Translation of "has softened" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
His daughter, however, has clearly softened the tone. | بيد أن ابنته ذهبت إلى تخفيف هذه النبرة بوضوح. |
You softened on the contrary. | جاء بالعكس |
Then, as time softened my sorrows. | ثم خفف مرور الوقت آلامى |
To be sure, the economic data have softened. | لا شك أن البيانات الاقتصادية أصبحت ضعيفة بوضوح. |
Nonetheless, the elections may have softened some of the sense of illegitimacy that has clouded Bush s Iraq policy. | ولكن على الرغم من هذا فربما أدت الانتخابات إلى تخفيف الشعور بعدم الشرعية الذي غلف سياسة بوش في العراق. |
And fields of crops and palm trees with softened fruit ? | وزروع ونخل طلعها هضيم لطيف لين . |
And fields of crops and palm trees with softened fruit ? | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
You have softened towards me, but later you'll regret it. | لقد تحركت مشاعرك تجاهي ولكن لاحقا ستندمين على ذلك |
Join with him in celebrating Our praise . We softened iron for him , saying , | ولقد آتينا داود منا فضلا نبوة وكتابا وقلنا يا جبال أو بي رجعي معه بالتسبيح والطير بالنصب عطفا على محل الجبال ، أي ودعوناها تسبح معه وألنا له الحديد فكان في يده كالعجين . |
Join with him in celebrating Our praise . We softened iron for him , saying , | ولقد آتينا داود نبوة ، وكتاب ا وعلم ا ، وقلنا للجبال والطير سب حي معه ، وألن ا له الحديد ، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء . |
But, although Sarkozy may not have sold his party on the merits of George Bush s America, he has softened its once habitual suspicions about the US. | ولكن رغم أن ساركوزي ما كان ليبيع حزبه لحساب أميركا تحت زعامة جورج دبليو بوش ، إلا أنه تسبب في تخفيف شكوك حزبه المزمنة إزاء الولايات المتحدة. |
With the Cosmoline softened by the WD 40 it can now be removed using Shop Towels | مع كوسموليني خففت من WD 40 فإنه يمكن الآن إزالة استخدام متجر المناشف |
Its leeward northern shores have softened through time and there're choice hangout for Galapagos sea lions | شواطئه الشمالية بإتجاه الريح إنخفضت مع الوقت و هناك مكان الإستراحة الممتاز لأسود بحر غالاباغوس |
Now that I've got you softened up, Mrs. J, there's something that I have to tell you. | الآن حيث انني قد خففت من حدة هجومك سيدة جونسن ، هناك شيء يجب ان اخبرك به |
Now that there is adequate access, and the Cosmoline has been softened by the WD 40 use shop towels to remove all remaining signs of Cosmoline and WD 40 | الآن أن هناك فرص كافية، وقد خففت كوسموليني واسطة WD 40 استخدام المناشف وتذكارات لإزالة كافة علامات المتبقية من كوسموليني ويسترن ديجيتال 40 |
Also, in some cases the Fund has softened its requirements and accelerated approval for the renewal of credits extended under this facility, as occurred with Brazil in 2003 and 2004. | كما يس ر الصندوق، في بعض الحالات، اشتراطاته وسر ع الموافقة على تجديد الائتمانات الممنوحة في إطار هذا المرفق وقد حدث هذا مع البرازيل سنتي 2003 و 2004. |
I would therefore suggest that a compromise might be to use a slightly softened chapeau to this paragraph. | لذلك، أرى أن الحل الوسط قد يكون هو استهلال هذه الفقرة الفرعية بمقدمة ملطفة قليلا. |
We bestowed upon David favor from Us O mountains , and birds echo with him . And We softened iron for him . | ولقد آتينا داود منا فضلا نبوة وكتابا وقلنا يا جبال أو بي رجعي معه بالتسبيح والطير بالنصب عطفا على محل الجبال ، أي ودعوناها تسبح معه وألنا له الحديد فكان في يده كالعجين . |
We bestowed upon David favor from Us O mountains , and birds echo with him . And We softened iron for him . | ولقد آتينا داود نبوة ، وكتاب ا وعلم ا ، وقلنا للجبال والطير سب حي معه ، وألن ا له الحديد ، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء . |
Back then, Japan bashing came to mean the threat of US trade sanctions unless Japan softened competitive pressure on American industries. | آنذاك كان تعبير تقريع اليابان يعني التهديد بفرض عقوبات تجارية من جانب الولايات المتحدة إذا لم تسارع اليابان إلى تخفيف ضغوط المنافسة عن الصناعات الأميركية. |
Oil prices softened abruptly in 1985 and have not recovered since, depressing the export revenues and government receipts of oil exporting countries. | وأسعار النفط قد انخفضت بشكل حاد في عام ١٩٨٥ ولم تعد إلى سابق مستواها منذ ذلك الوقت، مما قلل من عوائد الصادرات والمقبوضات الحكومية لدى البلدان المصدرة للنفط. |
The first is to consider whether the word structured might not be softened in some way, because it gives the wrong impression. | الفكرة اﻷولى هي النظر فيما إذا كان من الممكن تخفيـــف وقــع كلمة quot منظمة quot بطريقة ما، ﻷنها تعطي انطباعا خاطئا. |
We'll go to Sheffield till he's out of danger. See he never hears of it or he'll think I've softened into dotage. | سوف نذهب إلى شيفيلد حتى يزول الخطر عنه تأكدى من أنه لا يسمع شيئا عن ذلك |
In May 1951, General Matthew Ridgway stated that the purge would be generally softened and authority would be transferred to the Japanese government. | وفي مايو عام 1951، قال الجنرال ماثيو ريدجواي إن التطهير يمكن أن يلين بصفة عامة، ويمكن أن يتم نقل السلطة إلى الحكومة اليابانية. |
We gave David bounty from Us . ' O mountains , and birds , echo ( the praise of Allah ) with him ' And We softened iron for him , | ولقد آتينا داود منا فضلا نبوة وكتابا وقلنا يا جبال أو بي رجعي معه بالتسبيح والطير بالنصب عطفا على محل الجبال ، أي ودعوناها تسبح معه وألنا له الحديد فكان في يده كالعجين . |
We granted David a favor by commanding the mountains and birds to sing Our praise along with him and softened iron for him | ولقد آتينا داود منا فضلا نبوة وكتابا وقلنا يا جبال أو بي رجعي معه بالتسبيح والطير بالنصب عطفا على محل الجبال ، أي ودعوناها تسبح معه وألنا له الحديد فكان في يده كالعجين . |
We gave David bounty from Us . ' O mountains , and birds , echo ( the praise of Allah ) with him ' And We softened iron for him , | ولقد آتينا داود نبوة ، وكتاب ا وعلم ا ، وقلنا للجبال والطير سب حي معه ، وألن ا له الحديد ، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء . |
We granted David a favor by commanding the mountains and birds to sing Our praise along with him and softened iron for him | ولقد آتينا داود نبوة ، وكتاب ا وعلم ا ، وقلنا للجبال والطير سب حي معه ، وألن ا له الحديد ، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء . |
Thanks to democracy, social struggle, and workers unions, together with the political efforts of social democracy, the inhumanity of the system was partly softened. | وبفضل الديمقراطية، والصراع الاجتماعي، والنقابات العمالية، إلى جانب الجهود السياسية التي بذلتها الديمقراطية الاجتماعية، أصبحت قسوة النظام وعدم إنسانيته أخف وطأة جزئيا . |
Merkel may have been softened by having to preside over a grand coalition, but her original stance was more of the Reagan Thatcher variety. | فربما أصبحت ميركيل أكثر لينا بسبب اضطرارها إلى ترأس ائتلاف أكبر، إلا أن موقفها الأصلي كان أقرب إلى صرامة أسلوب ريجان تاتشر . |
( We commanded ) O mountains , sing Allah 's praises with him ( and so did We command ) the birds . We softened the iron for him , ( saying ) | ولقد آتينا داود منا فضلا نبوة وكتابا وقلنا يا جبال أو بي رجعي معه بالتسبيح والطير بالنصب عطفا على محل الجبال ، أي ودعوناها تسبح معه وألنا له الحديد فكان في يده كالعجين . |
( We commanded ) O mountains , sing Allah 's praises with him ( and so did We command ) the birds . We softened the iron for him , ( saying ) | ولقد آتينا داود نبوة ، وكتاب ا وعلم ا ، وقلنا للجبال والطير سب حي معه ، وألن ا له الحديد ، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء . |
And We gave David bounty from Us ' O you mountains , echo God 's praises with him , and you birds ! ' And We softened for him iron | ولقد آتينا داود منا فضلا نبوة وكتابا وقلنا يا جبال أو بي رجعي معه بالتسبيح والطير بالنصب عطفا على محل الجبال ، أي ودعوناها تسبح معه وألنا له الحديد فكان في يده كالعجين . |
And We gave David bounty from Us ' O you mountains , echo God 's praises with him , and you birds ! ' And We softened for him iron | ولقد آتينا داود نبوة ، وكتاب ا وعلم ا ، وقلنا للجبال والطير سب حي معه ، وألن ا له الحديد ، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء . |
Surveys of business and investor confidence have softened the respected IFO index of German business sentiment fell from 107.0 to 106.4 in Julyamp 45 amp 45 and the so called hard data industrial production, retail sales, etc.amp 45 amp 45 has been mixed. | ولقد أشارت دراسات المسح إلى تضاؤل ثقة المؤسسات التجارية والمستثمرين ـ حيث هبط مؤشر ( IFO ) المحترم من 107.0 إلى 106.4 خلال شهر يوليو تموز. كما اختلطت ampquot البيانات الراسخةampquot ـ الإنتاج الصناعي ومبيعات التجزئة، إلى آخره. |
And assuredly We vouchsafed Unto Da 'ud grace from us , ' and said mountains ! repeat Our praise with him and also ye birds ! And We softened for him the iron . | ولقد آتينا داود منا فضلا نبوة وكتابا وقلنا يا جبال أو بي رجعي معه بالتسبيح والطير بالنصب عطفا على محل الجبال ، أي ودعوناها تسبح معه وألنا له الحديد فكان في يده كالعجين . |
And assuredly We vouchsafed Unto Da 'ud grace from us , ' and said mountains ! repeat Our praise with him and also ye birds ! And We softened for him the iron . | ولقد آتينا داود نبوة ، وكتاب ا وعلم ا ، وقلنا للجبال والطير سب حي معه ، وألن ا له الحديد ، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء . |
However, as I have often emphasized, this judgement should be somewhat softened, since there are many examples of the United Nations and the bodies of the system demonstrating their readiness to adapt, to innovate and to promote change. | ولكن كما أكدت في كثير من اﻷحايين ينبغي التخفيف من هذا الحكم بعض الشيء حيث توجد أمثلة كثيرة دللت فيها اﻷمم المتحدة وأجهزة المنظومة على استعدادها للتكيف ولﻻبتكار ولتشجيع التغيير. |
For example, the classical prohibition on usury was softened from a ban on charging interest on all loans to a ban on charging interest on loans for which the lender had no alternative use, i.e., for charging interest on hoards or cash balances. | على سبيل المثال، تضاءل تحريم الربا التقليدي من حظر تقاضي الفائدة على كل القروض إلى حظر تقاضي الفائدة على القروض التي لا يجد الـم قر ض بديلا لاستخدامها أو الاستفادة منها، مثل تحصيل الفائدة على المدخرات أو الأرصدة النقدية. |
Stability in East Asia depends upon good relations between all three sides of the US China Japan triangle, but ties between China and Japan deteriorated in the Koizumi years. China permitted demonstrations, sometimes violent, against Japanese consulates in protest of changes in Japanese textbooks that softened descriptions of Japan s invasion in the 1930 s. | فلقد سمحت الصين بتنظيم المظاهرات، بل وارتكاب أعمال عنف أحيانا ، ضد قنصليات اليابان في الصين احتجاجا على التغييرات التي أدخلت على المناهج المدرسية في اليابان والتي خففت من وصفها لغزو اليابان للصين أثناء ثلاثينيات القرن العشرين. |
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? | لمن الويل لمن الشقاوة لمن المخاصمات لمن الكرب لمن الجروح بلا سبب لمن ازمهرار العينين. |
Syria has teshreen, has ???. | سوريا لديها تشرين . |
Everyone has his goal, has his dreams, has his visions. | وجميعنا يملك اهدافا واحلاما ولديه تطلعاته |
It has ATP and it also has actually it has three. | فقد ATP وله أيضا فعلا فقد ثلاثة. |
Moses has words, Pharaoh has spears. | موسى لديه كلمات ... رمسيس لديه رماح |
Related searches : Has/had Softened - Softened Butter - Face Softened - Softened Water - Has - Has To Has - Has Included - Has Set - Has Used - Has Driven - Has Commenced - Has Suggested