Translation of "hold me back" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't hold me back. | لا تردعني عن الرحيل |
I just can't hold me back. | لا أستطيع أن أمنع نفسـي. |
Mother nature hold me and return me back inside you | فيا أرض إحتضنيني ولجواتك رجعيني |
Hold back, boys. Hold back. | توقفوا يا اولاد توقفوا |
Who would've known that would hold me back? | من كان يعلم بأنه كان سيدرجنى معه |
Listen, President Joo. Why did you hold me back? | سي دي الرئيس، لماذا مازلت م ـتمس ك بي |
He took hold of my arm and swung me back. | فجذب ذراعى وشد نى للخلف |
Don't hold me back, Sarge. I'm putting in for corporal tomorrow. | لا تمنعني ايها الرقيب انني سألقى عقوبة بدنية غدا |
Excuse me for a minute. Be right back. Hold my seat. | اعذريني لدقيقة ، سأعود احجزي مقعدي |
Hold back. | تراجع |
Hold back. | توقفوا! |
Hold him back! | امسـكوا به! |
No, hold back. | كلا، توقفوا! |
Don't hold back. | لا تتردد . |
When you get older, don't be unpopular like me. Hold back your temper. | عندما تكبرين، لا تصبحي غير محبوبه مثلي و تحكمي بأعصابك |
Hold me, hold me close to you. | أحضنى, أحضنى بالقرب منك. |
Others will hold back. | آخرون سوف يمتنعون. ولكن هذا سيكون |
I won't hold back. | لن أفعل ذلك |
Don't hold it back. | لا تكتمى هذا الأمر |
We hold ourselves back. | نعيق أنفسنا عن التقدم. |
Hold it! Pull back! | اوقفوا العربات |
Then don't hold back. | إذن لا تكتم سعادتك. |
Captain, hold these people back. | كابتن ، ارجع هؤلاء الناس الى الوراء. |
Hold on to me. Hold on to me. Talk to me, Scarlett. | حدثيني يا سكارليت أرجوك |
Hold me. | احتضني |
Hold me. | امسك بي |
Hold me. | ضمنى |
Tom couldn't hold back his tears. | لم يستطع توم أن يمنع دموعه. |
I couldn't hold back the tears. | لم أتمكن من حبس دموعي. |
I really can't hold you back. | أنا حقا لاأستطيع إيقافك |
Why do you hold back, child? | لماذا تكتمين شيئا |
Let me get hold ofhim. Hold on. | دعني امسك به توقف |
Kiss me, hold me tight | قب لني، امسكني بقوة |
Hold me tight. | عانقنى من فضلك |
Hold onto me. | امسكني |
Hold me tight. | ضمنى بقوة |
Hold me, please. | احتضني، رجاء |
Hold me tighter. | ضمني بقوة اكبر |
Hold me, Ray. | ضمني، راي |
Joe... hold me. | جو ... ضمني إليك |
Hold me. Tight. | أحتضنى بقوة. |
Hold me... close. | إحتضننى بين ذراعيك إحتضننى ... |
Hold me! Forever! | إلى الأبد |
If we don't hold back this city... | . . . يجب أن تحدد الأهداف بالأشعه تحت الحمراء لتكون واضحه للضرب بالطيران |
Pour, cloud, don't hold back your water! | يا سحابة، لا تبخلى بالمياه عليها ! |
Related searches : Hold Me - Hold Back - Hold Me Fast - Hold Me Down - Hold Me Close - Hold Me Tide - Hold Me Tight - Hold Her Back - Hold Nothing Back - Hold Sth Back - Hold Him Back - Hold Back Information - Never Hold Back - Hold Back From