Translation of "hold on you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hold - translation : Hold on you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hold on, miss, hold on. Have you got him?
على رسلك ، آنستي هل أمسكت به
But hold on. Hold on. Hold on.
لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا
Hold on, hold on, hold on now.
مهلا ، مهلا
You found him? Hold on.
هل وجدته انتظر قليلا
I'll hold you. Come on
سوف امسكك . هيا
Will you hold on, please?
مساء الخير ..
Oh, it's you. Hold on.
آه , انه أنت , انتظر من فضلك
Hold on, hold on.
تماسكى, تماسكى
Hold on, hold on.
تمسك، تمسك.
You hold on to the tickets.
إحتفظي بـ التذاكـر
Hold on, I'll put you through.
إمسك به، أنا سأضعك خلال.
Hold on. You can't go through.
, لا يمكنكم الدخول, توقفوا!
Hold on, Sergeant. You hear that?
انتظر سيرجنت هل سمعت هذا
Hold on, hold on, sorry!
على مهلكن، على مهلكن، آسف!
Hold on, I'll get it for you.
إنتظر لحظه، سأحض ر لك واحده
You want Mr. Seltzer? Yes. Hold on.
أتريد السيد سيلنزر
Come on. I'll hold it for you.
هيا ، سوف أمسك به إليك
Joe, you can't hold out on me.
لا تخفى عنى شيئا
You can't hold on to her forever.
لا يمـكنك التـعلـق بهـا للابـد ...أعلـم لكــن
Counting on you to hold the fort.
معتمدا عليك لقيادة الحصن
Don't worry. Akiko, you must hold on!
اكيكو، يجب أن تصمدي
People with a hold on you none.
لا رحال تحترمهم
Hey, hold on. Where are you going?
إنتظرى.أين تذهبين
Did you hold out on me, Charlie?
هل أخذت بعض المال من ي يا (تشارلي)
Hold on a minute, will you, Mom?
هلا إنتظرتي دقيقة يا أمي
Now hold on. Just hold on.
والآن مهلا
Hold on. Hold on to my arm.
تمس كي بذراعي.
I'll give you the cue. You try to hold on.
عندما آعطيك الآمر بالبدء فلتحاول آن تتماسك
Hold on, I'll quickly make you Soybean Soup.
آصمد, سآنتهى بسرعة من صنع شوربة الصويا
And when you catch me, hold on tight.
، وعندما تمسكي بي تشبثي بي بشدة
They were afraid of her hold on you.
انهم خائفون من احكام قبضتها عليك
Understood. Will you hold on a moment, sir?
فهمت , ممكن أن تنتظر لحظة سيدى
Now you take the weight on this. Yes. Hold on.
والآن, امسكى بهذا جيدا تمسكى
Hold on! You can drop me off on your way.
مهلا ، ي مكنكتوصيليفيطريقك.
Hold on, Susan! Hold on! Don't let go!
تمسك يا سـوزان لا تترك يدى
Hold on to your rope, Alec! Hold on!
تمسك بالحبل، (أليك)!
I'll hold on to you tight, so you won't get lost.
،سوف أمسك بك جيدا حتى لا تهرب
If you hold out on us I won't. I'll tell you.
لو منعت عنا شيئا لن أفعل ساخبركم وددت لو أمكننى الوثوق بك
Hold on, hold on. From the beginning. Ready, Start!
أنتظروا, أنتظروا. من البداية أستعداد, أبتدى
Hold me, hold me close to you.
أحضنى, أحضنى بالقرب منك.
Hold on there, Susan! Susan! Can you hear me?
أنتظرينى هناك هل تسمعينى
Hold on here. Do you know this young lady?
مهلا هل تعرف هذة الشابة
Say, hold on, lady. I thought that you were...
مهلا يا سيدتى ... ظننت أنك
Hold on. You can't spell leopard with a U.
أنتظر كيف تتهجى نمـر بحرف يـو
You can't hold up traffic on a mainline station.
أنت لن تستطيع إعاقة المرور في المحطة الرئيسية

 

Related searches : Hold You - You Hold - On Hold - Hold On - Hold You Back - Hold Of You - I Hold You - Hold You Liable - Hold You Accountable - Hold You Harmless - Hold You Close - Do You Hold - Hold You Responsible - Hold You Informed