Translation of "has vowed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has vowed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The good news is that President Barack Obama has vowed to veto CISPA.
والنبأ السار هنا هو أن الرئيس باراك أوباما تعهد باستخدام حق النقض ضد قانون تبادل وحماية المعلومات الاستخباراتية السيبرانية. أما النبأ المحزن فهو أنه قطع على نفسه تعهدا مماثلا ــ ثم نقضه ــ فيما يتصل بقانون تفويض الدفاع الوطني.
The good news is that President Barack Obama has vowed to veto CISPA.
والنبأ السار هنا هو أن الرئيس باراك أوباما تعهد باستخدام حق النقض ضد قانون تبادل وحماية المعلومات الاستخباراتية السيبرانية.
A pro Sisi Facebook group has vowed to silence Youssef The poster above reads
كما تضيف الصفحة أيضا ويظهر في الصورة
He vowed that he'd return.
. اقسم بأنه سوف يعود
I vowed to the gods that...
للتوسل الى اقسمت للالهة تلك
Lopez Obrador has vowed to obstruct Calderon s presidency from the moment he takes office on December 1.
أما لوبيز أوبرادور فقد قطع على نفسه عهدا باعتراض سبيل رئاسة كالديرون منذ اللحظة التي يتولى فيها المنصب في الأول من ديسمبر كانون الأول.
Hamas has vowed to continue launching its attacks from inside the West Bank, but not from Gaza.
وتعهدت حماس بمواصلة شن هجماتها من داخل الضفة الغربية، ولكن ليس من غزة.
The DPJ has vowed to shake up the cozy relations between Japan s bureaucrats, politicians, and big business.
ولقد تعهد الحزب الديمقراطي الياباني بإعادة تنظيم العلاقات الحميمة بين البيروقراطيين اليابانيين والساسة وكبار رجال الأعمال .
I vowed I'd never love another man.
ونذرت بأن لا أحب رجلا آخر
Obama has vowed to change American policy toward Iran, opening diplomatic channels rather than merely issuing military threats.
بيد أن أوباما تعهد بتغيير السياسة الأميركية في التعامل مع إيران وفتح القنوات الدبلوماسية معها بدلا من الاكتفاء بإطلاق التهديدات العسكرية.
Hamas refuses all direct peace negotiations with Israel, and has vowed to derail the current talks through violence.
والواقع أن حماس ترفض أي مفاوضات سلام مباشرة مع إسرائيل، ولقد تعهدت بعرقلة المحادثات الحالية عن طريق العنف.
But both oligarchs prefer Yanukovich to Yushchenko, who has vowed to end corruption and send bandits to jail.
ولكن كل من الجماعتين اللتين تؤيدان حكم الق لة تفضل يانوكوفيتش على يوشتشنكو ، الذي أقسم على القضاء على الفساد وإرسال اللصوص إلى السجن.
Sami vowed to never contact his family again.
تعه د سامي أن لا يت صل أبدا بعائلته.
Pakistan s Taliban also vowed to attack Indian targets.
كما توعدت حركة طالبان الباكستانية بمهاجمة أهداف هندية.
LONDON US President Barack Obama has vowed to avenge the murder of J. Christopher Stevens, America s former ambassador to Libya.
لندن ــ تعهد الرئيس الأميركي باراك أوباما بالانتقام لمقتل كريستوفر ستيفنز، سفير الولايات المتحدة السابق إلى ليبيا.
I vowed I would get him no matter what
تعهد انني سوف تحصل عليه مهما
I hear you have vowed to fight the British.
سمعت انكم ستحاربون الانجليز
We vowed never to keep anything from each other.
لقد وعدنا بعضنا البعض ألا نخبئ شيئا بيننا
He vowed to clear the Caribbean of its sea butchers.
وتعهد بمسح منطقة البحر الكاريبي من جزارين البحار
Restore them to me, and I'll forget what I vowed...
أعدهم لى ... وسأنسى ما أقسمت عليه
Ever since it crushed the pro democracy movement in Tiananmen Square in 1989, the party has vowed not to surrender its political monopoly.
فمنذ سحق الحزب الحركة المناصرة للديمقراطية في ميدان السلام السماوي في عام 1989، تعهد الحزب بعدم التخلي عن احتكاره السياسي.
No, this village will pay for its crime, just as I vowed.
. لا , هذه القرية ستدفع ثمن جريمتها كما اقسمت
The independence movement in Catalonia has gathered so much momentum that a leading Spanish general has vowed to send troops into Barcelona should the province hold a referendum on secession.
وفي كتالونيا استجمعت حركة الاستقلال قدرا كبيرا من الزخم حتى أن أحد الجنرالات الأسبان البارزين تعهد بإرسال القوات إلى برشلونة إذا أجرى الإقليم استفتاء شعبيا على الانفصال.
how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob
كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب
They vowed to protect the vulnerable and meet the special needs of Africa.
وتعهدوا بحماية المستضعفين، وتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
Sami and Layla vowed to build the best life possible for their growing family.
تعاهدا سامي و ليلى كي يبنيا أفضل حياة ممكنة لأسرتهما الن اشئة.
How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob
كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب
At San Francisco we vowed to spare succeeding generations from the scourge of war.
وفي سان فرانسيسكو تعهدنا بأن ننقذ اﻷجيال المقبلة من ويلة الحرب.
We also have volunteers young men and women, who have vowed to build schools.
كما لدينا من المتطوعين , أولاد وبنات نذروا نفسهم لبناء المدارس
This assertiveness has been on full display under Prime Minister Shinzo Abe, who has vowed to attack Japan s prolonged economic morass using three arrows expansionary monetary policy, aggressive fiscal policy, and structural reform.
وقد بلغ هذا التوجه أوجه في عهد رئيس الوزراء شينزو آبي، الذي تعهد بمهاجمة الركود الاقتصادي المطول في اليابان باستخدام ثلاثة أسهم السياسة النقدية التوسعية، والسياسة المالية العدوانية، والإصلاح البنيوي.
Putin vowed to revive the moral fiber of the Russians, their glory and international respect.
فقد تعهد بوتن بإحياء النسيج الأخلاقي للشعب الروسي، ومجده واحترامه على الصعيد الدولي.
Not one more euro of German taxpayer money, she vowed, would be contributed for this purpose.
لقد تعهدت بعدم دفع يورو واحد زيادة من اموال دافعي الضرائب الالمان من اجل تحقيق ذلك الغرض.
Ghomin vowed to avenge the martyrs, an estimated 300 people who were killed in the protests.
تعهد غنيم بالانتقام للشهداء الذين قدر عددهم بثمانمئة شخص تم قتلهم أثناء المظاهرات.
The student groups slammed the Education Bureau and vowed they would continue discussing Hong Kong independence.
وقال تشان يوك فاي المتحدث باسم إحدى المجموعات، ستيودينت لوكاليزم، الطلبة المؤيدين للنزعة المحلية
Shinzo Abe of the Liberal Democratic Party, who is likely to become Japan s next prime minister, has vowed to take a tougher line on Senkaku and other disputes with China.
وقد تعهد شينزو آبي من الحزب الديمقراطي الليبرالي، والذي من المرجح أن يصبح رئيس وزراء اليابان التالي، باتباع خط أكثر صرامة فيما يتصل بجزر سينكاكو وغير ذلك من النزاعات مع الصين.
Some Second Life players say that it is, and have vowed to expose those who do it.
يعتقد بعض لاعبي حياة ثانية بأنه أمر خاطئ، وقد عهدوا على أنفسهم فضح من يفعل ذلك.
The relevant departments vowed to enact market oriented reforms, all of which are pushed by high debt.
جميع الإدارات المتعل قة بالوزارة وعدت باتخاذ إصلاحات اقتصادي ة، جميعها بسبب الديون.
If she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,
ولكن ان نذرت في بيت زوجها او الزمت نفسها بلازم بقسم
If you're a robber you'll get nothing from me. I'm a curtal friar and vowed to poverty.
لو كنت لص لن تنال شيئا مني أنا راهب أقسم للفقر
Bachelet has also vowed to reform the tax system to reduce inequality, strengthen the state s role in the pension system, and improve the quality and coverage of the health care system. She has even promised a new constitution.
لقد تعهدت باشيليه كذلك باصلاح النظام الضريبي من اجل التقليل من انعدام المساواة وتقوية دور الدولة في نظام التقاعد وتحسين نوعية وتغطية نظام الرعاية الصحية وحتى انها وعدت بدستور جديد.
The euro has strengthened by nearly 10 against the dollar since European Central Bank President Mario Draghi vowed on July 26 to do whatever it takes to hold the currency together.
فقد ارتفعت قيمة اليورو بما يقرب من 10 في مقابل الدولار منذ تعهد ماريو دراجي رئيس البنك المركزي الأوروبي في السادس والعشرين من يوليو تموز بالقيام بكل ما يلزم لمنع العملة من التفكك.
A year ago, it vowed to stop accepting BBB rated government securities as collateral for its monetary operations.
فقبل عام واحد تعهد البنك بالكف عن قبول الأوراق المالية الحكومية ذات التصنيف (ب ب ب) كضمان لعملياتها النقدية.
Too little, too late, said protesters as they vowed to continue their protests until their demands are met.
ولكن صرح المتظاهرين بأن هذا الخطاب قصير جدا ومتأخر للغاية وتعهدوا بالاستمرار في احتجاجهم حتى تنفذ مطالبهم.
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath
ولكن ان نذرت في بيت زوجها او الزمت نفسها بلازم بقسم
I've seen it in teachers in a near bankrupt school district who vowed to keep teaching without pay.
لقد رايتها في المعلمين في مدرسه مفلسه في احدى المناطق القريبه الذين وعدوا بمواصله التدريس دون الحصول على أجر

 

Related searches : I Vowed - Has - Has To Has - Has Included - Has Set - Has Used - Has Driven - Has Commenced - Has Suggested - Has Served - Has Yielded - Has Succeeded - Has Continued - Has Placed