Translation of "historic landmark" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Historic - translation : Historic landmark - translation : Landmark - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On November 24, 1968, it was designated a U.S. National Historic Landmark. | وأعتبر هذا المنزل واحدا من المعالم التاريخية الوطنية للولايات المتحدة في 24 نوفمبر عام 1968 . |
It was not until the 1990s that a memorial to the Lakota was included in the National Historic Landmark. | هذا ولم يكن النصب التذكاري للاكوتا سيكوس جزء ا من المعالم التاريخية الوطنية حتى تسعينيات القرن الماضي. |
quot The Declaration is an important landmark in the historic movement to enlarge human liberties, freedoms and well being. | quot يعتبر اﻻعﻻن معلما هاما في التحرك التاريخــــي لتوسيع نطاق حريات اﻻنسان، وخياراته، ورفاهـــه. |
The historic signing of the peace agreement by Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) is a welcome and important landmark. | وكان التوقيع التاريخي ﻻتفاق السﻻم من جانب اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية معلما هاما نرحب به على هذا الطريق. |
Now a museum, the Tangier American Legation Museum is also the only building outside of the U.S. that is now a National Historic Landmark. | كما احتضنت طنجة أقدم مقر دبلوماسي أمريكي في العالم، الذي تحول اليوم إلى متحف، وهي المعلمة التاريخية الأمريكية الوحيدة التي تقع خارج أرض الولايات المتحدة. |
While the Universal Declaration remains a historic landmark in international relations, however, the concern of the United Nations for human rights must go beyond this one document. | ولئــن كــان اﻹعــﻻن العالمي مازال معلما تاريخيا على طريق العﻻقــات الدوليــة، إﻻ أن اهتمام اﻷمــــم المتحدة بحقوق اﻻنسان ينبغي أن يتجاوز هذه الوثيقــــة. |
This initiative of President William J. Clinton constitutes an historic landmark in the United States apos untiring efforts in promoting peace and stability in the Middle East. | ومبادرة الرئيس وليام ج. كلينتون هذه هي معلم تاريخي في جهود الوﻻيات المتحدة التي ﻻ تكل في سبيل تعزيز السﻻم واﻻستقرار في الشرق اﻷوسط. |
It is a landmark. | وكان معلما هاما على الطريق. |
That's the second landmark. | هذا هو المعلم الثاني. |
Twelve years ago a truly historic landmark in the history of international relations was achieved when the United Nations Convention on the Law of the Sea was adopted. | قبل اثنتي عشرة سنة تم تحقيق إنجاز تاريخي حقا في تاريخ العﻻقات الدولية باعتماد اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
Mr. Owada (Japan) It would be no exaggeration to declare that 1994 has been a historic landmark in the long years of efforts to establish lasting peace and stability throughout the Middle East. | السيد أوادا )اليابان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( ليس من قبيل المبالغة أن نعلن أن سنة ١٩٩٤ كانت معلما تاريخيا في السنوات الطويلة من الجهود التي بذلت من أجل إقامة سلم واستقرار دائمين في أرجاء الشرق اﻷوسط. |
The restaurant becomes a worldwide landmark overnight! | المطعم يصبح مع لم ا في جميع أنحاء العالم بين ليله وضحاها |
Behind this landmark decision was a potential crisis. | وكان الدافع وراء اتخاذ هذا القرار التاريخي أزمة محتملة. |
These are photos documenting Southern Sudan's landmark referendum. | هذه الصور توثق العلامات الفارقة في الاستفتاء. |
This trip is a landmark in my life. | هذه الرحلة ستبقى في ذاكرتي |
BOGOTÁ The Framework Agreement for the End of the Armed Conflict in Colombia that has just been announced by President Juan Manuel Santos is a historic landmark for his country and all of Latin America. | بوجوتا ــ إن الاتفاقية الإطارية التي تقضي بإنهاء الصراع المسلح في كولومبيا، والتي أعلن عنها الرئيس خوان مانويل سانتوس للتو، ت ع د بمثابة م عل م تاريخي بالنسبة لبلاده وأميركا اللاتينية بالكامل. |
'Historic' poll | انتخابات رئاسية تاريخي ة |
Build ye on every eminence a landmark in vanity ? | أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون . |
Build ye on every eminence a landmark in vanity ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
Welcoming also the historic Jubilee 2000 pilgrimage of His Holiness Pope John Paul II to the Holy Land, his landmark visit to the holy sites in Bethlehem and the important message delivered by the Pontiff at Manger Square, | وإذ ترحب أيضا بحج الغفران التاريخي الذي قام به قداسة البابا يوحنا بولس الثاني عام 2000 للأرض المقدسة وبزيارته المشهودة للأماكن المقدسة في بيت لحم والرسالة الهامة التي وجهها نيافته في ميدان المزود، |
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. | لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك. |
That would be a landmark contribution to cooperative security approaches. | ومن شــأن ذلك أن يكـون إسهاما يمثل نقطة تحول في نهج اﻷمن التعاونية. |
The San Francisco Conference was a landmark in world history. | لقد كان مؤتمر سان فرانسيسكو معلما في تاريخ العالم. |
Europe s Historic Gamble | أوروبا والمقامرة التاريخية |
Historic Election in Egypt? | هل تشهد مصر انتخابات تاريخية |
And it feels historic. | ويبدو أمرا تاريخيا. إنه يحاول خلق إحساس |
What a historic moment. | ما لحظة تاريخية. |
Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves ? | أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون . |
Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
The United Nations Conference on Environment and Development was a special landmark. | ولقد كان مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية عﻻمة خاصة على الطريق. |
This is a historic fallacy. | وهذه مغالطة تاريخية واضحة. |
It is a historic moment. | إنها حقا للحظة تاريخية. |
We welcome that historic event. | إننا نرحب بهذا الحدث التاريخي. |
(ii) Historic sites and monuments | apos ٢ apos المواقع التاريخية والمعالم |
Completed in 1989, it has become a landmark of the city of Paris. | تم الانتهاء من إنشاءه في عام 1989، وأصبح معلما لمدينة باريس. |
Each letter is associated with images of a famous Russian person or landmark. | ويرتبط كل حرف مع صورة لشخصية روسية مشهورة أو معلما روسيا. |
Events such as this help to underline the importance of this landmark resolution. | إن أحداثا مثل هذه تساعد على تأكيد أهمية هذا القرار التاريخي. |
The autumn of 2000 became a landmark in the implementation of the Program. | وأصبح خريف عام 2000 علامة بارزة على مسار تنفيذ البرنامج. |
Without their valuable contributions, our Committee could not have registered its landmark achievements. | ولوﻻ إسهاماتهما الهامة لما تمكنت لجنتنا من تحقيق منجزاتها الهامة. |
But I had a landmark Coit Tower. It led me straight to you. | لكننى تذركت علامة , تذكرت برج كويت قادنى إليك مباشرة |
The Capitol and grounds were listed on the office of the National Register of Historic Places in 1973, and listed as a California Historical Landmark in 1974, with a re dedication on January 9, 1982 to commemorate the close of the bicentennial restoration project. | تم ادراج مبنى الكابيتول، وأسس على مكتب السجل الوطني للأماكن التاريخية في عام 1973، والمدرجة كمعلم تاريخي ولاية كاليفورنيا في عام 1974، مع التفاني من جديد في 9 يناير، 1982 لإحياء ذكرى وثيقة لاستعادة الذكرى المئوية الثانية مشروع. |
Lebanon is at a historic crossroad. | إن لبنان تقف الآن عند مفترق طرق. |
Perestroika had no such historic precedent. | أما البيريسترويكا فلم تكن لها سابقة تاريخية. |
Nine dashes, and a historic claim | 7 عن العام الماضي. |
Introduction a historic opportunity in 2005 | أولا مقدمة فرصة تاريخية في عام 2005 |
Related searches : National Historic Landmark - Landmark Hotel - Landmark Deal - Landmark Moment - Landmark Year - Landmark Ruling - National Landmark - Landmark Report - Landmark Book - Cultural Landmark - Landmark Paper - Landmark Series