Translation of "has dropped" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It has been dropped. | فقد تم العــدول عـــن ذلـــك. |
Now the other shoe has dropped. | والآن تفاقمت الأمور سوءا. |
The stock market has dropped today. | انخفضت الأسعار في سوق الأسهم اليوم. |
Uzbekistan has dropped out of the programme. | وقد انسحبت أوزبكستان من البرنامج. |
And TB mortality has dropped more than 40 . | كما انخفضت الوفيات نتيجة للسل بأكثر من 40 . |
United Arab Emirates has dropped out of the Programme. | وانسحبت الإمارات العربية المتحدة من البرنامج. |
This saying has now dropped out of popular usage. | وقد اختفى هذا المثل اﻵن من اﻻستخدام الشعبي. |
It looks like the profit has dropped significantly this year. | يبدو أن الربح قد انخفض بشكل ملحوظ هذا العام. |
And invariably, you see a tear, because the penny has dropped. | وبثبات، ترى دمعة لأن التأثير قد حدث |
Your balance has dropped by over 1 000 during the year. | حسابك نقص ما يزيد عن ألف جنيه خلال عام واحد |
Princess, the raven has dropped a black feather at your door. | أيتها الأميره ! غراب أسود أسقط ريشه سوداء على بابك |
Since then, his administration s approval rating has dropped from 80 to 50 . | ومنذ ذلك الحين هبطت مستويات شعبية إدارته من 80 إلى 50 . |
Syphilis morbidity has dropped to 92.1 persons per 100,000 population from 128.5. | وتراجعت الإصابة بمرض الزهري إلى 92.1 شخصا لكل 000 100 من السكان بعد أن كانت 128.5. |
Dropped Packets | الحزمات المفقودة |
Message Dropped | رسالة ساقطةComment |
Flash forward 1960, 24 percent child mortality has dropped to 6.5 percent today. | فلاش إلى الأمام ، 1960 ، ال 24 في المئة معدل وفيات الأطفال قد إنخفض قد انخفض الى 6.5 في المئة اليوم. |
Flash forward 1960, 24 percent child mortality has dropped to 6.5 percent today. | فلاش إلى الأمام ، 1960 ، ال 24 في المئة معدل وفيات الأطفال قد إنخفض |
After all, the bottom has just dropped out of the man's whole world. | ان الأمر كأن العالم قد سقط من يد الرجل |
The cost of complexity and targeting has dropped, even as the demand for return on assets has increased. | ولقد هبطت تكاليف هذا النوع من التعقيد والاستهداف، حتى مع ازدياد الطلب على العائد على الأصول. |
Child mortality among the worst in the world in 2001 has dropped by 25 . | أما معدلات الوفاة بين الأطفال حديثي الولادة ـ والتي كانت من بين أعلى المعدلات على مستوى العالم في العام 2001 ـ فقد هبطت بنسبة 25 . |
The woman said , O chieftains , indeed a noble letter has been dropped upon me . | ثم قالت لأشراف قومها يا أيها الملأ إني بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بقلبها واوا مكسورة أ لقي إلي كتاب كريم مختوم . |
The woman said , O chieftains , indeed a noble letter has been dropped upon me . | ذهب الهدهد وألقى الكتاب إلى الملكة فقرأته ، فجمعت أشراف قومها ، وسمعها تقول لهم إني وصل إلي كتاب جليل المقدار من شخص عظيم الشأن . |
Fadil's grades dropped. | تدهورت نقاط فاضل في المدرسة. |
Sami's jaw dropped. | دهش سامي. |
Dropped Packets Rate | الحزمات المفقودة |
Well, something dropped. | رأيت شيئا... |
You dropped it? | هل أسقطه |
I've dropped everything. | أسقطت كل شيء |
Child mortality dropped by the most it had ever dropped in history. | معدل وفيات الأطفال إنخفض أكثر من أي وقت مضى في التاريخ. |
Worldwide, HIV incidence has fallen by one third, and the cost of HIV drugs has dropped more than 99 . | ففي مختلف أنحاء العالم، انخفضت حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بنحو الثلث، وانخفضت تكلفة الأدوية بأكثر من 99 . |
The number of foreign correspondents has dropped significantly over the past 20 years or more. | انخفض عدد المراسلين الأجانب بشكل كبير خلال السنوات العشرين الماضية أو أكثر. |
The provision of health services has dropped remarkably as a result of restrictions in access. | وانخفض معدل توفير الخدمات الصحية انخفاضا ملحوظا نتيجة القيود المفروضة على الوصول إليها. |
The reason was, the night before, this bomb has dropped in my hometown, Athens, Georgia. | وكان السبب أنه في الليلة السابقة وقعت هذه الحادثة في بلدتي أثنزفي ولاية جورجيا. |
This place has seen violent conflict. He could be dead, maybe he dropped his transmitter... | هذا المكان شهد نزاعا عنيفا , يمكن ان يكون ميت , ربما اوقع جهاز الإرسال |
The growth rate has dropped to 1.2 per cent, while the population growth rate has remained at 3 per cent. | وانخفض معدل النمو إلى 1.2 في المائة، بينما بقي النمو السكاني على نسبة 3 في المائة. |
This minimum sentence has obviously had some effect, as the number of persons caught with illicit drugs has dropped significantly. | الدنيا قد أثرت بعــــض التأثير، إذ انخفـــض عدد اﻷشخاص المقبـــوض عليهم وبحوزتهم مخدرات غير مشروعة انخفاضا ملحوظا. |
Prices have dropped recently. | انخفضت الأسعار مؤخرا . |
I dropped my keys. | سقطت من ي مفاتيحي. |
I dropped my keys. | أوقعت مفاتيحي. |
I dropped my cigar. | لقد أوقعت سيجارتي |
I dropped a stitch. | لقد أسقط غرزة. |
I just dropped in. | لقد كنت امر فقط |
He dropped the wheel. | لقد أسقط العجلة |
Glad you dropped in. | يسرني تراجعك |
The girl dropped this. | الفتاة أسقطت هذا |
Related searches : Has Dropped Out - Has Been Dropped - Jaw Dropped - Was Dropped - Dropped Frames - Being Dropped - Dropped Waist - Get Dropped - Dropped Sharply - Have Dropped - Are Dropped - Dropped Egg