Translation of "get quiet" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Get quiet - translation : Quiet - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get them quiet, Duval.
إن هم هنا.
I'll get everyone quiet.
سوف أجعل الجميع يلتزمون الهدوء
Quiet. I'll get to you later.
صمتا أيتها الفتاة سأتحدث معك لاحقا
You better be quiet and get some sleep.
يفضل أن تكون هادئا و تنام قليلا
Parakeets, In between tweets, sometimes get too quiet
الببغاوات وسط التغريدات احيانا يسكنون تماما
Quiet, you fool. Want to get us all killed?
هدوء ، أيها الأحمق هل تريدون أن ن قتل
Someday when I get back to that quiet life,
يوما ما, عندما اعود الى تلك الحياة الهادئة
Now, be quiet. Just wait till I get you home.
اهدئي الآن انتظر حتي نذهب إلي البيت
We'd get a nice, quiet little place in the country.
سنستطيع الحصول على منزل صغير لطيف هادئ فى المدينة
Quiet, quiet.
حاضر سيدى هدوء, هدوء
Quiet! Quiet!
صمتا
Quiet, quiet.
صمتا,صمتا
Quiet, quiet.
الهدوء، الهدوء.
Quiet. Quiet!
إصمت إصمت
Quiet, quiet!
! هدوء, هدوء
Quiet, quiet!
أهدء ..
Quiet, quiet.
هدوء، هدوء.
Quiet, quiet!
إهدأوا!
Quiet! Quiet!
هدوء , هدوء
Quiet, quiet!
هدوء,هدوء
Just a minute. Quiet, everybody. Quiet, quiet.
الهدوء من فضلكم الهدوء
Quiet, boys, quiet.
هدوء يا أولاد هدوء
Quiet, Herbie. Quiet.
تحلى بالهدوء يا (هيربي )
Quiet! Quiet, everybody!
الهدوء ، مطلوب الهدوء من الجميع
Quiet, boy, quiet.
اهدأ، يا فتى، اهدأ.
Be quiet. Quiet!
اصمتوا ,اصمتوا
Quiet. Quiet, sir.
هدوء , هدوء
If you can't get absolute silence, go for quiet, that's absolutely fine.
ان لم تستطع ان تحصل على الصمت التام .. فلا بأس إقنع بالهدوء .. فهو أيضا مريح لك
Might not get a son the first time. Quiet wedding, I thought.
. ربما أرزق بولد من المرة الأولـى . زفاف هاديء ، علـى ما أظن
I've got to get home. Come along with us. Let's be quiet.
يجب ان اعود للمنزل تعال معنا, ودعنا نكون هادئين
They'll get a chance to talk. Be quiet a second, will ya?
سيأخذون فرصتهم اصمت لحظة، أيمكنك ذلك
Río Arriba's a quiet little town. We don't get many strangers here.
إن ريو آريبا مدينه هادئه لا يصلنا الكثيرمن الغرباء هنا.
Stop it! Quiet! Quiet!
توقف ! اسكت! اسكت
Quiet! Please be quiet.
شراب السعادة الكبير.
Quiet, ladies, please. Quiet!
الهدوء أيتها السيدات من فضلكن الهدوء
Quiet! Quiet I say!
إهدأ إهدا , اقول لك
You'll have 20 years, nice and quiet, if you get the right lawyer.
أنت سيكون عندك 20 سنة، إذا تحصل على المحامي الصحيح.
Quiet! Quiet! You'll wake father!
سكوت ، ستوقظ أبى
Quiet! Quiet for His Excellency.
الهدوء ، من أجل معاليه
Be quiet, Ariane, be quiet.
اصمتي يا أريان ، اصمتي.
Steven Pollock Generally when I pull out the sim, students get quiet. It's amazing.
عادة حينما أبدأ بتشغيل واحدة من البرمجيات، أجد الطلبة هادئين. شئ مذهل.
All right, you take these, both of you get in there and keep quiet.
حسنا خذي هذه، كلتاكما ادخلا هناك وكونا هادئتين
I'm sure you can get a room there, and it's a nice, quiet place.
انا واثقة ان هناك غرف به وهو مكان هادئ, ولطيف
Fred will be here soon. I'll get money from him to keep Arnett quiet.
فريد سيأتى الى هنا قريبا وسأحصل على المال منه لأجعل ارنيت يصمت
Get along quiet now, Queequeg. You follow the tide. It knows where to go.
سايرني الآن يا (كويكويج)، إنك تسقط مع المد الذي يعرف أين نتجه

 

Related searches : Quiet Similar - Quiet Nice - Quiet Well - Quiet Possession - Quiet Place - Quiet Area - Stay Quiet - Quiet Easy - Quiet Confidence - Quiet Different - Quiet Location - Quiet Hours - Quiet Often