Translation of "has went" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The world population has doubled since I went to school. | لقد تضاعف عدد السكان منذ ذلك اليوم الذي كنت فيه في المدرسة |
The pitcher has went to the well once too often, friends. | وما كان علي إلا إلقائها في البئر، أصدقائي |
We went to Damascus, which has a long history associated with Abraham. | ومن ثم ذهبنا الى دمشق والتي لديها تاريخ عريق متعلق بالنبي إبراهيم |
He went, Dad, this has been the best day of my life, ever. | قال أبي , لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي , مطلقا |
It went up to about 16,000 posts, and now it has been taken off. | لقد وصلت إلردود إلى حوالي مداخلة، أما الآن فقد تم إخفاءه من المنتدى. |
It went up to about 16,000 posts, and now it has been taken off. | لقد وصلت إلردود إلى حوالي (16،000) مداخلة، أما الآن فقد تم إخفاءه من المنتدى. |
Because Brazil is a place that has people from many different places went there. | لأن البرازيل مكان يضم أناس من العديد من الأماكن المختلفة. |
And it just went to prove that storytelling has guidelines, not hard, fast rules. | وكان ذلك فقط لإثبات أن رواية القصص لديها توجيهات، وليس قواعد سريعة وصارمة. |
You went noble. I went yellow. | أصبحت نبيلا بل أصبحت جبانا |
He went to dargah, he went to mosque, he went to masjid... | ذهب إلى الزاوية ، إلى الجامع ، ذهب إلى المسجد ... |
He went around once, he went around twice, he went around thrice. | دار حولهم مرة دار حولهم مرتين دار حولهم ثلاث |
It went unnoticed, because there has been no European medical research on chimpanzees since 2003. | ولم يلحظ ذلك أحد لأن الأبحاث الطبية الأوروبية على حيوانات الشمبانزي انتهت تماما منذ عام 2003. |
nadooi_wish Went to LuluRoundabout .. traffic went smooth. | nadooi_wish ذهبت إلى دوار اللؤلؤ. |
Three days later, after everybody has left the home, my mom went and brought a nurse. | ثلاثة أيام في وقت لاحق، بعد أن الجميع قد غادر المنزل، أمي ذهبت وجلبت ممرضة. |
I went fucking ballistic, right? I went nuts. | لقد أصبت بالجنون. لقد طار عقلي. |
As I went back, every time I went, | كما ذهبت مرة أخرى، في كل مرة ذهبت، |
When the farms went, the stores went too. | عندما أضيرت المزارع ، أضيرت المتاجر أيضا |
When they went, they went in their four directions they didn't turn when they went. | لما سارت سارت على جوانبها الاربعة. لم تدر عند سيرها. |
When they went, they went upon their four sides and they turned not when they went. | لما سارت سارت على جوانبها الاربعة. لم تدر عند سيرها. |
Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. | فخرج يعقوب من بئر سبع وذهب نحو حاران. |
We went I went to 100, 200 CEOs, CMOs. | فلقد زرت ما يقارب 100 200 مديرا تنفيذيا وصاحب شركة |
We went to Haiti, we went to Rwanda, Afghanistan, | وذهبنا الى رواندا، أفغانستان، |
Then, when the show went East, I went East. | ثم، عندما ذهب العرض شرقا، ذهبت شرقا. |
I went downstairs, but then I went to bed. | نزلت الى الطابق الاسفل ولكن بعدها ذهبت الى الفراش |
Well you know it has been going around planets and gaining acceleration as it went around orbits. | تعلمون جيدا أنه يلف حول الكواكب ويتسارع عندما يتوجه نحو المدارات. |
I went. | لقد ذهبت |
I went. | وقد ذهبت. |
She went. | ر حلت للتو |
She went. | ذهبت |
And I went through it. I went through those mobs. | مررت بهذه التجربة ، مررت بتجربة رؤية الحشود الغاضبة. |
Well, what went wrong is when I went for Manny. | ماحصل هو اني اغرمت بماني |
I went to Egypt. I went to say hello to this one Egyptian guy, I went, one, two. I went for three. He wasn't into it. | ذهبت إلى مصر , أردت أن ارحب برجل مصري , قبلته واحدة , اثنان . حاولت أن اقبله الثالثة , لم يتقبلها . |
Although the sector went through a phase of significant recession between 2001 and 2002, it has fully recovered. | ورغم أن هذا القطاع مر بمرحلة ركود حاد ما بين عامي 2001 و2002 إلا أنه انتعش حاليا بالكامل. |
But the world s pain has been these institutions gain. Since the crisis went global last autumn, the IMF has had countries parading to its door. | ولكن آلام العالم كانت بمثابة المكسب لهذه المؤسسات. |
I went out full, and Yahweh has brought me home again empty why do you call me Naomi, since Yahweh has testified against me, and the Almighty has afflicted me? | اني ذهبت ممتلئة وارجعني الرب فارغة لماذا تدعونني نعمي والرب قد اذل ني والقدير قد كس رني. |
Each one went straight forward where the spirit was to go, they went they didn't turn when they went. | وكل واحد كان يسير الى جهة وجهه. الى حيث تكون الروح لتسير تسير. لم تدر عند سيرها. |
And Jacob went out from Beer sheba, and went toward Haran. | فخرج يعقوب من بئر سبع وذهب نحو حاران. |
This guy went up, went supersonic, ripped the fin can off. | خرابة في السماء |
The ball went over high. Dang it! The ball went high! | الكرة مرت فوق المرمى. اللعنة الكرة مرت عالية! |
He went to New York he went to Chicago he went to Jacksonville he went to Los Angeles. And he brought in people by the truckload. Into big halls. | إلى نيويورك , و شيكاجو , و جاكسنوفيل , و لوس انجلوس . احضر عدد كبير من الناس إلى قاعات كبيرة. |
Israel has said that the group boarded separately in a different city and went on deck under different procedures. | وقالت إسرائيل إن المجموعة أبحرت منفصلة في مدينة مختلفة، وصعدت على سطح السفينة تحت إجراءات مختلفة. |
I went home. | ذهبت إلى البيت. |
I went home. | ذهبت إلى بيتي. |
I also went. | ذهبت أيضا . |
Prices went up. | ارتفعت الأسعار. |
Related searches : Went Into - Went Away - Went Viral - Went Back - Went Lost - Went Mad - Went Nuts - Went Along - Went Further - Went Shopping - Went Beyond - Went Good - Went Online