Translation of "in our group" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is our group, our main group of weavers. | هذه مجموعتنا، مجموعة الحائكات الرئيسية |
Join our merry group. | انضمي إلى مجموعتنا المباركة |
Even the designers in our group, they program in Arduino. | حتى المصممين في مجموعتنا، يستخدمون لغة البرمجة أردوينو . |
The dirtiest, most corrupt political group in our history. | الحلقة الأقذر، الأكثر جماعة سياسية فسادا في تاريخنا |
Soudieu, aren't you part of our group? | سوديو , ألست جزء من مجموعتنا |
From our perspective, the debate in the Working Group was highly constructive. | ومن وجهة نظرنا، أن المناقشة في الفريق العامل كانت بناءة للغاية. |
The Group of Eight, meeting in Scotland, showed how we redeem our pledge. | وقد أظهر اجتماع مجموعة الثماني في سكوتلندا كيف نفي بتعهدنا. |
For our Group, democracy is a universal value. | والديمقراطية بالنسبة إلى مجموعتنا هي قيمة عالمية. |
This could be our first group right here. | هذه يمكنها ان تكون المجموعة الاولى |
Then we have our second group right here. | وهذه مجموعة ثانية |
Mr. Neale, are you one of our group? | سيد نيل, هل انت عضو فى مجموعتنا |
It allows us to amplify our voices and our power as a group. | وهي تسمح لنا بأن نضخم حجم أصواتنا وقوانا كمجموعات. |
In the deadliest conflict of our era an unlikely group of heroes has emerged. | في الصراع الأكثر دموية في عصرنا برزت مجموعة من الأبطال غير العاديين. |
This was regarded by our Group as the first step in the right direction. | وقد اعتبرت مجموعتنا ذلك بمثابة الخطوة الأولى في الاتجاه الصحيح. |
Our future working group will have to keep that balance very much in mind. | إن فريقنا العامل في المستقبل ينبغي له أن يبقي ذلك التوازن في الحسبان. |
And then we have our third group right there. | ولدينا مجموعة ثالثة هنا |
And then we have our fourth group right there. | وها نحن نملك المجموعة الرابعة هنا |
The Rio Group clearly understands the need to renew our commitment to our youth in order to eradicate poverty and unemployment. | تفهم مجموعة ريو بوضوح الحاجة إلى تجديد التزامنا تجاه شبابنا من أجل القضاء على الفقر والبطالة. |
His passing is therefore a great loss for our Group. | ولهذا فإن رحيله كان خسارة فادحة لمجموعتنا. |
We have stated many times that we feel our group of countries is a much neglected group in the United Nations family of nations. | فلقد أعلنا مرارا أننا نشعر بأن مجموعـــــة بلداننا هي مجموعة مهملة جدا في أسرة اﻷمم المتحدة. |
If somebody from our in group cheats and we see them cheating, we feel it's more appropriate, as a group, to behave this way. | إن كان شخص ما من مجموعتنا يغش ونحن نراه يغش، نحس أنه أكثر صحة ، كمجموعة، أن نتصرف بهذه الطريقة. |
I mobilized a group of youth to report news and to write our opinions in public. | نقلت مجموعة من الشباب ليقد موا تقريرا إخباريا ولنكتب أفكارنا للعامة. |
Our group started growing, and more and more people became interested in Diwan Ghazza and in the book club. | كبرت مجموعتنا وازداد عدد الم هتم ين بديوان غز ة ونادي الكتاب. |
We have explained our views in the Working Group, and we will continue to elaborate on them. | فقد شرحنا وجهات نظرنا في الفريق العامل، وسنستمر في تفصيل شرحنا لها. |
All of us living today inherited our DNA from this small group of ancient people in Africa. | كلنا,اللذين نعيش اليوم,ورثنا حمضنا النووى من هذة الجماعة من الأفارقة القدماء |
As a member of the Group of 77, we are in full agreement with the statement made by the Ambassador of Algeria in his capacity as Chairman of our Group. | وبوصفنا من أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧، نحن نوافق بالكامل على البيان الذي أدلى به سفير الجزائر بصفته رئيس مجموعتنا. |
And I'll just group our x squared, our x and our constant terms, and then we could try to solve for the coeficients. | و سوف ن جمع x المربع و x و الحدود الثابته و ثم نحن باستطاعتنا المحاوله لحل المعاملات |
The corporatocracy is this group of individuals who run our biggest corporations. | وهذا هو corporatocracy مجموعة من الأفراد الذين يديرون الشركات الكبرى لدينا. |
Our antiterrorist group was financed by an exparliamentarian who had been proVichy. | .جماعتنالمكافحةالإرهابكانت تمو ل. من قبل البرلمان السابق الذي كان مواليا للحكومة الفيشية. |
In October, 2004, our Organization received a status of the constant observer in the Euroasian working group similar to FAFT. | وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، حصلت منظمتنا على مركز المراقب الدائم لدى الفريق الأوروبي الآسيوي العامل الذي يماثل فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
This group mentioned in their statement that This is our message to our occupiers and to our people in Palestine and in diaspora, we are telling them that we are here, our voice is still loud and we will continue to resist. | وقد قالت هذه المجموعة في بيانها بأن هذه رسالتنا لمحتلينا ولأبناء شعبنا في فلسطين كاملة وفي الشتات لنقول إننا هنا وإن صوتنا ما زال هد ارا وبأننا سنستمر في المقاومة. |
Observer Group in India Observer Group in India | العسكريين في الهند وباكستان |
In our earliest days at Pixar, before we truly understood the invisible workings of story, we were simply a group of guys just going on our gut, going on our instincts. | في أيامنا الأولى في بيكسار، قبل أن نكون قد فهمنا أساليب العمل الخفية للقصة، كنا ببساطة مجموعة من الأشخاص نعتمد على حدسنا، نعتمد على غريزتنا. |
In our view, the time has now come for the Working Group to consider concrete proposals for reform. | ونرى أن الوقت قد حان اﻵن لينظر الفريق العامل في مقترحات ملموسة من أجل اﻻصﻻح. |
Among Our creatures are a group who guide and judge with the Truth . | وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث . |
Among Our creatures are a group who guide and judge with the Truth . | ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح . |
We are working out the details of our entry into this prestigious group. | وإننا نعمل على اﻻنتهاء من التفاصيل المتعلقة بانضمامنا الى هذه المجموعة ذات المكانة المرموقة. |
The details of our proposal will be raised when the Working Group convenes. | وستعرض تفاصيل اقتراحنا عندما يعقد الفريق العامل. |
And being the current day, of course, we started our own Facebook group. | و لكي نساير العصر، فقد أنشأنا مجموعة خاصة بنا علي الفايسبوك. |
Today we're going to take a group picture of our new Taekwondo students. | اليوم سوف نأخد صورة جماعية مع التلاميذ الجدد |
Naturally, we're very proud to have her as a member of our group. | طبيعيا، نحن فخورون جدا أن يكون عندهها ك عضو مجموعتنا. |
The widespread support we are receiving from our ever expanding group of member States is vital in this endeavour. | إن الدعم الواسع النطاق الذي نتلقاه من مجموعة دولنا الأعضاء المتزايدة الاتساع أمر حيوي في هذا المسعى. |
The same position has been adopted by our partners in the Melanesian Spearhead Group and the South Pacific Forum. | والموقف نفسه قد اتخذه شركاؤنا في مجموعة الطليعة المالينيزية ومحفل جنوب المحيط الهادئ. |
I hope that this will assist members of the Working Group in defining the direction of our future work. | وأملي أن يساعد ذلك أعضاء الفريق العامل في تحديد وجهة أعمالنا في المستقبل. |
And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in group, cheating goes up. | وحينما نرى الغش حولنا، تحديدا إن كان جزءا من مجموعتنا، يرتفع الغش. |
Related searches : Our Group - Our Target Group - Within Our Group - Join Our Group - By Our Group - In Our - In Each Group - In This Group - In-group Membership - In Your Group - In-person Group - In Which Group - In Our Yard - In Our Apartment