ترجمة "منعزلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Isolated Secluded Recluse Withdrawn Solitary

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنها منعزلة, منعزلة لكن يمكن الوصول إليها
But it's remote.
إفتح في نافذة منعزلة
Open in separate window
منعزلة عن كل شيء
So removed from everything?
أنها منعزلة, منعزلة لكن يمكن الوصول إليها فهي بذلك آمنة ولن نعتمد على التجميد الآلي
But it's remote. It's remote and accessible so it's safe and we don't depend on mechanical refrigeration.
زنزانة منعزلة، السجن الإنفرادي مجددا
Dog block. Solitary again, hm?
لا يمكن للمدارس ان تكون منعزلة
Schools can't be silos.
كل شخص يعيش في غرفة منعزلة
Everyone lives in a single room.
خذها لمنطقة منعزلة حيث تلتقط زهورها البرية
Find some secluded glade where she can pick wildflowers.
...ولكنك بقيت ثابتة .منعزلة... في عالم بعيد
But you remained motionless withdrawn far away.
كانت حادثة منعزلة، ولم يكن ليؤذيني مرة أخرى.
It was an isolated incident, and he was never going to hurt me again.
ويود معرفة السبب الذي جعل تلك القضية حالة منعزلة.
He wished to know in what respect that case had been isolated.
تعد الحالات البارزة لمركزية الأرض الحديثة في الإسلام منعزلة للغاية.
Islam Prominent cases of modern geocentrism in Islam are very isolated.
ولا أحبه عندما تكونين ضعيفة وتابعة أو منعزلة وصعبة الم راس
I don't like it when you're limp and dependent, or odd and wayward.
كانت المدينة خلال نظام الفصل العنصري مقسمة إلى أماكن منعزلة عديدة.
Apartheid During apartheid, the city was segregated into various sections.
ﻻ يجــب أن ينظــر الى ظاهرة المخدرات على أنها ظاهرة منعزلة.
The drug phenomenon should not be seen as an isolated phenomenon.
وعليه، منم باب الإنصاف النظر إلى عدد النساء في البرلمان بصورة منعزلة.
It was therefore unfair to consider the number of female members of Parliament in isolation.
57 وإن عولمة الإرهاب ظاهرة لا تترك المجال أمام اتباع نهج منعزلة.
The globalization of terrorism was a phenomenon that did not leave room for isolated approaches.
وفي عام 1998، تحولت باكستان من قدرة منعزلة إلى قدرة نووية معلنة.
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability.
إﻻ أنه قد حدثت بضع محاوﻻت منعزلة لتقليص حرية تحرك داوريات البعثة.
However, there have been a few isolated attempts to curtail the freedom of movement of UNOMUR patrols.
لقد أعطتنى الآنسة كوبر ما تبدو أنها غرفة منعزلة إن رقمها 12
Miss Cooper has given me what appears to be a very isolated room, the number of which is... 12.
الأسئلة التي تتبادر إلى أذهاننا هل أصبحت الولايات المتحدة دولة منعزلة أم دخيلة
The questions that come to our mind Will the US become more interventionist or isolationist?
التكاثر ودورة الحياة تتكاثر أسماك الطربون بعيد ا عن الشاطئ في مناطق منعزلة دافئة.
Reproduction and life cycle Tarpons breed offshore in warm, isolated areas.
ولم تعد المشاكل اﻻجتماعية، وﻻ الحلول التي ينبغي إيجادها لها، ظاهرة وطنية منعزلة.
Social problems no longer were isolated national phenomena, nor were the solutions to be applied to them.
الأول هو أنه لا يوجد شيء يحدث في الجسد بصورة منعزلة عن باقي الجسد
One is that nothing in the body happens in isolation.
من السهل الإعتقاد، حين ننظر إلى كتلة جليد متحركة، أنها منعزلة، أنها منفصلة ووحيدة،
It's easy to think, when you look at an iceberg, that they're isolated, that they're separate and alone, much like we as humans sometimes view ourselves.
على أية حال، من الطبيعي في بعض الشباب سماع كلا الصوتين للمكو نات منعزلة أثناء الإستنشاق.
However, it is physiologically normal in some young people to hear both components separated during inhalation.
وتعد قنافذ (Erinaceid) حيوانات منعزلة خارج موسم التناسل، ولا يلعب الأب دور ا في تربية الصغار.
Erinaceids are solitary animals outside the breeding season, and the father plays no role in raising the young.
وقد أدرك المجتمع الدولي منذ وقت طويل أنه ﻻ يمكن معالجة هذه العلل بطريقة منعزلة.
The international community has long realized that such ills cannot be tackled in isolation.
عدت من بابوا غينيا الجديدة حيث ذهبت إلى الأراضي المرتفعة حيث تقطن قبائل زراعية منعزلة
I just got back from Papua New Guinea where I went up to the highlands very isolated tribes of subsistence farmers
بينكي جاء من قرية منعزلة ونائية في الامازون ولكي تصل هناك, إما أن تستقل الطائرة
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days.
فكرت بذلك على فترات منعزلة، وكنت أرغب في الخروج بتعريفي الخاص. والذي كنت أعتقد أنه سيساعد.
I thought about that for quite a spell, and I wanted to come up with my own definition. I thought that might help.
إن أبناء هذا الجيل من الدبلوماسيين الأميركيين يتغلبون بسرعة على سمعة كونهم شخصيات نائية منعزلة عاطفيا.
This generation of American diplomats is fast overcoming a reputation for being remote, emotionally distant figures.
وأتينا هنا لأننا نعلم أن التحديات التي نواجهها في عصر العولمة لا يمكن مواجهتها بصورة منعزلة.
We have come here because we know that the challenges facing us in the era of globalization cannot be met in isolation.
وأفيد عن وقوع حوادث منعزلة في الضفة الغربية، وبصفة خاصة حوادث رشق بالحجارة في الطرق الرئيسية.
Isolated incidents were reported in the West Bank, especially stone throwing incidents on the main roads.
فكرت بذلك على فترات منعزلة، وكنت أرغب في الخروج بتعريفي الخاص. والذي كنت أعتقد أنه سيساعد.
I thought about that for quite a spell, and I wanted to come up with my own definition.
حتى لو ذهبت إلى جزيرة منعزلة,فسيتحتم عليه مرافقتي و إصطياد التونة أو ما إلى ذلك
If I go to a secluded island, he has to go and catch tuna or something
المزراع ليست منعزلة بنفسها عن العالم , مزارع تجدد لا تستنزف مزارع تزرع على مبدأ النشر والتوزيع
Farms that aren't worlds unto themselves farms that restore instead of deplete farms that farm extensively instead of just intensively farmers that are not just producers, but experts in relationships.
و هناك توجد بلدة صغيرة تدعى ليبي، والتي قمت بزيارتها، وتبعت إحساسا بالوحدة، منعزلة بعض الشيء.
And in there is a little town called Libby, which I visited, which feels kind of lonely, a little isolated.
وفيما مضى كان البشر يعيشون فى مجتمعات صغيرة منعزلة، ولم يكن هناك أى وجود لأية أمراض وبائية.
Earlier, humans lived in small, isolated communities, and most epidemic diseases did not exist.
42 ولا يمكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن يحدث بصورة منعزلة، فالترابط العالمي هو شرط لازم.
South South cooperation cannot take place in isolation, and global connectivity is a prerequisite.
وبهذه الطريقة، ليست انتهاكات حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية أعمال عنف منعزلة، وإنما أعراض شيء أكثر انتظاما.
In this way, the abuses of human rights in East Timor are not isolated outbreaks of cruelty, but symptoms of something much more systematic.
فقد رسخت التعددية الثقافية في بريطانيا مجتمعات مسلمة شبه منعزلة وحولت الإسلام إلى شارة للهوية في مواجهة الاستبعاد.
Multiculturalism in Britain has entrenched almost self contained Muslim communities and turned Islam into a badge of identity to counteract exclusion.
فيما مضى كانت معروفة فقط من الأحافير الدقيقة لشبيهة الأسنان التي تسمى حاليا عناصر الكونودونت، وقد وجدت منعزلة.
For many years, they were known only from tooth like microfossils found in isolation and now called conodont elements.
حيث سيتم معالجة هذه المياه المحلية و من ثم توزيعها بواسطة أنابيب مستقلة بنفسجية اللون (أنابيب بنفسجية منعزلة)
This local water will be treated and then distributed using a separate purple pipe.
الدوري العظيم هو استثناء حيث يتزاوج في أزواج منعزلة ويبقى في مجموعات عائلية صغيرة فقط في غير موسم التزاوج.
The great sparrow is an exception, breeding in solitary pairs and remaining only in small family groups in the non breeding season.