١ apos مداومة وتنمية التعاون مع أمانات المنظمات والرابطات والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية وكذلك مع المنظمات غير الحكومية.
The process of regional integration is a characteristic of present day development, and close interregional cooperation through international organizations is a most welcome development.
إن عملية التكامل اﻹقليمي سمة بارزة من سمات التنمية في عصرنا، كما أن التعاون الوثيق على المستوى اﻷقاليمي عن طريق المنظمات الدولية تطور نرحب به كل الترحيب.

 

Related searches : Interregional Trade - Research Cooperation - Ongoing Cooperation - Excellent Cooperation - Trustful Cooperation - Economic Cooperation - Cooperation Model - Judicial Cooperation - Social Cooperation - Successful Cooperation - Technical Cooperation - Project Cooperation - Valuable Cooperation