Translation of "if given" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If Cupid was given wings | لو نبت لكيوبيد جناحان |
Check if the string contains given substring. | ك ش IF سلسلة نص يحتوي. |
If I click into any given students, | إذا ضغطت على أي طالب، |
If given this, we can prove invertibility. | بذلك كمعطى، يمكننا أن نثبت وجود معكوس f. |
Checks if the string contains the given substring. | عمليات المراقبة IF سلسلة نص يحتوي. |
But if we're given some, I'll eat it | ولكن إذا ق دمت لنا فسآكلها |
If only I'd given it to him sooner. | لو كنت أعطيته هذا م بكرا |
If a given result is provided by a model. | إذا تم تقديم نتيجة معينة عن طريق نموذج . |
Right? If I had given this talk last year, | صحيح إذا كنت قد قدمت هذا الحديث العام الماضي ، |
Then it is given, if you will take it. | اذن فهو هدية ان كنت تريد ان تأخذه |
Maybe if I had ever been given anything, if I hadn't had to steal.... | ربما لو كانوا أهدونى اى شئ, لو لم ا جبر على السرقة |
Because if you are, you've just given me the triple. | ذلك لأنك لو كنت على صواب فقد حققت لي الثلاثية |
If you're given that this side is congruent to that side. | وإذا أعطيت أن هذا الضلع يطابق ذلك الضلع |
If you're given that, you can get to that or that. | اذا اعطيتم هذه، فيمكنكم الحصول على تلك او تلك |
Because if they were, then we would contradict the given assumption. | لأنه في حالة كونهما كذلك، فنحن نناقض الافتراض المذكور. |
I thought, If you take what you're given in this world ... | فكرت , لو أخذت ما وثهب لك في هذا العالم ,,, |
If you'd given me the rod, I would have caught him. | إذا كنت أعطاني قضيب، وأود أن القبض عليه. |
I'd have got her name if I'd given her the job. | أخذتها من باب التجربة سيدى المفوض. لو وظفتها لسألتها اسمها. |
If you're captured, perhaps, given your condition, mercy would be extended. | إذا قبضوا عليك فربما يراعوا الرأفه معك نظرا لحالتك |
For any given configuration, it has a corresponding capacitance, and then given that capacitance, if I put some amount of charge, I can figure out the voltage, or if | لأي تكوين معين، فإنه قد المقابلة السعة، ونظرا لأن السعة، ثم إذا وضعت بعض مقدار الشحنة، يمكنني معرفة الجهد، أو إذا كان |
The proposed policies can be readily implemented if given the political will. | يمكن تنفيذ السياسات المقترحة بسهولة إذا توفرت الإرادة السياسية. |
Pray , My Lord ! If You show me the promise they are given , | قل رب إما فيه إدغام إن الشرطية في الزائدة ترين ي ما يوعدونـ ـه من العذاب هو صادق بالقتل ببدر . |
Pray , My Lord ! If You show me the promise they are given , | قل أيها الرسول رب إما ترين ي في هؤلاء المشركين ما ت ع د هم م ن عذابك فلا تهلكني بما تهلكهم به ، ونجني من عذابك وسخطك ، فلا تجعلني في القوم المشركين الظالمين ، ولكن اجعلني ممن رضيت عنهم . |
But if you're given this, how to you go the other way? | ولكن إذا كانت لديك هذه المعلومات كيف تذهب للناحية الأخرى |
If tha'd been our 'Lizabeth Ellen tha'd have given me a kiss. | واضاف اذا تم tha'd قدموا لنا' Lizabeth إلين tha'd لي قبلة . |
If the museum has given us the image, you click on it. | إن وفر المتحف الصورة، تضغط عليها. |
Well, if you go there there's people there on any given day | حسنا، هنالك اشخاص في كل يوم |
But he who is given his record in his left hand will say , If only I had never been given my Record | وأما من أوتي كتابه بشماله فيقول يا للتنبيه ليتني لم أوت كتابيه . |
But he who is given his record in his left hand will say , If only I had never been given my Record | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
Now if I pick a fair coin, given that I have a fair coin, what is the probability given the fair coin? | لذا، على سبيل المثال، أنت تعلم يمكن أن تكون رأس، ذيل، رأس، ذيل، رأس، رأس |
Well here, if you're trying to figure out a given r and theta. | حسنا ،هنا انت تحاول ان تستنتج ال r او الثيتا |
So if I'm given 2 moles of ammonia, this is equal to what? | لدينا 2 مول من الامونيا هذا مساو لماذا |
If ever given a change, cows can live to be 18 to 25. | واذا تم اعطاؤهن فرصة، يعشن حتى جيل 18 25. |
And of them are some who traduce thee in respect of alms . Then if they are given thereof they are pleased and if they are not given thereof , lo ! they are enraged . | ومنهم من يلمزك يعيبك في ق س م الصدقات فإن أ عطوا منها رضوا وإن لم ي ع طو ا منها إذا هم يسخطون . |
And among them are those who criticize you in regard to charities . If they are given some of it , they become pleased but if they are not given any , they grow resentful . | ومنهم من يلمزك يعيبك في ق س م الصدقات فإن أ عطوا منها رضوا وإن لم ي ع طو ا منها إذا هم يسخطون . |
And of them are some who traduce thee in respect of alms . Then if they are given thereof they are pleased and if they are not given thereof , lo ! they are enraged . | ومن المنافقين م ن يعيبك في قسمة الصدقات ، فإن نالهم نصيب منها رضوا وسكتوا ، وإن لم يصبهم حظ منها سخطوا عليك وعابوك . |
And among them are those who criticize you in regard to charities . If they are given some of it , they become pleased but if they are not given any , they grow resentful . | ومن المنافقين م ن يعيبك في قسمة الصدقات ، فإن نالهم نصيب منها رضوا وسكتوا ، وإن لم يصبهم حظ منها سخطوا عليك وعابوك . |
And whoever is given his book in his left hand he will say , Alas , if only my account were not given to me ! | وأما من أوتي كتابه بشماله فيقول يا للتنبيه ليتني لم أوت كتابيه . |
And whoever is given his book in his left hand he will say , Alas , if only my account were not given to me ! | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
Some of them find fault with thee touching the freewill offerings if they are given a share of them they are well pleased , but if they are given none then they are angry . | ومنهم من يلمزك يعيبك في ق س م الصدقات فإن أ عطوا منها رضوا وإن لم ي ع طو ا منها إذا هم يسخطون . |
( O Prophet ) , some of them find fault with you in the distribution of alms . If they are given something of it they are pleased , and if they are given nothing they are angry . | ومنهم من يلمزك يعيبك في ق س م الصدقات فإن أ عطوا منها رضوا وإن لم ي ع طو ا منها إذا هم يسخطون . |
And of them is he who defameth thee in the matter of the alms . If they are given thereof they are content , and if they are not given thereof , behold ! they are enraged . | ومنهم من يلمزك يعيبك في ق س م الصدقات فإن أ عطوا منها رضوا وإن لم ي ع طو ا منها إذا هم يسخطون . |
Some of them find fault with thee touching the freewill offerings if they are given a share of them they are well pleased , but if they are given none then they are angry . | ومن المنافقين م ن يعيبك في قسمة الصدقات ، فإن نالهم نصيب منها رضوا وسكتوا ، وإن لم يصبهم حظ منها سخطوا عليك وعابوك . |
( O Prophet ) , some of them find fault with you in the distribution of alms . If they are given something of it they are pleased , and if they are given nothing they are angry . | ومن المنافقين م ن يعيبك في قسمة الصدقات ، فإن نالهم نصيب منها رضوا وسكتوا ، وإن لم يصبهم حظ منها سخطوا عليك وعابوك . |
And of them is he who defameth thee in the matter of the alms . If they are given thereof they are content , and if they are not given thereof , behold ! they are enraged . | ومن المنافقين م ن يعيبك في قسمة الصدقات ، فإن نالهم نصيب منها رضوا وسكتوا ، وإن لم يصبهم حظ منها سخطوا عليك وعابوك . |
Related searches : If If - If - Given For - Given Conditions - This Given - Given My - Notice Given - Given Below - God Given - Given Out - Duly Given - Being Given - That Given