Translation of "has differed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Has differed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On some issues, views have differed. | الآراء قد اختلفت بشأن بعض القضايا. |
States parties have differed in their practice. | وقد اختلفت الدول الأطراف في ممارساتها. |
Where they differed is in the fear department. | لكنهم اختلفوا عنا في ملعب الخوف |
But their approach differed from that of previous researchers. | ولكن تناولهم لهذه الدراسة كان مختلفا عن أساليب الباحثين السابقين. |
The three of them differed in their cultural dimensions. | فى خلال شهر واحد تقريبا توفى ثلاثة من أكثر من أسروا الثقافة العربية وهم على ترتيب ميقات الوفاة د. |
The Council of Trent attempted to limit the numbers of godparents to one or two, but practice has differed across the Catholic world. | حاول مجلس ترنت الحد من أعداد العرابين إلى واحد أو اثنين على الأكثر، ولكن العادة اختلفت في جميع أنحاء العالم الكاثوليكي. |
And their value prop differed for again those two different archetypes. | كان معقولا . ومقترحهم للقيمة اختلف بسبب وجود شريحتي عملاء مختلفة. |
The Sabbath was only enjoined on those who differed about it . Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding the things about which they differed . | إنما جعل السبت فرض تعظيمه على الذين اختلفوا فيه على نبيهم ، وهم اليهود أمروا أن يتفرغوا للعبادة يوم الجمعة فقالوا لا نريده واختاروا السبت فشدد عليه فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا يختلفون من أمره بأن يثيب الطائع ويعذب العاصي بانتهاك حرمته . |
The Sabbath was only enjoined on those who differed about it . Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding the things about which they differed . | إنما جعل الله تعظيم يوم السبت بالتفرغ للعبادة فيه على اليهود الذين اختلفوا فيه على نبيهم ، واختاروه بدل يوم الجمعة الذي أ م روا بتعظيمه . فإن ربك أيها الرسول ل يحكم بين المختلفين يوم القيامة فيما اختلفوا فيه على نبيهم ، ويجازي كلا بما يستحقه . |
Two scenes in the movie differed from events described in the book. | ويختلف مشهدان في الفيلم عن الأحداث، التي تم وصفها في الكتاب. |
So they differed with one another in their task , and secretly conferred . | فتنازعوا أمرهم بينهم في موسى وأخيه وأسر وا النجوى أي الكلام بينهم فيهما . |
As to the scope of the study, views in the Commission differed. | أما بخصوص نطاق الدراسة، فقد تفاوتت اﻵراء داخل اللجنة. |
The legal requirements with regard to custody differed from country to country. | وتختلف المتطلبات القانونية المتعلقة بأمناء اﻻستثمار من بلد إلى آخر. |
The antagonism between the two peoples, who differed in race and culture... | العداء بين الشعبين المختلفين في العرق والثقافة |
The Sabbath was ordained only for those who differed about it , and most surely your Lord will judge between them on the resurrection day concerning that about which they differed . | إنما جعل السبت فرض تعظيمه على الذين اختلفوا فيه على نبيهم ، وهم اليهود أمروا أن يتفرغوا للعبادة يوم الجمعة فقالوا لا نريده واختاروا السبت فشدد عليه فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا يختلفون من أمره بأن يثيب الطائع ويعذب العاصي بانتهاك حرمته . |
The Sabbath was ordained only for those who differed about it , and most surely your Lord will judge between them on the resurrection day concerning that about which they differed . | إنما جعل الله تعظيم يوم السبت بالتفرغ للعبادة فيه على اليهود الذين اختلفوا فيه على نبيهم ، واختاروه بدل يوم الجمعة الذي أ م روا بتعظيمه . فإن ربك أيها الرسول ل يحكم بين المختلفين يوم القيامة فيما اختلفوا فيه على نبيهم ، ويجازي كلا بما يستحقه . |
It should be said that for Ukraine dealing with the consequences of the Chernobyl disaster has differed significantly from the experience of other affected countries. | وينبغي القول إن تصدي أوكرانيا لعواقب كارثة تشيرنوبيل اختلف كثيرا عن تجربة دول أخرى تضررت منها. |
The paintings of the Italian Renaissance differed from those of the Northern Renaissance. | لوحات عصر النهضة الإيطالية اختلفت عن تلك التي في عصر النهضة الشمالية. |
As for the Sabbath , it was imposed on those who had differed about it and your Lord will tell them on the Day of Resurrection what it was they had differed about . | إنما جعل السبت فرض تعظيمه على الذين اختلفوا فيه على نبيهم ، وهم اليهود أمروا أن يتفرغوا للعبادة يوم الجمعة فقالوا لا نريده واختاروا السبت فشدد عليه فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا يختلفون من أمره بأن يثيب الطائع ويعذب العاصي بانتهاك حرمته . |
The Sabbath was made obligatory only upon those who differed in it and indeed your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning the matter in which they differed . | إنما جعل السبت فرض تعظيمه على الذين اختلفوا فيه على نبيهم ، وهم اليهود أمروا أن يتفرغوا للعبادة يوم الجمعة فقالوا لا نريده واختاروا السبت فشدد عليه فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا يختلفون من أمره بأن يثيب الطائع ويعذب العاصي بانتهاك حرمته . |
As for the Sabbath , it was imposed on those who had differed about it and your Lord will tell them on the Day of Resurrection what it was they had differed about . | إنما جعل الله تعظيم يوم السبت بالتفرغ للعبادة فيه على اليهود الذين اختلفوا فيه على نبيهم ، واختاروه بدل يوم الجمعة الذي أ م روا بتعظيمه . فإن ربك أيها الرسول ل يحكم بين المختلفين يوم القيامة فيما اختلفوا فيه على نبيهم ، ويجازي كلا بما يستحقه . |
The Sabbath was made obligatory only upon those who differed in it and indeed your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning the matter in which they differed . | إنما جعل الله تعظيم يوم السبت بالتفرغ للعبادة فيه على اليهود الذين اختلفوا فيه على نبيهم ، واختاروه بدل يوم الجمعة الذي أ م روا بتعظيمه . فإن ربك أيها الرسول ل يحكم بين المختلفين يوم القيامة فيما اختلفوا فيه على نبيهم ، ويجازي كلا بما يستحقه . |
( Before ) mankind were but one nation , then they differed with one another . But for a Word that preceded from your Lord , it ( the matters ) over which they differed had already been decided . | كان الناس على دين واحد وهو الإسلام ، ثم اختلفوا بعد ذلك ، فكفر بعضهم ، وثبت بعضهم على الحق . ولولا كلمة سبقت من الله بإمهال العاصين وعدم معاجلتهم بذنوبهم لق ض ي بينهم بأن ي ه لك أهل الباطل منهم ، وينجي أهل الحق . |
United Nations bodies also differed in their assessments, and those differences made coordination difficult. | كما اختلفت هيئات الأمم المتحدة في تقييماتها وهذه الاختلافات جعلت عملية التنسيق صعبة. |
The concept differed from that of diplomatic protection as a means of preventing injury. | وهذا المفهوم يختلف عن مفهوم الحماية الدبلوماسية كوسيلة لمنع الضرر. |
It was also true that opinions differed over the best approach to policymaking on discrimination. | 43 وقال إنه صحيح أيضا أن هناك آراء مختلفة بشأن أفضل نهج ي ت ب ع تجاه رسم السياسات المتعلقة بالتمييز. |
Yet the sectarians differed among themselves . Alas for the unbelievers when they see the Terrible Day ! | فاختلف الأحزاب من بينهم أي النصارى في عيسى أهو ابن الله أو إله معه أو ثالث ثلاثة فويل فشدة عذاب للذين كفروا بما ذكر وغيره من مشهد يوم عظيم أي حضور يوم القيامة وأهواله . |
The problems associated with job classification differed as between the Professional and the General Service categories. | وتختلف المشاكل المرتبطة بتصنيف الوظائف فيما بين الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
My wife and I differed from the others only in our love for this new world. | اختلفت وزوجتي عن البقية في حبنا المميز لهذا العالم |
However, the views differed on how to deal with framework agreements (A CN.9 568, para. 74). | بيد أن الآراء اختلفت بشأن كيفية تناول الاتفاقات الإطارية (A CN.9 568، الفقرة 74). |
Mankind were but one community ( i.e. on one religion Islamic Monotheism ) , then they differed ( later ) , and had not it been for a Word that went forth before from your Lord , it would have been settled between them regarding what they differed . | كان الناس على دين واحد وهو الإسلام ، ثم اختلفوا بعد ذلك ، فكفر بعضهم ، وثبت بعضهم على الحق . ولولا كلمة سبقت من الله بإمهال العاصين وعدم معاجلتهم بذنوبهم لق ض ي بينهم بأن ي ه لك أهل الباطل منهم ، وينجي أهل الحق . |
But the factions differed among themselves . Woe alas to the sinners for the torment of the grievous Day ! | فاختلف الأحزاب من بينهم في عيسى أهو الله أو ابن الله أو ثالث ثلاثة فويل كلمة عذاب للذين ظلموا كفروا بما قالوه في عيسى من عذاب يوم أليم مؤلم . |
Then groups among them differed so ruin is for the disbelievers from the witnessing of a Great Day . | فاختلف الأحزاب من بينهم أي النصارى في عيسى أهو ابن الله أو إله معه أو ثالث ثلاثة فويل فشدة عذاب للذين كفروا بما ذكر وغيره من مشهد يوم عظيم أي حضور يوم القيامة وأهواله . |
To clarify for them what they differed about , and for the faithless to know that they were liars . | ليبين متعلق ببعثهم المقدر لهم الذي يختلفون مع المؤمنين فيه من أمر الدين بتعذيبهم وإثابة المؤمنين وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين في إنكار البعث . |
But the factions differed among themselves . So woe to the wrongdoers from the suffering of a painful Day . | فاختلف الأحزاب من بينهم في عيسى أهو الله أو ابن الله أو ثالث ثلاثة فويل كلمة عذاب للذين ظلموا كفروا بما قالوه في عيسى من عذاب يوم أليم مؤلم . |
But the factions differed among themselves . So woe to the faithless at the scene of a tremendous day . | فاختلف الأحزاب من بينهم أي النصارى في عيسى أهو ابن الله أو إله معه أو ثالث ثلاثة فويل فشدة عذاب للذين كفروا بما ذكر وغيره من مشهد يوم عظيم أي حضور يوم القيامة وأهواله . |
But the factions differed among themselves . So woe to the wrongdoers for the punishment of a painful day . | فاختلف الأحزاب من بينهم في عيسى أهو الله أو ابن الله أو ثالث ثلاثة فويل كلمة عذاب للذين ظلموا كفروا بما قالوه في عيسى من عذاب يوم أليم مؤلم . |
But the factions differed among themselves . Woe alas to the sinners for the torment of the grievous Day ! | فاختلفت الفرق في أمر عيسى عليه السلام ، وصاروا فيه شيع ا منهم م ن ي ق ر بأنه عبد الله ورسوله ، وهو الحق ، ومنهم م ن يزعم أنه ابن الله ، ومنهم م ن يقول إنه الله ، تعالى الله عن قولهم علو ا كبير ا ، فهلاك ودمار وعذاب أليم يوم القيامة لمن وصفوا عيسى بغير ما وصفه الله به . |
To clarify for them what they differed about , and for the faithless to know that they were liars . | يبعث الله جميع العباد ليبين لهم حقيقة البعث الذي اختلفوا فيه ، ويعلم الكفار المنكرون له أنهم على باطل ، وأنهم كاذبون حين حلفوا أن لا بعث . |
But the factions differed among themselves . So woe to the wrongdoers from the suffering of a painful Day . | فاختلفت الفرق في أمر عيسى عليه السلام ، وصاروا فيه شيع ا منهم م ن ي ق ر بأنه عبد الله ورسوله ، وهو الحق ، ومنهم م ن يزعم أنه ابن الله ، ومنهم م ن يقول إنه الله ، تعالى الله عن قولهم علو ا كبير ا ، فهلاك ودمار وعذاب أليم يوم القيامة لمن وصفوا عيسى بغير ما وصفه الله به . |
But the factions differed among themselves . So woe to the wrongdoers for the punishment of a painful day . | فاختلفت الفرق في أمر عيسى عليه السلام ، وصاروا فيه شيع ا منهم م ن ي ق ر بأنه عبد الله ورسوله ، وهو الحق ، ومنهم م ن يزعم أنه ابن الله ، ومنهم م ن يقول إنه الله ، تعالى الله عن قولهم علو ا كبير ا ، فهلاك ودمار وعذاب أليم يوم القيامة لمن وصفوا عيسى بغير ما وصفه الله به . |
The situation of those peoples differed considerably, according to their history, their sociocultural foundation, and their geographical location. | وتختلف حالة هذه الشعوب اختلافا كبيرا حسب تاريخها وأسسها الاجتماعية والثقافية وموقعها الجغرافي. |
Indeed, precisely because of its importance, opinions differed as to the role, function and future of the family. | والواقع أن اختﻻف اﻵراء حول دور اﻷسرة وعملها ومستقبلها إنما يرجع إلى ما تتصف به اﻷسرة من أهمية. |
Mankind were only one nation and then they differed , and had it not been for a promise from your Lord , the matters in which they differed would have been decided here itself . ( On one proper faith . The account on the Last Day . ) | كان الناس على دين واحد وهو الإسلام ، ثم اختلفوا بعد ذلك ، فكفر بعضهم ، وثبت بعضهم على الحق . ولولا كلمة سبقت من الله بإمهال العاصين وعدم معاجلتهم بذنوبهم لق ض ي بينهم بأن ي ه لك أهل الباطل منهم ، وينجي أهل الحق . |
He explains that one of the reasons for doing so has been to identify to what extent statements made by the witnesses at the trial differed from their statements at the preliminary hearing. | وهو يوضح أن أحد أسباب القيام بذلك هو تحديد مدى اختﻻف اﻷقوال التي أدلى بها الشهود أثناء المحاكمة عن أقوالهم أثناء الجلسة اﻷولية. |
Related searches : Differed From - Differed Between - Differed Among - Differed Slightly - Differed Significantly - Differed Widely - Differed Considerably - Had Differed - Differed Terms - Differed Across - Differed A Lot - Has - Has To Has - Has Included