Translation of "in my speech" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
My speech. Where's my speech? | خطبتى ، اين خطبتى |
Where's my speech? | مات أين خطبتى |
I've made my speech. | لقد القيت خطبتى |
In order that they may understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears. | سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم. |
That they understand my speech , | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
This is my favorite part of my speech. | هذا هو الجزء المفضل لي من حديثي. |
My Speech to the Finance Graduates | كلمتي إلى خريجي الموارد المالية |
That they may understand my speech , | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
That they may understand my Speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
So they can understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
that they may understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
That they may understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
As I slowly lost my speech, | وانا افقد ببطىء صوتي |
As I slowly lost my speech, | ومع فقداني القدرة على النطق، |
He made a speech in which he supported my opinions. | لقد ألقى خطابا د عم فيه آرائي. |
As I slowly lost my speech, I gained my voice. | وانا افقد ببطىء صوتي ولكني اكتسب صوتا آخر |
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears. | سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم. |
so that they may understand my speech | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
so that they may understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
so that they may understand my speech , | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
And remove the impediment from my speech , | واحلل عقدة من لساني حدثت من احتراقه بجمرة وضعها بفيه وهو صغير . |
Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech! | اصغوا واسمعوا صوتي انصتوا واسمعوا قولي. |
When you hit the door, after my speech... | عندما تتوجهون للباب، بعد محاضرتي... |
Darling, I am sorry about my caveman speech. | عـزيزي، أنا آسفـة بشأن حديثي عن رجــل الكهف |
Two weeks after my speech, in Tunisia, hundreds of portraits were made. | بعد أسبوعين من خطابي، في تونس تم إنتاج مئات الصور الشخصية |
I will give the rest of my speech in the parking lot. | باقي خطابي سيتم في موقف السيارات |
In my very last example I do a lot of my work using speech recognition software. | في هذا المثال الأخير أنجز الكثير من عملي |
After my words they didn't speak again. My speech fell on them. | بعد كلامي لم يثن وا وقولي قطر عليهم. |
However, Job, please hear my speech, and listen to all my words. | ولكن اسمع الآن يا ايوب اقوالي واصغ الى كل كلامي. |
Why don't you understand my speech? Because you can't hear my word. | لماذا لا تفهمون كلامي. لانكم لا تقدرون ان تسمعوا قولي. |
Give ye ear, and hear my voice hearken, and hear my speech. | اصغوا واسمعوا صوتي انصتوا واسمعوا قولي. |
and my chest will become constricted and my tongue will not be loosed ( in my speech ) , therefore , send to Aaron . | ويضيق صدري من تكذيبهم لي ولا ينطلق لساني بأداء الرسالة للعقدة التي فيه فأرسل إلى أخي هارون معي . |
and my chest will become constricted and my tongue will not be loosed ( in my speech ) , therefore , send to Aaron . | قال موسى رب إني أخاف أن يكذبوني في الرسالة ، ويملأ صدري الغم لتكذيبهم إياي ، ولا ينطلق لساني بالدعوة فأرس ل جبريل بالوحي إلى أخي هارون ليعاونني . ولهم علي ذنب في قتل رجل منهم ، وهو القبطي ، فأخاف أن يقتلوني به . |
I'll check the lights, then I make my speech. | سأتأك د من الأضواء، بعدها سألقي الخطاب. |
After my words they spake not again and my speech dropped upon them. | بعد كلامي لم يثن وا وقولي قطر عليهم. |
Listen diligently to my speech. Let this be your consolation. | اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم. |
Hear diligently my speech, and let this be your consolations. | اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم. |
I will tell you by the end of my speech. | سوف أخبركم الجواب في نهاية كلمتي. |
Well, I seem to be making my speech right here. | يبدو أننى بدأت ألقى كلماتى هنا |
To go through Yamana, my greatest concern is your speech. | عند المرور بــ يامانـا قلقى الأكبر هو حديثك |
Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word. | لماذا لا تفهمون كلامي. لانكم لا تقدرون ان تسمعوا قولي. |
So here's my one minute of fame, my acceptance speech, and here's the duck. | إذن هذا هو وقت اشتهاري، خطاب تلقي الجائزة، وهذا هو البط . |
I want you to hear my speech on the way. You're my severest critic. | أريدك ان تسمعى خطبتى فى طريقنا فأنت اقس ناقدة لى |
My daughter my daughter wrote that, she told me, Always start your speech with humor. | إبنتي.. إبنتي كتبت هذا، أخبرتني ابدئي حديثك دائما بنكته. |
Related searches : My Speech - In Your Speech - Speech In Noise - In His Speech - In A Speech - In My - Speech-to-speech Translation - In My Opinion - In My Order - In My Dissertation - In My Effort - In My Workplace - My In-laws