Translation of "hesitancy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hesitancy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A third hypothesis to explain Germany s hesitancy is suspicion of the European Union s redistribution machinery.
هناك أيضا فرضية ثالثة في تفسير تردد ألمانيا، وهي تتلخص في التشكك في آلية إعادة التوزيع التي أقرها الاتحاد الأوروبي.
Despite a beautiful rebirth after the war, the moral defeat of the elite and the hesitancy of the political system remain.
فعلى الرغم من الولادة الجديدة الجميلة بعد الحرب، ظلت الهزيمة المعنوية تقض مضجع أهل النخبة وظل تردد النظام السياسي قائما.
The resulting hesitancy of those in charge gave rise to procedures both international and national that facilitated fantasies of vindication and return.
وإن التردد والحيرة اللذين أحاطا بالمسئولين عن هاتين المحاكمتين كانا بمثابة الأساس لإجراءات قضائية ـ على الصعيدين الدولي والوطني ـ من شأنها أن تمنح المتهم الفرصة للاستغراق في أوهام التبرئة والعودة.
There is also wide recognition in the Central Asian States of the importance of moving in this direction, but there is hesitancy owing to lack of familiarity with the issues.
كما يسود دول آسيا الوسطى إدراك عام ﻷهمية التحرك في هذا اﻻتجاه، لكن ثمة شيء من التردد العائد إلى انعدام اﻹلمام بهذه المسائل.
But the report of the Working Group reflects hesitancy by the membership in reflecting the substance of the debate in that Group and the key areas on which convergence of views emerged.
إﻻ أن تقرير الفريق العامل يكشف عن تردد من جانب اﻷعضاء في اﻹفصاح عن مضمون المناقشة في ذلك الفريق والمجاﻻت الرئيسية التي ظهر فيها تقارب بين اﻵراء.
Europe s inflation problem was a byproduct of its central banks reluctance to tighten policy more aggressively, and European countries hesitancy to let their currencies rise, reflecting their long standing commitment to export led growth.
والواقع أن مشكلة التضخم في أوروبا كانت بمثابة منتج ثانوي لعزوف بنوكها المركزية عن إحكام سياساتها على نحو أكثر قوة، وتردد البلدان الأوروبي في السماح لعملاتها بالارتفاع، الأمر الذي يعكس التزامها في الأمد البعيد بالنمو القائم على التصدير.
While it is true that a budget based on the Organization apos s receiving all outstanding assessments would not constitute a lasting or final solution to the financial crisis, it would undoubtedly eliminate the current hesitancy about making commitments on the basis of resources that are not yet available.
وإذا كان صحيحــا أن تلقي المنظمة جميع اﻻشتراكات المتأخرة ﻻ يشكل حﻻ دائما أو نهائيا لﻷزمة المالية، فما من شك في أنه سيقضي على التردد الراهن في اﻻرتباط بتعهدات على أساس موارد لم تتوفر بعد.
47. Mr. KANG apos E (Kenya) expressed his delegation apos s support for the statement delivered by the representative of the Group of 77, adding that the hesitancy of certain developed countries to fulfil their commitments stemmed less from a lack of resources than a lack of political will.
٧٤ السيد كانغ إي )كينيا( أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل مجموعة اﻟ ٧٧، وأضاف أن تردد بعض البلدان المتقدمة النمو في اﻻيفاء بالتزاماتها ليس مرده الى اﻻفتقار الى الموارد بل الى اﻻفتقار الى اﻻرادة السياسية.
But the increased number of regional and civil conflicts taking place against a backdrop of ethnic and religious antagonism, and the uncertainty and hesitancy that mark the pace of nuclear disarmament, give us the impression that the world situation today has become more complex because the threats are more diffuse.
ولكن العدد المتزايد من الصراعات اﻻقليمية واﻷهلية الجارية في خلفية سمتها التعصب العرقي والديني، وعدم اليقين والتردد اللذين اتسمت بهما خطى نزع السﻻح النووي، أمور تترك في نفوسنا انطباعا بأن الحالة العالمية اليوم قد أصبحت أكثر تعقيدا ﻷن التهديدات أصبحت أقل تركزا.

 

Related searches : Urinary Hesitancy