Translation of "horrid" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Horrid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're horrid! | يا أيه الوقحة |
What horrid brutes! | ما المتوحشون البشعين! |
This is horrid! | هذا بشع! |
Horrid weather, isn't it? | طقس سيئ ، أليس كذلك |
You horrid little telltale! | انظرى ماذا فعلت! أنت صرصار حقير . |
Why, you horrid man! | لماذا أنك رجل مخيف |
...you horrid little psychopath! | أيتها المجنونة... |
Nothing more rough and horrid | لا شيء أكثر من القاسي والمرو ع |
I hate the horrid things. | أكره الأشياء البشعة |
You have a horrid mind. | ان لديك عقل خيالى ... |
Oh, what a horrid idea. | فأنه سيعضها |
I think it's a horrid word. | أعتقد أنها كلمة بشعة |
You know I... Stupid and horrid. | إنك تتصرف بغباء وفظاظة! |
That was horrid about the plague. | لقد كان هذا مروع كالطاعون |
He was horrid to his wife. | لقد كنت شقى للغاية مع زوجتك. |
You're so kind, and I'm so horrid. | أنت عطوف جدا ,وأنا مزعجة جدا . |
You must have been a horrid little boy. | لابد أنك كنت صبيا فظيعا |
That was a horrid thing to say, Mona. | ما قلته كان شيئا بغيضا يا مونا |
And you're the most horrid, nastiest, silliest, stupidest... | . . وأنت أكثرهم شرا |
This horrid little house is your dream castle. | وهذا البيت المخيف الصغير هو قلعتك الصغيرة |
The boys are being served a horrid looking soup. | الصبيه يتم اعطاءهم حساء مرعب الشكل |
Let's not even talk about the rice. It was horrid. | ،دعنا لا نتحدث عن الأرز . كان قاسيا |
No spots at all. What a horrid little white rat. | لا بقع موجودة إطلاقا أنه مجرد ارنب صغير مخيف |
What a lovely kitten. London's a horrid place. Oh, my darling. | إن لندن مكان كريه |
They're doing the catering and making rather a horrid mess of it. | هم يعملون الطبخ. |
You do have a horrid mind, Cora. I think he's terribly romantic. | تفكيرك بشع بالفعل, كورا أعتقد أنه رومانسى للغاية |
What does this person have against me to post such horrid picture online?! | ماذا لدى هدا الشخص ضدي ليضع مثل هده الصورة اونلاين |
On its Facebook page, Hand in Hand for Syria paints a more horrid picture | وعلى فيسبوك، رسمت منظمة يد ا بيد لنبني لسوريا (Hand in Hand for Syria) صورة فظيعة لما يحصل |
All her hair came out... and she said the social life was quite horrid... | تساقط شعرها ... وقالت أن حياتها الاجتماعية كانت بشعة تماما ... |
Her five horrid, deformed little dogs who incessantly yap on the roof under my window. | كلابها الصغار الخمسه , القاسون الذين يحلون ياب على الروف تحت شباكي . |
Hast thou slain an innocent soul who hath slain no man ? Verily thou hast done a horrid thing . | فقبل الخ ض ر عذره ، ثم خرجا من السفينة ، فبينما هما يمشيان على الساحل إذ أبصرا غلام ا يلعب مع الغلمان ، فقتله الخ ض ر ، فأنكر موسى عليه وقال كيف قتلت نفس ا طاهرة لم تبلغ حد التكليف ، ولم تقتل نفس ا ، حتى تستحق القتل بها لقد ف ع ل ت أمر ا منكر ا عظيم ا . |
There is one within, besides the things that we have heard and seen, recounts most horrid sights seen by the watch. | وإلى جانب الأشياء التي رأيناها وسمعناها، ثمة شخص يحكي عن الأشياء المرعبة التي رآها الحارس الليلي |
The angst over the horrid abduction and the seeming lack of firm commitment to secure their release has resulted in citizen action. | وقد اد ى الغضب من عملي ة الاختطاف البشعة والتقصير في جهود الإفراج عن الفتيات إلى تحرك المواطنين. |
The Whale ship Globe, on board of which vessel occurred the horrid transactions we are about to relate, belonged to the island of Nantucket. | غلوب الحيتان السفينة ، على متن السفينة التي وقعت في المعاملات البشعين نحن ينتمي على وشك أن تتصل ، في جزيرة نانتوكيت. |
Now this fundamentally changes the way we respond to disasters, because gone are the horrid conditions inside a sports arena or a gymnasium, where people are crammed on these cots inside. | هذا الأمر يغير في الأساس طريقة تجاوبنا مع الكوارث، فقد ولت الظروف الفظيعة |
Natural selection also explains many basic revulsions, such as the horrid smell of rotting meat, or fears, such as the fear of snakes or standing close to the edge of a cliff. | الاصطفاء الطبيعي يوضح أيضا أمور اشمئزازية أساسية، مثل الرائحة الفظيعة للحم المتعفن، أو المخاوف مثل الخوف من الثعابين، أو الوقوف على حافة الهاوية. |
Natural selection also explains many basic revulsions, such as the horrid smell of rotting meat, or fears, such as the fear of snakes or standing close to the edge of a cliff. | الاصطفاء الطبيعي يوضح أيضا أمور اشمئزازية أساسية، مثل الرائحة الفظيعة للحم المتعفن، |
Well, then tell him you thought if you invited me to the house... and I saw how happily married you were, then the horrid passion I have for you might be torn out of me. | أخبريه أنك إذا دعوتني للمنزل، ورأيت كم أن زواجكما سعيد... حينها ستنطفئ شعلة عواطفي المتأججة نحوك |
And when I think of myself with everything I could possibly hope for... and not a care in the world, and you here in this horrid jail... and not even a human jail, Rhett, a horse jail. | وعندما أفكر بنفسي وبكل ما أتمناه بينما أنت هنا في تلك الزنزانة الرهبية إنها ليست زنزانة آدمية يا ريت إنها حظيرة جياد |
Speak e! tell ee me who ee be, or dam me, I kill e! again growled the cannibal, while his horrid flourishings of the tomahawk scattered the hot tobacco ashes about me till I thought my linen would get on fire. | تكلم الكترونية! اقول ، هه هه ، لي من تكون ، أو السدود لي ، قتل الإلكتروني! مهدور مرة أخرى أكلة لحوم البشر ، بينما متناثرة flourishings له البشعين من طراز توماهوك رماد التبغ الساخنة عني حتى ظننت أن الكتان لي الحصول على النار. |
For what seemed ages piled on ages, I lay there, frozen with the most awful fears, not daring to drag away my hand yet ever thinking that if I could but stir it one single inch, the horrid spell would be broken. | على ما يبدو الأعمار مكدسة على الأعمار ، وإرساء كنت هناك ، والمجمدة مع مخاوف معظم النكراء ، لا يجرؤ على سحب بعيدا يدي بعد التفكير إذا كان أي وقت مضى أن أتمكن من تحريك ولكن واحدة بوصة واحدة ، سيكون كسر موجة البشعين. |
Victory was achieved through the efforts of the peoples of many countries, and today this commemorative day is broadly observed by all peoples who have lived through the hell of war and who have suffered the most horrid ordeals and deprivations caused military frenzy. | لقد تحقق النصر من خلال جهود شعوب بلدان عديدة، واليوم تحتفل جميع الشعوب بهذا اليوم التذكاري على نطاق واسع بعد أن عاشت جحيم الحرب وعانت من أبشع المحن وحالات الحرمان الناتجة عن الجنون العسكري. |
This is a regime whose horrid stories of torture are true, a regime accustomed to barbarism, a regime that knows how to kill and is creative at it, a regime whose hands are covered in all the blood that has been shed in those cellars, forgotten by history. | نظام لا ي كذ ب عنه أية وسيلة تعذيب، اعتاد الهمجية، يعرف تماما كيف يقتل ويتفنن بأساليبه، يحمل وزر دماء ن ثرت في تلك الأقبية، نسيها التاريخ. |