Translation of "generational differences" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The muddled, reactive response to the euro crisis reflects the compromises that traditional political parties have made in order to remain in power as generational differences have become increasingly extreme.
ان ردة الفعل المشوشة على ازمة اليورو تعكس التسويات التي قامت بها الاحزاب السياسية التقليدية من اجل البقاء في السلطة بينما اصبحت الاختلافات بين الاجيال اكثر تطرفا.
All this has a damaging inter generational impact.
وكل هذا يخلف تأثيرا مدمرا بين الأجيال.
This generational change is accelerated by a third development.
هناك تطور ثالث أدى إلى التعجيل بهذا التغير في الأجيال.
The US is not alone in running generational Ponzi schemes.
والولايات المتحدة ليست وحدها في إدارة هذه المخططات الاحتيالية عبر الأجيال.
Described as a generational opportunity, the potential is indeed great.
والواقع أن الإمكانات عظيمة في هذه المناسبة التي وصفت بأنها فرصة جيل .
In the latter case, we face an inter generational clash.
أما في الحالة الأخيرة فسوف نشهد صداما بين الأجيال.
A slave s chains are socio economic and generational in nature.
قيود العبد هي اجتماعية واقتصادية ومتوارثة في طبيعتها.
Generational change has even come to India s most popular sport cricket.
بل إن التغير الجيلي أثر حتى على الرياضة الأكثر شعبية في الهند ــ الكريكيت.
Sustainable development is a generational challenge, not a short term task.
إن التنمية المستدامة تشكل تحديا يمتد لأجيال، وليس مجرد مهمة قصيرة الأجل.
This inter generational tracking amounts to a profound waste of human talents.
إن هذه السلسلة المتصلة بين الأجيال تشكل إهدارا هائلا للمواهب البشرية.
The objective is to prevent the inter generational cycle of family violence.
والهدف من ذلك منع دورة انتقال العنف الأسري بين الأجيال.
The arts were one of the first areas to witness this generational change.
وكانت الفنون واحدة من أولى المجالات التي شهدت ذلك التغيير الجيلي.
He is right in one respect waves of terrorism tend to be generational.
ولقد أصاب في قياسه من جانب واحد حيث تميل موجات الإرهاب إلى الامتداد لجيل كامل.
There is some indication of the cyclical and inter generational nature of neglect.
هناك بعض المؤشرات على طبيعة الإهمال الدوري وبين الأجيال.
(iv) Inter generational equity, as further developed in chapter 19 of Agenda 21
4 المساواة بين الأجيال، كما يرد أيضا بالفصل 19 من جدول أعمال القرن 21
It'll be your generational determinant as to whether her name means much to you.
وجيلكم هو الذي سيحدد إذا كان إسمها سوف يعني شيئا بالنسبة لكم.
Differences
الاختلافات
But this would be a devastating mistake of immediate, as well as inter generational, proportions.
بيد أن هذا سوف يشكل خطأ مدمرا ولسوف يخلف عواقب فورية ومستقبلية بالغة الخطورة.
Children become trapped in a persistent generational cycle of poverty, despite the society s general affluence.
وبهذا يصبح الأطفال محصورين في دورة لا تنقطع على مدى الأجيال من الفقر، على الرغم من ثراء المجتمع عموما.
With the entire Middle East undergoing a generational transformation, regional challenges cannot be addressed separately.
وفي ظل التحول الجيلي الذي تمر به منطقة الشرق الأوسط بالكامل، فمن غير الممكن أن يتم التعامل مع التحديات الإقليمية بشكل منفصل.
Other differences.
فارق آخر هو القوة الجبروتية,
These differences do not coincide with corresponding differences in climate.
وهذه الإختلافات لا تتطابق مع ما يقابلها من إختلاف في درجات الحرارة.
The differences in temperature make differences in air pressure, and the differences in air pressure make air move.
الفرق في الحرارة يصنع الفرق في ضغط الهواء، والفرق في ضغط الهواء
On another level, however, his appointment can be seen as part of a broader generational shift.
ولكن على مستوى آخر، يمكننا أن ننظر إلى تعيينه باعتباره جزءا من تحول جيلي أوسع نطاقا.
Probably the biggest change was understanding that the generational difference, the ages, had changed so much.
وربما التغير الاكبر هو اننا نستوعب اننا مختلفون عن بعضنا البعض في الاعمار .. والتقنيات .. وهذا يغير الكثير
Individual differences influencing academic performance Individual differences in academic performance have been linked to differences in intelligence and personality.
تم عمل حلقة وصل بين الاختلافات الفردية في الأداء الأكاديمي واختلافات الذكاء والشخصي.
But it is the fourth group that underscores the relevance of generational issues in the Arab world.
لكن المجموعة الرابعة هي التي تؤكد على أهمية قضايا الأجيال في العالم العربي.
COPENHAGEN Political rhetoric has shifted away from the need to respond to the generational challenge of climate change.
كوبنهاجن ـ لقد تحول الخطاب السياسي بعيدا عن ضرورة الاستجابة لـ تحدي الجيل المتمثل في تغير المناخ.
But differences will remain.
ولكن الخلافات سوف تظل قائمة.
Are the differences real?
هل الاختلافات حقيقية وموجودة أجل.
Common approaches and differences
ألف الن ه ج المشتركة والتعاون في القضايا
0 of 0 differences
0 من 0 إختلاف
Compensate for linespacing differences
عو ض لـ
Again, quite big differences.
مرة أخرى ، فروق كبيرة جدا .
Differences, freedom, choices, possibilities.
الفوارق، الحريات، الخيارات، الفرص.
We've had our differences.
قد يكون بيننا بعض الأختلافات,
Differences in relative abundance of transcripts are highlighted, as are genetic differences between species.
وقد تم إلقاء الضوء على الاختلافات في الوفرة النسبية للن سخ، باعتبارها اختلافات بين الأنواع.
These differences were highly significant.
وهذا الفرق ذو أهمية كبيرة
We have great differences today.
واليوم هناك خلافات كبيرة بيننا.
These differences were not trivial.
ولم تكن الفوارق بسيطة.
But there are key differences.
ولكن هناك اختلافات أساسية.
Indeed, major cost differences remain.
وتظل الفوارق الكبيرة في التكاليف قائمة.
Of course, there are differences.
وهناك اختلافات بطبيعة الحال.
But there are deeper differences.
ولكن هناك اختلافات أشد عمقا .
(c) Differences in estimation parameters.
(ج) اختلافات في برامترات التقدير.

 

Related searches : Generational Shift - Generational Change - Generational Gap - Generational Renewal - Generational Loss - Generational Equity - Generational Conflict - Generational Divide - Generational Diversity - Generational Turnover - Generational Justice - Generational Fairness - Generational Transition