Translation of "hoped for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hoped for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The miracle I'd hoped for. | المعجزة التي حدثك عنها |
I'd hoped for something better. | تمنيت شيئ ا أفضل. |
I had hoped for Cambridge for you. | (تمنيت التحاقك بجامعة (كامبريدج |
They indeed hoped not for a reckoning , | إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث . |
They indeed hoped not for a reckoning , | إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم . |
The miracle I hoped for didn't happen. | المعجزة التي تمنيتها...لم تحدث |
This is the river we hoped for. | هذا هو النهر الذي كنا نأمله |
Upon creation, both entertained great expectations the United Nations hoped for global peace Korea hoped for national integrity and prosperity. | وكانت لكلتيهما عند إنشائهما توقعات كبيرة فاﻷمم المتحدة حداها اﻷمل في تحقيق سلم عالمي، في حين كانت كوريا تأمل في تحقيق الرخاء والسيادة الوطنيين. |
The longed for and hoped for peace is within reach. | فلقد أصبح السلم الذي طال انتظاره وتعليق اﻷمل عليه قريب المنال. |
That was the very least we had hoped for. | كان هذا أقل ما نرجوه. |
We would have hoped for a single consistent standard. | ونحن مرتاحون لذلك. |
Bangladesh has always hoped for world peace and prosperity. | وتأمل بنغﻻديش دائما في تحقيق السلم واﻻزدهار العالميين. |
He hoped for a positive solution to the problem. | وقال إنه يأمل في إيجاد حل إيجابي لهذه المشكلة. |
For example, they hoped that certain species of fish | على سبيل المثال ، أعربوا عن أملهم في أن بعض الأنواع من الأسماك |
Perhaps it's not all you once hoped for. But... | ربما لم يكن هذا ما تقت إليه ، لكن |
We had hoped for the cooperation of Your Highness. | لقد كنا نأمل فى تعاون سموك |
I hoped. | أتمنـى ذلك |
... whenI hoped... . | ... عندما تمنيت ... |
However, the system has not had the hoped for impact. | لكنها ترى أن هذا النظام لم يحقق الأثر المرتجى. |
He hoped that delegations would vote for that preambular paragraph. | وفي ختام كلمته أعرب عن أمله في أن تصوت الوفود لصالح هذه الفقرة من الديباجة. |
I hoped I was free of that problem for good. | تمنيت بأنني كنت خالية من تلك المشكلة للأبد |
But I had hoped for more encouraging signs by now. | ولكنى املت فى بعض التحسنات الان |
I don't know what, but I always hoped for it. | لا أعلم ماذا ولكني أتمنى ذلك |
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments. | رجوت خلاصك يا رب ووصاياك عملت . |
They hoped to be able to develop modalities for enhanced cooperation. | وأعربوا عن أملهم في التمكن من إيجاد التوصل إلى وضع طرائق لتعزيز التعاون. |
He hoped that the financial mechanisms called for would soon materialize. | وأعرب عن أمله في أن تتحول الآليات المالية المطلوبة إلى حقيقة قريبا. |
It also hoped to obtain a credit for a transformation programme. | وتأمل بوجه خاص الحصول على قرض لبرنامج التحوﻻت. |
The Fund hoped to attract substantial additional support for the census. | ويأمل الصندوق في جلب دعم اضافي كبير للتعداد. |
Well, I'd hoped we wouldn't have him for some time yet. | . حسنا ، آمل أن تؤخر مجيئه لفترة من الوقت |
I wouldn't blame you, darling. No matter what you hoped for. | ما كنت لألومك يا حبيبتى, أيا ماكان ما تأملين به |
Oh, I understand, but it's more than I ever hoped for. | ... أنا أفهم ولكن هذا أكثر مما تمنيت أبدا ... |
I'd hoped that day would be a sunrise for the world. | كنت أتمنى أن يكون هذا اليوم هو شروق الشمس للعالم |
Since he can't come, tell him I always hoped for something good for him. | بما أنه لن يستطيع القدوم أخبره بأني أتمنى له كل خير |
I hoped she would. | إننى أتمنى ذلك |
We hoped you'd stay. | تمنينا ان تبقى لمدة اطول. |
I hoped you'd understand. | اتمنى ان تتفهم. |
Episodic muddling through may be the best that can be hoped for. | وقد يكون التخبط الهائل أفضل ما يسعنا أن نرجوه الآن. |
I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments. | رجوت خلاصك يا رب ووصاياك عملت . |
She hoped for the support of all Member States in that regard. | وأعربت عن أملها في كسب تأييد جميع الدول الأعضاء في هذا الصدد. |
I hoped against hope that you'd call for me, but you didn't. | تمنيت أن تناديني ولكنك لم تفعلي |
Yeah, better than we could've hoped for. The skin seems tight enough. | نعم ، افضل بكثير مما كنا نتمنى بالنسبة للجلد يبدو مشدود كفاية |
It is true that our delegation had hoped for something more encouraging for the future. | وصحيح أن وفدنا كان يتطلع إلى نتيجة أكثر تشجيعا للمستقبل. |
On past occasions when our Assembly has tackled this subject, we have usually hoped for an improvement we have hoped for the restoration, promotion and protection of human rights in Haiti, and for democracy. | وعندما عالجت الجمعية العامة هذا الموضوع في مناسبات سابقة، كان اﻷمل يساورنا عادة في تحقيق التحسن وكان أملنا يتمثل في استعادة حقوق اﻹنسان في هايتي وتعزيزها وحمايتها، وفي الديمقراطية. |
Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen. | واما الايمان فهو الثقة بما يرجى والايقان بامور لا ترى. |
The summit certainly did not achieve the comprehensive breakthrough we had hoped for. | إن اجتماع القمة لم يحقق بالتأكيد النجاح الباهر الشامل الذي كنا نرجوه. |
Related searches : Hoped-for - As Hoped For - Had Hoped For - I Hoped For - I Hoped - As Hoped - Had Hoped - Is Hoped - She Hoped - I Hoped That - We Hoped That - We Had Hoped - I Had Hoped - It Was Hoped