Translation of "indications for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Indications for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's indications in the valley, lots of indications. | هناك علامات فى هذا الوادى الكثير منها |
Indications of nuclear terrorism | المرفق السادس |
E. Indications of impact | هاء مؤشرات التأثير |
No indications yet, sir. | لا توجد مؤشرات حتى الان، يا سيدي. |
Termination of pregnancy for medical indications (2.1 ) and social indications (0.6 ) point indirectly to the limited access of the populace to modern contraceptives. | أما النسبة المئوية الضئيلة لإنهاء الحمل بناء على إرشادات طبية (21 في المائة) أو لأسباب اجتماعية (0.6 في المائة) فإنها تدل بصورة غير مباشرة على وصول السكان المحدود إلى الأساليب الحديثة لمنع الحمل. |
Number one indications are good, Cliff. | ليمو كلمة، دورانت . أنا لا أريدان أسمعها. |
Not all the indications are negative, however. | ومع ذلك، ليست جميع المؤشرات سلبية. |
Initial indications are that additional troops will be identified and made available for AMIS. | وتشير الدلائل الأولية إلى أنه ست حدد قوات إضافية وتوفر لبعثة الاتحاد. |
The work programme also provides indications for the Unit apos s work for 1994 1995 and beyond. | ويقدم برنامج العمل أيضا مؤشرات لعمل الوحدة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ وما بعدها. |
There have been indications of a gradual thaw. | ولقد ظهرت مؤشرات تدلل على التحسن التدريجي في العلاقات. |
Only general indications of levels can be provided. | وﻻ يمكن أن تتوفر عن مستويات هذه الجرعات إﻻ توضيحات عامة. |
The Ministry of Health has developed a list of indications and the rules for medical sterilization. | وأعدت وزارة الصحة قائمة بالتعليمات الخاصة بالإعقام الجراحي وحددت أساليبه. |
There are indications of good governance in many countries. | فهناك دلائل تشير إلى الحكم الصالح في العديد من البلدان. |
Part II Indications concerning the situation of individual countries | على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Recently, I have turned up some rather puzzling indications. .. | مؤخرا استطعت أن آتي على بعض القرائن المحيرة |
He has definite indications of character in his face. | لديه مؤشرات واضحة من طابع متميز في وجهه |
Compromise on agricultural issues or geographical indications, for example, will not occur without French and Italian support. | على سبيل المثال، لن يتم التوصل إلى حلول وسط بشأن القضايا الزراعية أو المؤشرات الجغرافية في غياب الدعم الفرنسي والإيطالي. |
There were promising indications concerning the readiness of donor countries to provide adequate funding for population programmes. | وقد كانت هناك مؤشرات واعدة على استعداد البلدان المانحة لتوفير التمويل الكافي بالنسبة لبرامج السكـــان. |
There are also indications that China s foreign policy is evolving. | هناك أيضا من المؤشرات ما يؤكد أن السياسة الخارجية الصينية تشهد تطورا واضحا . |
Apart from the assurances and indications, there are the facts. | 6 وإلى جانب التأكيدات والمؤشرات، هناك الحقائق. |
There are indications that the murder was an extralegal homicide. | وتتضمن هذه الحالة كل العناصر التي تتوافر في علميات اﻹعدام دون محاكمة. |
As for other types of drugs, there are indications that Lebanon is becoming a distribution centre for cocaine coming from Brazil. | وبالنسبة لﻷنواع اﻷخرى من المخدرات فهناك دﻻئل على أن لبنان أصبح مركز توزيع للكوكايين القادم من البرازيل. |
All indications are that it will not be a pretty story. | وتشير كل الدلائل إلى أن الأمر لن يكون سلسا على الإطلاق. |
There are strong indications that even this group is seeking compromise. | وهناك مؤشرات قوية تؤكد أن حتى تلك المجموعة تسعى إلى التسوية. |
Recent indications from UNDP suggest that results can be expected soon. | وتشير المعلومات التي وردت مؤخرا من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأنه من المتوقع ظهور نتائج قريبا. |
For the time being, there are also no clear indications about the rules for the adoption of the constitution through a national referendum. | ولا توجد أيضا في الوقت الحالي إشارات واضحة بشأن قواعد اعتماد الدستور من خلال استفتاء وطني. |
But indications so far suggest that optimal health goals could be derailed. | ولكن المؤشرات حتى الآن تشير إلى أن أهداف الصحة المثلى قد تخرج عن مسارها. |
Such indications are essential for the detection and prosecution of trafficking in human beings both in and outside the regulated sector. | وهذه الدلالات ضرورية بالنسبة لاكتشاف ومقاضاة الاتجار بالأشخاص، سواء داخل القطاع الخاضع للتنظيم أم خارجه. |
There are ominous indications that the relative forbearance of this group may end. | فهناك من الن ـذ ر ما يشير إلى أن الصبر النسبي لهذه الجماعة قد ينفد قريبا . |
Early indications are that the trial will be completed in a shorter time. | وتوحي المؤشرات الأولى بأن المحاكمة ستنتهي في مدة أقصر. |
227 is lying. We have 2 important indications, and can increase the intensity. | هناك تقنيات أخرى للصخور الصلبة مثله |
And there's some indications around the world that this is starting to change. | هناك بعض المؤشرات حول العالم أن هذا يبدأ في التغيير. |
The examination of multi spectral visible near infrared high resolution satellite imagery for indications of plant stress in the environment is ongoing. | ويجري حاليا فحص الصور الساتلية المتعددة الأطياف والمرئية القريبة من الأشعة دون الحمراء وذات القدرة التحليلية العالية توصلا إلى أدلة علي إجهاد النبات في البيئة. |
There are some indications that Merkel is more aware of this then Schroeder was. | هناك بعض المؤشرات التي توحي بأن ميركيل أكثر إدراكا لهذه الحقيقة من شرودر. |
Moreover, the project provided indications of the extent of convergence achievable in participating countries. | ووف ر، فضلا عن ذلك، إيضاحات بشأن مدى التقارب الممكن تحقيقه في البلدان المشاركة. |
There are strong indications that war crimes and crimes against humanity have taken place. | وثمة دلائل قوية على حدوث جرائم حرب وجرائم في حق الإنسانية. |
An increase in such assistance attracted private sector investment where political indications were positive. | وقد أدت الزيادة في هذه المساعدة الى جذب القطاع الخاص في المناطق التي كانت المؤشرات السياسية فيها ايجابية. |
To encourage harmonization of the criteria for the definition of geographical indications granted by the Members with a view to their international protection | التشجيع على تنسيق معايير تحديد العلامات الجغرافية التي يمنحها الأعضاء لحمايتها على الصعيد الدولي |
To encourage harmonization of the criteria for the definition of geographical indications granted by the Members with a view to their international protection | التشجيع على توحيد معايير تحديد العلامات الجغرافية التي تمنحها الأعضاء لحمايتها على الصعيد الدولي |
There are indications that Egypt might follow suit, with Hosni Mubarak s son, Gamal, taking over. | وثمة مؤشرات توحي بأن مصر قد تسير على خطى سوريا في هذا السياق، بتولي جمال مبارك للحكم بعد رحيل والده. |
The latest indications are that US policymakers are finally starting to focus on this point. | إن أحدث المؤشرات تدل عل أن صناع السياسات في الولايات المتحدة بدءوا أخيرا في التركيز على هذه النقطة. |
Early indications show that tile technology can be quickly adopted and disseminated throughout the country. | وتدل المؤشرات اﻷولية على أن تكنولوجيات صناعة الطوب يمكن تبنيها ونشرها بسرعة في كافة أنحاء البﻻد. |
However, there were indications that six small reconnaissance helicopters might be available in May 1994. | ومع ذلك، كانت هناك مؤشرات على احتمال توافر ستة هليكوبترات استطﻻع صغيرة في أيار مايو ١٩٩٤. |
Indications about research into problems relating to children in especially difficult circumstances are also welcomed. | وتبدي اللجنة ترحيبها أيضا بالمؤشرات المتعلقة باﻷبحاث في مجال المشاكل المتصلة باﻷطفال الذين يعيشون في ظروف بالغة الصعوبة. |
The information therein is presented in accordance with indications given by the Governments in question. | والمعلومات التي يتضمنها معروضة وفقا لما أبدته الحكومات المعنية من مﻻحظات. |
Related searches : Indications For Treatment - Indications For Use - Indications For Surgery - Therapeutic Indications - Early Indications - Multiple Indications - Legal Indications - Additional Indications - Other Indications - Indications Towards - Several Indications - Across Indications - Special Indications - Future Indications